74
NL
Verwijder de oortelefoons uit de oplader of tik op
de rechteroortelefoon om deze in te schakelen. De
productindicator wordt wit, er klinkt een geluid en
het product is gereed voor gebruik.
PT
Retire os auriculares da base de carga ou toque no
auricular direito para ligá-la. Quando o indicador
do produto ficar branco e for emitido um som, o
produto estará pronto a ser utilizado.
RU
Выньте наушники из чехла для зарядки или коснитесь
правого наушника, чтобы включить его. Индикатор
изделия сменит цвет на белый, и раздастся звуковой
сигнал, свидетельствующий о готовности устройства к
использованию.
SV
Ta ur hörlurarna ur laddningsetuiet eller tryck på
den högra öronsnäckan för att slå på den.
Produktindikatorn blir vit, ett ljud hörs och
produkten är klar att använda.
Summary of Contents for Beoplay E8
Page 2: ......
Page 3: ...3 Bang Olufsen App ...
Page 6: ...6 Box Overview Silicone ...
Page 10: ...10 ComplyTM Tip ...
Page 20: ...20 First time use ...
Page 24: ...24 First time use L R ...
Page 28: ...28 Bluetooth pairing 0 05 L R ...
Page 34: ...34 10 12 Bluetooth Bluetooth CHOOSE Beoplay E8 Bluetooth pairing ...
Page 38: ...38 Charging Earphones ...
Page 44: ...44 Charging Earphones ...
Page 52: ...52 Charging charging case ...
Page 56: ...56 Charging charging case ...
Page 62: ...62 Charging charging case indicator ...
Page 66: ...66 Charging charging case indicator ...
Page 71: ...71 Turn on R ...
Page 76: ...76 Insert earphones ...
Page 78: ...78 L R 0 03 0 03 Playing music ...
Page 81: ...81 R Playing music ...
Page 84: ...84 L R x2 x2 Playing music ...
Page 88: ...88 L R L R L R 0 05 x2 Calling ...
Page 94: ...94 L Transparency ...
Page 97: ...97 R x3 Voice activation ...
Page 105: ......
Page 106: ......