background image

Русский

Подсоедините ваши колонки BeoLab 18 с 
помощью беспроводного или кабельного 

соединения. Обязательно размещайте, 

устанавливайте и подсоединяйте  
колонки в соответствии с инструкциями, 
приведенными в настоящем руководстве и 
руководствах, прилагаемых к используемым 
принадлежностям. Относительно установки 
вы можете также обратиться к вашему 

торговому представителю. Подставки и 
кронштейны доступны в качестве 

дополнительных аксессуаров. 

1

В процессе установки колонки 

обязательно кладите ее на мягкую 

ткань и т.п., чтобы избежать появления на 
ней царапин. 

2

Чтобы поднять колонку, берите ее 

сверху и снизу за алюминиевую 

заднюю панель, как показано на рисунке.

 

3

Кабель (кабели) следует вставлять 

сзади колонки, как показано на 

рисунке.

4

Вы можете подсоединить ваше аудио-/
видеоустройство к паре колонок 

BeoLab 18 с помощью беспроводного 
подключения или создать беспроводную 

систему объемного звучания. См. 

руководство, прилагаемое к вашему 
беспроводному передатчику, например,  
к BeoLab Transmitter 1, для получения 
информации о том, как подсоединить 
беспроводной передатчик, ваше аудио-/
видеоустройство и колонки. 

RESET: Нажмите и удерживайте эту кнопку 
в течение двух секунд для сброса настроек 
беспроводного подключения беспроводной 
колонки. Индикатор состояния будет 

светиться 10 секунд красным цветом, затем 

начнет быстро мигать зеленым цветом. Это 
значит, что колонка находится в режиме 
подключения и готова для соединения с 
беспроводным передатчиком. Если нажать 
и удерживать эту кнопку в течение 10 секунд, 
настройки колонки будут сброшены до 
заводских значений.

5

Если вы выбрали кабельную установку, 

тогда вы можете использовать кабели 

Power Link, Toslink

TM

 или линейный для 

подключения колонок к вашему аудио-/
видеоустройству. Если вы используете 
кабели TosLink, вам нужно выполнить 
шлейфовую установку, как показано на 
рисунке. Такую же установку можно 
выполнить и с помощью кабелей Power 
Link. Учтите, что кабели TosLink нельзя 

сгибать с радиусом изгиба менее 30 мм, 

поскольку это может привести к 
нарушениям в воспроизведении звука.

6

Примеры подключений. Проведите 
кабели в соответствии с инструкциями, 

прилагаемыми к вашим подставкам или 
кронштейнам. Обратите внимание, что все 
входы (т.е. подсоединенные устройства) 
должны иметь функцию регулировки 
громкости.

Разъем с маркировкой SERVICE служит 

только для сервисного обслуживания. 

7

Установите позиционный 
переключатель (POS.) в соответствии 

с тем, где расположена ваша колонка: 
возле стены, в углу или вдали от стен. 

Положение возле стены – это положение, 
при котором расстояние от ближайшего 
края колонки до стены составляет до 15 см.

8

Если вы используете проводную 
установку, тогда установите 

переключатель ролей (ROLE) в соответствии 

с тем, где расположена ваша колонка – 
слева (L) или справа (R) от вашего аудио-/ 
видеоустройства. Если у вас беспроводная 

установка, тогда всегда устанавливайте 
переключатель ролей в беспроводное 
положение (WL). 

9

Поместите крышку разъемов, 
продвинув нижние края внутрь 

коммутационной панели, чтобы закрепить 
ее (9a). Устанавливайте переднюю крышку 
(9b) и закрепите две боковые крышки (9c), 
когда ваша колонка будет установлена на 
дополнительной подставке или кронштейне.  

10

Состояние устройства и 
беспроводной индикатор: 

  Красный (светится)

: Индикатор  

светится несколько секунд красным  

цветом при подключении колонки к сети 
электропитания, при ее выключении, а 

также при перезагрузке колонки после 
сброса ее настроек. 

–  Зеленый (светится)

: Индикатор светится 

несколько секунд зеленым цветом при 
включении колонки, затем тускнеет. 

–  Зеленый (мигает)

: Выполняется процесс 

обновления, во время которого колонка не 
воспроизводит звук. Не отключайте от 
электросети. 

  Зеленый (быстро мигает)

: Если в вашей 

системе присутствует беспроводной 

передатчик, колонка находится в режиме 
подключения и готова для соединения с 
беспроводным передатчиком. 

  Оранжевый (светится)

: Низкая мощность 

сигнала беспроводного соединения. 

  Оранжевый (медленно мигает)

Устройство перегрелось и выключится на 
некоторое время. 

  Оранжевый (быстро мигает)

: Произошла 

ошибка. Отсоедините колонку от сети 
электропитания, затем снова подключите. 

При повторном возникновении неполадки 

обратитесь к местному торговому 
представителю компании Bang & Olufsen. 

Уход за системой 

Пыль с поверхностей следует удалять сухой 
мягкой тканью. В случае необходимости 
удаления пятен или грязи используйте 
влажную мягкую ткань, смоченную в воде, 

содержащей мягкое моющее средство, 

например, жидкость для мытья посуды. 

Запрещается пользоваться спиртом или 
другими растворителями для очистки 
любых деталей колонки! 

16

3511319_1401_multi_UG_BeoLab 18.indd   16

06-12-2013   10:52:30

Summary of Contents for BeoLab 18

Page 1: ...BeoLab 18 132 4 20 0 20 0 3511319_1401_multi_UG_BeoLab 18 indd 1 06 12 2013 10 52 14...

Page 2: ...y purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the t...

Page 3: ...d for the retailer Denne vejledning er prim rt beregnet til forhandleren Diese Anleitung richtet sich in erster Linie an Fachh ndler Deze handleiding is in de eerste plaats bedoeld voor de dealer Ce m...

Page 4: ...4 1 2 3 3511319_1401_multi_UG_BeoLab 18 indd 4 06 12 2013 10 52 22...

Page 5: ...RESET RESET POWER LINK B O B O POWER LINK POWER LINK POWER LINK 30 mm 1 18 TOSLINK TOSLINK TOSLINK TOSLINK 5 4 5a 6a 5b 6b 3511319_1401_multi_UG_BeoLab 18 indd 5 06 12 2013 10 52 24...

Page 6: ...0 FREE WALL CORNER FREE WALL CORNER FREE WALL CORNER POWER LINK B O B O POWER LINK POWER LINK POWER LINK L INPUT R L INPUT INPUT R L INPUT R 6 5d 7 5c 6c 6d 3511319_1401_multi_UG_BeoLab 18 indd 6 06 1...

Page 7: ...L R WL L R WL L R WL L R WL 1 2 7 8 10 9c 9a 9b 3511319_1401_multi_UG_BeoLab 18 indd 7 06 12 2013 10 52 28...

Page 8: ...r brackets Note that all inputs must be volume regulated The socket marked SERVICE is for service use only 7 Set the position switch POS according to whether your speaker is placed close to a wall a c...

Page 9: ...em rk at lyden der sendes til h jttalerindgangene skal kunne reguleres Indgangen SERVICE er kun til brug ved service 7 Indstil positionsomskifteren POS efter om h jttaleren er placeret t t p en v g et...

Page 10: ...Bitte beachten Sie dass die Lautst rken aller Eing nge geregelt sein m ssen Die Buchse SERVICE darf nur f r den Service verwendet werden 7 Geben Sie mit dem Positionsschalter POS den Standort in eine...

Page 11: ...SERVICE is alleen voor servicedoeleinden 7 De instelling van de positieschakelaar POS hangt af van de plaatsing van de luidspreker dicht bij een muur in een hoek of vrijstaand Bij plaatsing tegen de m...

Page 12: ...le volume de toutes les entr es doit faire l objet d un r glage La prise marqu e SERVICE est r serv e la maintenance 7 R glez le commutateur de position POS selon que votre enceinte est plac e pr s d...

Page 13: ...lumen La toma SERVICE est destinada exclusivamente a uso t cnico 7 Ajuste el interruptor de posici n POS de acuerdo con la posici n del altavoz cerca de una pared en una esquina o en una posici n libr...

Page 14: ...rvizio 7 Impostare l interruttore di posizione POS a seconda del collocamento del diffusore vicino a una parete in un angolo o in una posizione libera Per il posizionamento vicino a una parete misurar...

Page 15: ...em todas as entradas O terminal marcado SERVICE destina se apenas a assist ncia t cnica 7 Coloque o interruptor de posi o POS em conformidade com a posi o da coluna se est junto a uma parede a um cant...

Page 16: ...BeoLab 18 BeoLab Transmitter 1 RESET 10 10 5 Power Link ToslinkTM TosLink Power Link TosLink 30 6 SERVICE 7 POS 15 8 ROLE L R WL 9 9a 9b 9c 10 Bang Olufsen 16 3511319_1401_multi_UG_BeoLab 18 indd 16 0...

Page 17: ...AV AV BeoLab Transmitter 1 RESET 2 10 10 5 Power Link ToslinkTM AV TosLink Power Link TosLink 30 mm 6 SERVICE 7 POS 15cm 8 AV ROLE L R WL 9 9a 9b 2 9c 10 Bang Olufsen 17 3511319_1401_multi_UG_BeoLab...

Page 18: ...eoLab Transmitter 1 2 10 associate 10 5 Power Link ToslinkTM TosLink Power Link TosLink 30 mm 6 SERVICE 7 POS 15 cm 8 L R ROLE WL 9 9a 9b 9c 10 associate Bang Olufsen 18 3511319_1401_multi_UG_BeoLab 1...

Page 19: ...4 BeoLab 18 BeoLab Transmitter 1 10 10 5 Power Link ToslinkTM TosLink Power Link TosLink 30 6 SERVICE 7 POS 15 8 L R ROLE WL 9 9a 9b 9c 10 Bang Olufsen 19 3511319_1401_multi_UG_BeoLab 18 indd 19 06 1...

Page 20: ...4 BeoLab 18 BeoLab Transmitter 1 RESET 5 Power Link ToslinkTM TosLink Power Link TosLink 30 6 SERVICE 7 POS 15 8 L R ROLE WL 9 9a 9b 9c 10 Bang Olufsen 20 3511319_1401_multi_UG_BeoLab 18 indd 20 06 1...

Page 21: ...ng Olufsen Fachh ndler ber t Sie bei der sachgerechten Entsorgung in Ihrem Land Fran ais French Il n est pas permis de jeter les quipements les pi ces lectriques et lectroniques et les batteries porta...

Page 22: ...3511319_1401_multi_UG_BeoLab 18 indd 22 06 12 2013 10 52 33...

Page 23: ...351131914010000 3511319_1401_multi_UG_BeoLab 18 indd 23 06 12 2013 10 52 33...

Page 24: ...3511319_1401_multi_UG_BeoLab 18 indd 24 06 12 2013 10 52 33...

Reviews: