10
11
el A9.
B Botón Reinicio
Pulse brevemente ambos botones
A y B para entrar en el modo de configuración WiFi.
Cuando esté en modo de instalación, pulsar brevemente
ambos cancelará la instalación.
C Entrada de línea
Conector minijack óptico/analógico para conectar fuentes
de audio externas.
D Ethernet
Conector Ethernet para
conexión cableada a la red.
E Alimentación
Conecte el
A9 a la corriente utilizando solo el cable de alimentación
suministrado.
FR
A Bouton de veille
Appuyez brièvement pour mettre A9 en
veille. Appuyez longuement pour éteindre A9.
B Bouton de
réinitialisation
Appuyez brièvement sur les deux boutons
A et B pour passer en mode de configuration WiFi. En mode
de configuration, appuyez brièvement sur les deux pour
annuler la configuration.
C Line in
Le mini-jack optique/
analogique pour connecter des sources audio externes.
D
Ethernet
Prise Ethernet pour une connexion à un réseau filaire.
E Alimentation
Connectez A9 à l’alimentation secteur en
utilisant uniquement le câble d’alimentation fourni.
IT
A Pulsante di standby
Premere brevemente per mettere
l’A9 in standby. Premere a lungo per spegnere l’A9.
Pulsante
B Reset
Premere brevemente i pulsanti A e B per entrare in
modalità di configurazione WiFi.
Per uscire dalla modalità
configurazione, premere brevemente entrambi i pulsanti.
C
Ingresso di linea
Mini-jack ottico/analogico per la connessione
di sorgenti audio esterne.
D Ethernet Presa
Ethernet per la
connessione a una rete cablata.
E Alimentazione
Connettere
l’A9 all’alimentazione di rete usando esclusivamente il cavo di
rete in dotazione.
JA
A
スタンバイボタン
本体をスタンドバイに切り替えるに
は、短く押します。電源を切るには長押しします。
B
リセ
ットボタン
A と B のボタンを同時に短く押すと WiFi 設定
モードに入ります。セットアップ モード時に、両方のボ
タンを短く押してセットアップをキャンセルします。
C
外
部入力
外部音源を接続できる光 / アナログミニジャック
です。
D イーサネット
有線ネットワーク接続に使用します。
E
電源
A9
を電源に接続します。同梱の電源ケーブル以外
は使用しないでください。