Bandini Industrie GI.BI.DI. DCF180DB Instructions For Installations Download Page 10

• Die Verbindungen ausführen, wobei die folgenden Tabellen und der beigefügte Siebdruck zu beachten 

sind.  Besonders  darauf  achten,  dass  alle  Vorrichtungen,  die  denselben  N.C.  (normalerweise 
geschlossenen) Eingang teilen, hintereinandergeschaltet und alle Vorrichtungen, die denselben N.O. 
(normalerweise  offenen)  Eingang  teilen,  parallelgeschaltet  werden.  Falsche  Installation  oder 
fehlerhafte Verwendung des Produkts können die Anlagensicherheit beeinträchtigen. 

• Sämtliche in der Verpackung enthaltenen Materialien dürfen keinesfalls in der Reichweite von Kindern 

aufbewahrt werden, da es sich um potentielle Gefahrenquellen handelt. 

• Der Hersteller weist jede Haftung für die Funktionstüchtigkeit der Automatisierung von sich, falls nicht 

die von ihm selbst hergestellten bzw. die für die geplante Anwendung passenden Komponenten und 
Zubehörteile verwendet werden. 

• Nach Abschluss der Installation stets sorgfältig den korrekten Betrieb der Anlage und der verwendeten 

Vorrichtungen überprüfen. 

• Diese  Gebrauchsanweisung  wendet  sich  an  Fachkräfte,  die  zur  Installation  von  “unter  Spannung 

stehenden  Geräten”  befugt  sind,  daher  werden  ausreichende  Fachkenntnisse  im  Sinne  einer 
ausgeübten Berufstätigkeit sowie die Einhaltung und Kenntnis der geltenden Normen vorausgesetzt. 

• Die Wartung hat durch Fachpersonal zu erfolgen.

WARNUNGEN

: Dieses Produkt wurde in GI.BI.DI. geprüft um die perfekte Entsprechung der merkmäle 

an die geltende vorschriften zu prüfen.

Gi.Bi.Di. S.r.l.

 behält sich das recht vor, die technischen daten der produktentwicklung entsprechend 

ohne voranzeige abzuändern.

Vielen Dank, dass Sie sich für GI.BI.DI. entschieden haben.

BITTE LESEN SIE VORSICHTIG DIESEN MANUAL BEVOR MIT DER ANGLAGE

VORZUGEHEN. 

ENTSORGUNG

: GI.BI.DI. empfiehlt, Kunststoffkomponenten dem Recycling zuzuführen 

und elektronische Komponenten in behördlich genehmigten Zentren zu entsorgen, um 
die Verschmutzung der Umwelt durch Schadstoffe zu verhindern.

D

DCF

11

D

DCF

10

TECHNISCHE DATEN

 

1A 24V

TX 30mA / RX 20mA 

 

-20 ÷ +60 °C 

DCF180DB / AU02020

54

20 m (10 im Freien) 

Nicht modulierte Impulse 

16 Hz ÷ 30 Hz 

12/24 V DC/AC 

3V Alkalibatterien

Modell/Artikel

Reichweite
Signal
Infrarotfrequenz
Relaisleistung

Stromversorgung RX
Stromversorgung TX

Aufnahme
Einsatztemperatur
IP

MONTAGE

FUNKTIONSWEISE

Anschlüsse für RX wie in 

Fig. 1

 (RX) 

Fig. 2

 (TX). Die Lichtschranke befestigen und mit Spannung zwischen 

12 und 24 Vac-dc versorgen. Die Lichtschranke mit Strom versorgen und auf den gewünschten Winkel 
einstellen. Die Lichtschranke mit dem Frontstück abdecken und dieses mit den mitgelieferten Schrauben 
befestigen. Den Lichtstrahl mehrere Male unterbrechen und die korrekte Reaktion des Relais prüfen.

Die Lichtschranke DCF180DB wurde hauptsächlich für den Einsatz an Schiebetoren entwickelt, um das 
Problem der sich bewegenden Leiste zu lösen. Sie kann auch überall dort, wo der Sender nicht verkabelt 
werden  kann,  anstelle  einer  normalen  Lichtschranke  verwendet  werden. 

Der  Empfänger  muss  so 

positioniert werden, dass er nicht durch andere Lichtschranken gestört wird

.

Funktionsweise des Senders

 

Der Sender hat einen Jumper (J1) zum Wählen der Leistung. Zur Verringerung der Reichweite einer 
Lichtschranke (bis 10 m) muss der Jumper (J1) geöffnet werden. Das Blinken der roten LED L1 zeigt 
korrekten Senderbetrieb an. 
Der  Sender  muss  von  einer  3Volt-Alkalibatterie  gespeist  werden.  Die  durchschnittliche  Lebensdauer 
einer Batterie beträgt 24 Monate mit normaler Leistung  (Brücke (J1) nicht eingesetzt) und ca. 12 Monate 
bei  Hochleistung  (Brücke  eingesetzt). 

Diese  Dauer  gilt  bei  optimalen  Witterungs-  und 

Betriebsbedingungen. Klimawechsel und unsachgemäßer Gebrauch verringern die Lebensdauer 

der Batterie

.

Funktionsweise des Empfängers

Am Empfänger sind 2 LED vorhanden: Die erste (L1) zeigt den korrekten Empfang des Signals an (bei 
Leuchten  wird  das  Signal  empfangen),  während  die  zweite  (L2)  nur  dann  blinkt,  wenn  das  Signal 
vorhanden ist, sonst bleibt sie erloschen. Die Länge der Leuchtperiode zeigt die Qualität des Signals an, 
d.h. je länger es anbleibt, um so besser ist das Signal.
Der Empfänger kann sowohl mit Gleichstrom (auf Polarität achten) als auch mit Wechselstrom mit 12 oder 
24 V gespeist werden.  
Wenn diese Lichtschranke mit einer Reichweite unter 2 m verwendet wird, empfiehlt es sich, die Linse 
abzunehmen und den Leistungs-Jumper J1 auf dem Sender zu öffnen.

 

WICHTIG:  Die  Sender  anderer  Lichtschranken  müssen  so  positioniert  werden,  dass  ihre 

Lichtstrahlen  nicht  direkt  zum  Empfänger  der  Batterie-Lichtschranke  hinweisen.  Wird  diese 

Voraussetzung nicht erfüllt, kann der reguläre Betrieb nicht garantiert werden

Summary of Contents for GI.BI.DI. DCF180DB

Page 1: ... mail comm gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC6483 02 08 Rev 00 DCF180DB AU02020 DCF NOTE DCF Fotocellule digitali con trasmettitore a batteria Digital photocells with battery operated transmitter INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE ...

Page 2: ...funzionamento dell impianto e deidispositiviutilizzati Questo manuale d istruzioni si rivolge a persone abilitate all installazione di apparecchi sotto tensione pertanto si richiede una buona conoscenza della tecnica esercitata come professione e nel rispetto dellenormevigenti Lamanutenzionedeveessereeseguitadapersonalequalificato AVVERTENZE Questo prodotto è stato collaudato in GI BI DI verifican...

Page 3: ...imentato con batterie da 3 Volt alcaline La durata media di una batteria è di circa 24 mesi con normale potenza ponticello J1 non inserito e di circa 12 mesi con alta potenza ponticello inserito Tale durata è da considerarsi valida in condizioni climatiche e di utilizzo ottimali variazioniclimaticheeutilizziimpropririduconoladuratadellebatterie Funzionamentodelricevitore Sul ricevitore sono presen...

Page 4: ...llycheckproperfunctioningofthesystemandthedevicesused This instruction manual addresses persons qualified for installation of live equipment Therefore good technicalknowledgeandprofessionalpracticeincompliancewiththeregulationsinforcearerequired Maintenancemustbecarriedoutbyqualifiedpersonnel WARNINGS This product has been tested in GI BI DI verifying the perfect correspondence of the characterist...

Page 5: ...3V alkaline batteries Each battery lasts on average 24 months in normal power conditions jumper J1 disabled or approximately 12 months in high power conditions jumper enabled This duration is valid for optimal climatic conditions and optimal conditions of use variationsinclimaticconditionsandimproperusewillreducebatterylife Receiveroperation Thereceiverhas2LEDs ThefirstLED L1 indicatespropersignal...

Page 6: ... attention le bon fonctionnement de l installation et desdispositifsutilisés Ce Manuel d instructions s adresse aux personnes autorisées à effectuer la mise en place d appareils sous tension Il faut donc avoir une bonne connaissance de la technique exercée comme profession et conformémentauxréglementationsenvigueur Lamaintenancedoitêtreeffectuéeparunpersonnelqualifié AVERTISSEMENT Ce produit a été...

Page 7: ... émetteur L émetteur doit être alimenté par des piles de 3 Volts alcalines La durée moyenne d une pile est d environ 24 mois avec une puissance normale pontet J1 désactivé et d environ 12 mois avec une puissance élevée pontet activé Cette durée doit être considérée comme valables dans des conditions climatiques excellentes et une utilisation optimum des variations climatiques et de mauvaises utili...

Page 8: ...ión de equipos bajo tensión Por lo tanto se requiere un buen conocimiento técnico ejercido como profesión y respetandolasnormasvigentes Elmantenimientodebeserrealizadoporpersonalcapacitado ADVERTENCIAS EsteproductohasidoensayadoenGI BI DI averiguandolaperfectacorrespondencia delascaracterísticasalasnormasvigentes La empresa Gi Bi Di S r l se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin p...

Page 9: ...transmisordebealimentarseconbateríasalcalinasde3voltios Laduraciónmediadeunabateríaesde aproximadamente 24 meses con potencia normal puente J1 desactivado y 12 meses con potencia alta puente activado Esta duración se considera válida en condiciones climáticas y de uso normales lasvariacionesclimáticasylosusosinapropiadosreducenladuracióndelasbaterías Funcionamientodelreceptor El receptor tiene 2 l...

Page 10: ...isung wendet sich an Fachkräfte die zur Installation von unter Spannung stehenden Geräten befugt sind daher werden ausreichende Fachkenntnisse im Sinne einer ausgeübtenBerufstätigkeitsowiedieEinhaltungundKenntnisdergeltendenNormenvorausgesetzt DieWartunghatdurchFachpersonalzuerfolgen WARNUNGEN Dieses Produkt wurde in GI BI DI geprüft um die perfekte Entsprechung der merkmäle andiegeltendevorschrif...

Page 11: ...iner 3Volt Alkalibatterie gespeist werden Die durchschnittliche Lebensdauer einer Batterie beträgt 24 Monate mit normaler Leistung Brücke J1 nicht eingesetzt und ca 12 Monate bei Hochleistung Brücke eingesetzt Diese Dauer gilt bei optimalen Witterungs und Betriebsbedingungen Klimawechsel und unsachgemäßer Gebrauch verringern die Lebensdauer derBatterie FunktionsweisedesEmpfängers Am Empfänger sind...

Page 12: ...ção o funcionamento correcto do sistema e dos dispositivosutilizados O presente manual de instruções destina se a pessoas habilitadas à instalação de aparelhos sob tensão exige se portanto um bom conhecimento técnico em termos profissionais e o respeito das normasemvigor Amanutençãodeveserefectuadaporpessoalqualificado ADVERTÊNCIA Este produto foi testado em GI BI DI verificando a correspondência ...

Page 13: ... com pilhas alcalinas de 3 Volts A duração média de uma pilha é de cercade24mesescomapotêncianormal jumper J1 nãointroduzido edecercade12mesescomalta potência jumper introduzido Tal duração deve ser considerada válida em óptimas condições climatéricas e de utilização As variações climatéricas e as utilizações impróprias reduzem a duraçãodapilha Funcionamentodoreceptor No receptor estão presentes 2...

Page 14: ...egd zijn om apparaten onder spanning te installeren een goede kennis van deze techniek is dus vereist De installatie moet uitgevoerd worden doorvakmensenendegeldigewetgevingdientgerespecteerdteworden Hetonderhoudmoetuitgevoerdwordendoorbekwaampersoneel WAARSCHUWINGEN Dit product werd gekeurd in Gi Bi Di Er werd nauwlettend gecontroleerd of de kenmerkenvanhetproductperfectovereenkomenmetdegeldigeri...

Page 15: ...moetgevoedwordenmeteenalkalischebatterijvan3volt Degemiddeldeduurvaneenbatterij bedraagt ongeveer 24 maanden bij een normaal vermogen brug J1 niet ingeschakeld en ongeveer 12 maanden bij een hoog vermogen brug ingeschakeld Deze duur geldt bij optimale klimaatomstandigheden en gebruik klimaatvariaties en een oneigenlijk gebruik zullen de levensduurvandebatterijverkorten Werkingvandeontvanger De ont...

Page 16: ...νδεδεμένες στην ίδια N C είσοδο και παράλληλα όλες αυτές που μοιράζονται την ίδια Ν Ο είσοδο Εσφαλμένη εγκατάσταση ή μη ορθή χρήση του προϊόντος μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του συστήματος Κρατήστε όλα τα υλικά που περιέχονται στην συσκευασία μακριά απο τα παιδιά καθότι αποτελούν πιθανόκίνδυνο Ο κατασκευαστής αρνείται οποιαδήποτε ευθύνη για εσφαλμένη λειτουργία της αυτόματης συσκευής στ...

Page 17: ...ιτουργίατουδέκτη Ο δέκτης έχει 2 λυχνίες LEDs Η πρώτη LED L1 υποδηλώνει την σωστή λήψη του σήματος απο τον πομπό το σήμα λαμβάνεται εάν η λυχνία L1 είναι αναμμένη ενώ η δεύτερη LED L2 αναβοσβήνει μόνον όταν υπάρχει σήμα διαφορετικά είναι σβήστη Ο χρόνος ο οποίος η λυχνία είναι αναμμένη υποδηλώνει την ποιότητα του σήματος Όσο περισσότερο η λυχνία παραμένει αναμένη τόσο καλύτερη είναιηποιότητατουσήμ...

Page 18: ...modifiche echesonostateapplicateleseguentinorme EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN60335 1 Data10 01 08 The manufacturer Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Declares that the products DCF180DB Are in conformity with the following CEE Directives EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following standards have been applied EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN60335 1 Date 10 ...

Page 19: ...335 1 Date 10 01 08 GI BI DI S r l Déclaration de conformité CE Signature Administrateur Délégué Oliviero Arosio El fabricante Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Declara que los productos DCF180DB Cumplen la siguiente Directiva CEE Directiva EMC 2004 108 CE y modificaciones sucesivas y que se han aplicado las siguientes normas EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN60335 1 Fecha 10 01 08 GI...

Page 20: ... 1 Data 10 01 08 GI BI DI S r l Unterschrift des Geschäftsführers Oliviero Arosio CE Konformitätserklärung O fabricante Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Declara que os produtos DCF180DB Estão em conformidade com as seguintes Directivas CEE Directiva EMC 2004 108 CE e alterações posteriores e que foram aplicadas as seguintes normas EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN60335 1 Data 10 01 ...

Page 21: ...0335 1 Datum 10 01 08 GI BI DI S r l Handtekening Zaakvoerder Oliviero Arosio CE Conformiteitsverklaring CE Δήλωση συμβατότητας Ο κατασκευαστής Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Δηλώνει ότι τα προιόντα DCF180DB Συμμορφώνονται με τις ακόλουθες CEE Οδηγίες Οδηγία EMC 2004 108 CE και επακολούθων τροποποιήσεων Και ότι τα ακόλουθα πρότυπα έχουν εφαρμοστεί EN61000 6 2 EN61000 6 3 EN...

Page 22: ...DCF 22 NOTE ...

Reviews: