background image

2 / 20

0006081159_201209

TÜRKÇE

ÖNSÖZ
Bu uyarı notları sivil kullanım ve sıcak su üretimi için ısıtma sistemleri 

bileşenlerinin sağlıklı kullanımını sağlamak amacı ile hazırlanmıştır. Bu 

notlar, yeterli güvenirliliğe sahip donanımların, doğru olmayan ve hatalı 

kurulumlar veya uygunsuz ve mantıksız kullanımlar sebebi ile zarara yol 

açmasının önlenmesi amacı ile nasıl hareket edileceğini göstermektedir. 

İlave olarak bu kılavuzdaki uyarı notları son kullanıcıların anlayabileceği bir 

dilde teknik olarak hazırlanmış olup, emniyetle ilgili hususlardan kullanıcıların 

bilgi sahibi olmasını hedefl er. Üretici, kurulum veya kullanım sırasında üretici 

talimatlarına uyma konusundaki aksaklıklardan kaynaklanan hataların 

sebep olduğu hasarlardan kontratlı olsun veya ekstra kontratlı olsun 

sorumlu değildir.
GENEL UYARI NOTLARI
•  Kullanım kılavuzu ürünün özel ve gereki parçasıdır ve mutlaka kullanıcıya 

verilmesi gerekmektedir. Emniyetli kullanım, bakım ve kurulumla ilgili 

önemli bilgiler içerdiğinden kılavuzdaki uyarıları dikkatlice okuyunuz. 

Kılavuzu  ihtiyacınız  olduğunda  bulabileceğiniz  yerde  muhafaza 

ediniz. 

•  Malzemeler, geçerli standartlara ve üretici talimatına göre kalifi ye 

teknisyenler tarafından kurulmalıdır. “Kalifi ye Teknikerler” demekle, 

domestik ısıtma ve sıcak su üretimi sistem parçaları hakkında uzman 

ve  özellikle üretici tarafından yetkilendirilmiş kişiler kastedismektedir.

Hatalı kurulum insanlara, hayvanlara ve eşyalara zarar verebilir. Bu tür 

zararlardan üretici sorumlu değildir. 

•  Ambalaj açıldığında bütün parçaların mevcut olduğunu ve hasarsız 

olduğunu kontrol ediniz. Şüphede iseniz, malzemeler kullanmayın ve 

satıcınıza geri gönderiniz. Ambalajlama malzemelerini ( tahta kafesli 

sandık, plastik poşetler, köpükler, vb... ) çocukların ulaşabilecekleri 

yerden  uzak  tutunuz.  Bu  malzemeler  toplanarak,  çevre  kirliliği 

oluşturmamaları için uygun bir  yere atılmaları gerekir. 

•  Her hangi bir bakım veya temizleme işleminden önce ana elektrik 

beslemesindeki sistem şalterini kullanarak cihazınızın elektriğini kesin 

veya ilgili bütün cihazların elektriğini keserek kapatın. 

•  Eğer sistemde hata varsa veya cihazınız düzgün çalışmıyorsa, cihazınızı 

kapatın, tamir etmeye çalışmayın veya malzemeye müdahale etmeyin.  

Böyle durumlarda sadece yetkili servis ile irtibata geçiniz.  Her hangi 

bir malzeme tamiri orijinal yedek malzemeler kullanılarak Baltur yetkili 

servisleri  tarafından  yapılmalıdır. Yukarıdaki  durumlardaki  hatalı 

eylemler malzemenin güvenirliliğini tehlikeye atacaktır. Donanımın 

doğru ve verimli çalışmasını sağlamak için yetkili servisler tarafından 

kullanma talimatlarına uygun şekilde periyodik bakımlarının yapılması 

gerekmektedir. 

•  Donanımlar başka bir kullanıcıya satılır veya gönderilirse veya sahibi 

cihazı bırakır veya taşır ise; kullanma kılavuzlarının da daima cihazın  

yanında olmasını sağlayınız. Böylece yeni sahibi ve/veya monte eden 

kişi kılavuzdan yararlanabilir.

•  Opsiyonel malzemeler veya (elektrik malzemesi dahil) kitler de dahil 

olmak üzere cihazın bütün donanımı için sadece orijinal malzemeler 

kullanılmalıdır.

BRÜLÖRLER
•  Bu cihaz, sadece kazanlarda, sıcak su kazanları, fırınlar veya diğer 

benzeri donanımlara bağlanarak ve atmosferik ajanlara (yağmur, toz gibi) 

maruz kalmayan uygulamalar için kullanılmalıdır.Başka diğer kullanım 

şekilleri uygun olmayan kullanımdır ve dolayısıyla tehlikelidir. 

•  Brülör, yürürlülükteki düzenlemelere göre ve her durumda düzgün 

yanmanın sağlanabileceği yeterlilikte havalandırmanın olduğu uygun 

mahallere kurulmalıdır. 

•   Tehlikeli toksit karışımlar ve patlayıcı gaz formları oluşabileceğinden, 

brülörün  veya  kazanın  kurulduğu  kazan  dairesinin  havalandırma 

açıklığının ve brülör hava emiş ızgarası açıklığının ebadını azaltmayın 

ve kapatmayın. 

•  Brülörü bağlamadan önce, sistem beslemesi (elektrik, gaz, motorin, veya 

başka yakıt) ile alakalı bilgileri üzerindeki etiketinden kontrol ediniz.  

•  Brülörün  sıcak  parçalarına  dokunmayınız.  Genelde  aleve  yakın 

alanlardaki ve yakıt ön ısıtma sistemindeki bu parçalar, cihazın çalışması 

esnasında ısınırlar ve brülör durduğunda da bir süre sıcak kalırlar. 

•  Brülör artık kullanılmayacak ise yetkili teknikerler tarafından aşağıdaki 

işlemler kesinlikle yapılmalıdır; 

  a) Ana şalterden elektrik besleme kablosu sökülerek, elektrik beslemesinin 

kesilmesi,
  b) Yakıt beslemesini, kapama valfını kullanarak kapatılması ve valfın 

açma kolunun sökülmesi, 
  c) Potansiyel tehlike oluşturabilecek parçaların emniyete alınması,
Özel uyarı notları
•  Alev yanma odasında oluşacak şekilde brülörün ısı üretecine bağlantısının 

emniyetle yapıldığını kontrol edin. 
•  Brülörü devreye almadan önce ve en az yılda bir yetkili teknikerler 

tarafından test edilmesi gereken işlemler aşağıda bildirilmiştir; 
    a) Brülörün yakıt debisi ayarını, ısı jeneratörünün kapasitesine göre 

ayarlanması.
b) En azından yürürlükteki düzenlemeler ile bildirilen minimum hava ayarı 

değerinde brülörün yanma verimliliğini sağlamak amacıyla yanma havası 

debisinin ayarlanması.

c)  Hava  kirliliğine  yol  açan  NOx  ve  yanmamış  gazların  yürürlükteki 

mevzuata göre müsaade edilen sınır değerlerini aşmadığının kontrolunun 

yapılması. 

d) Emniyet cihazlarının ve ayar cihazlarının düzgün çalıştığının kontrolünün 

yapılması. 

e) Yanma ürünleri tahliye edildiği  kanalın durumunun kontrol edilmesi. 
f) Ayar işlemleri yapıldıktan sonra ayar cihazlarının mekanik emniyet 

kilitlemelerinin yapılması,

g) Brülör kullanma ve bakım kılavuzunun kazan dairesinde olduğunun 

kontrolünün yapılması. 

•   Eğer brülör devamlı olarak arızaya geçip duruyorsa, her defasında 

resetleme yapmayı denemeyiniz.En yakın yetkili servisi problemi çözmesiiçin

   çağırınız. 
•   Yürürlükteki düzenlemelere göre ekipmanların çalıştırılması ve bakımının 

sadece yetkili servisler tarafından yapılmalıdır.

I

  BRÜLÖRÜN GÜVENLE KULLANILMASI İÇİN KULLANICIYA UYARI NOTLARI

Summary of Contents for Minicomist 11

Page 1: ...MINICOMIST 7 MINICOMIST 11 EN TR ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE IT ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU IT 0006081159_201209 Kullanım talimatları kılavuzu Manual instructions for use ...

Page 2: ......

Page 3: ...LAZIONE A GASOLIO 9 ACCENSIONE E REGOLAZIONE A GAS METANO 9 CONTROLLI DI SICUREZZA 9 MANUTENZIONE 9 PRECISAZIONI SULL USO DEL PROPANO 10 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO BRUCIATORI A GAS LME 12 VALVOLA GAS 15 SCHEMA ELETTRICO 17 BALTUR S p A Via Ferrarese 10 44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www balt...

Page 4: ...or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kits including electrical only origi nal accessories must be used I WARNING NOTES FOR THE USER HOW TO USE THE BURNER SAFELY BURNERS This equipment must be used only for its expressly stated use applied ...

Page 5: ...nt law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisable to carry out careful internal cleaning of all tubing for the fuel feed system to remove any residues that could jeopardise the proper working of the burner For first start up of the equipment have qu...

Page 6: ...38 5 58 4 MAX kW 66 8 103 VISCOSITY Light oil 1 5 E at 20 C VOLTAGE 50Hz Volts 1 230V FAN MOTOR 50Hz kW 0 14 2800 r p m PUMP MOTOR 50Hz kW 0 10 2780 r p m IGNITION TRANSFORMER 50Hz 8 kV 20 mA SUPPLIED MATERIAL BURNER CONNECTION FLANGE No 1 No 1 INSULATING SEAL No 1 No 1 INSULATING ROPE No 1 No 1 FILTER No 1 3 8 No 1 3 8 HOSES No 2 1 4 x 3 8 No 2 1 4 x 3 8 STUD BOLTS No 4 M8 No 4 M8 NUTS No 4 M8 No...

Page 7: ... M8 115 5 20 0006081159_201209 ENGLISH 1 Ignition transformer 2 Diesel fuel solenoid valve 3 Pump 4 Pump motor 5 Air pressure switch 6 Air adjustment servomotor 7 Fan motor 8 Gas diesel oil switch 9 Terminal board support 10 Electrical panel 11 Reset button 12 Flame indicator light 13 Combustion head 14 Insulating gasket 15 Sliding flange 16 Flame disk adjusting screw 17 Monobloc gas valve ...

Page 8: ...e and an anti vibration joint have to be fitted onto the gas supply pipeline see 8871 Only if the gas pressure is higher than the minimum level permitted 400 mmA C a suitable pressure reducer must be installed on the gas pipeline outside the heating plant We recommend installing an elbow directly on the burner gas train before fitting the detachable coupling This layout makes it possible to open t...

Page 9: ... net filter 4 Pump 5 Degasifier PUMP AXIS PUMP AXIS 1 Tank 3 Wire net filter 4 Pump 6 Suction pipe PUMP AXIS 1 Tank 3 Wire net filter 4 Pump 6 Suction pipe 7 Return pipe 10 Foot valve H metres Length total metres Ø i 10 mm Øi 12 mm 1 20 30 2 25 35 3 30 40 4 35 45 H metres Length total metres Ø 10mm Øi 12 mm 0 5 15 27 1 12 23 1 5 9 19 2 7 15 2 5 4 10 3 7 3 5 H metres Length total metres Ø i 10 mm Ø...

Page 10: ... suitable for the boiler capacity The table shows the delivery values in kg h of diesel fuel depending on nozzle size and pump pressure generally 12 bar Note that 1 kg diesel fuel provides 10 200 kcal Make sure the combustion mouth enters the combustion chamber as required by the boiler manufacturer Make sure that the return pipe to the tank has no clogging e g closed gate valves plugs etc Any obs...

Page 11: ...ermitted by the position set on the maximum flow rate regulator On first switching on repeated lock outs may occur due to The gas piping not being vented of the air sufficiently so that the gas flow is insufficient to ensure a stable flame The lock out with flame present may be caused by flame instability due to an incorrect air gas ratio This can be solved by changing the amount of air and or gas...

Page 12: ...n force in that country Liquefied petroleum gas L P G burners and or boilers may be used only in premises located above ground level and certified toward free spaces Installations using liquid gas are not allowed in underground or semi underground premises Premises where liquid gas is used must have ventilation openings which cannot be closed on their outside walls with a surface area measuring at...

Page 13: ...ank 4 Kg h 6 5 Kg h 11 5 Kg h 16 Kg h 21 Kg h Pressure gauge and pressure intake 2nd step reducer Output 30 mbar Flow rate double the maximum required by the user Filter steam type Filter steam type Pressure intake Ball cock Filter Filter Vibration proof joint Burner Freestanding or wall mounted boiler 1st step reducer Output 30 mbar Flow rate double the maximum required by the user 2nd step reduc...

Page 14: ... lists all colour sequences and their meaning To activate the diagnostic function hold the reset button down for at least 3 seconds A quick red flashing indicates that the function is active see data sheet 7614 Likewise hold the reset button down for at least 3 seconds to deactivate the function the switching will be indicated with a flashing yellow light Command and control device status indicati...

Page 15: ...press the reset button for 1 sec 3 sec Visual indication AL to terminal 10 Possible causes 2 blinks ll On Absence of flame signal at the end of the safety time TSA Fuel valve malfunction Flame detection photocell malfunction Defective burner calibration lack of fuel Lack of ignition faulty ignition transformer 3 blinks lll On LP air pressure switch malfunction Lack of pressure switch signal after ...

Page 16: ... MS Synchronous motor NL Nominal load NT Electric supplier QRA Flame detector QRC Flame detector blue bl br brown sw black R Thermostat control pressure switch RV Gas adjustment device SA Actuator SQN SB Safety limit thermostat STB Safety limit thermostat Si External fuse t Time W Limit thermostat Pressure switch Z Ignition transformer ZV Pilot gas valve A Start up command ignition from R B B Inte...

Page 17: ...b 5 Main valve 2 stage opening 6 Safety valve rapid 7 Pressure fitting to control valve output pressure 8 Pressure fitting on stabiliser outlet Pa 9 Valve inlet pressure plug Pe 10 Pressure stabiliser 11 Pressure stabiliser vent 12 Inlet filter 13 Valve inlet pressure plug 14 Minimum gas pressure switch flow direction electrical con nections input flange output flange plug COMBINED DUNGS VALVE MON...

Page 18: ...iliser connect a water manometer to the rubber tube holder installed on the fitting 8 corresponding with stabiliser outlet The inlet filter 12 can be accessed for cleaning removing one of the two side closing plates Minimum pressure switch 14 To adjust it remove the transparent cover and operate the black knob The reference mark is a small rectangle on the yellow disk around which the adjusting kn...

Page 19: ...17 20 0006081159_201209 ENGLISH WIRING DIAGRAM ...

Page 20: ...18 20 0006081159_201209 ENGLISH ...

Page 21: ...3 CONTACTS MP PUMP MOTOR MV MOTOR PA AIR PRESSURE SWITCH PG GAS PRESSURE SWITCH S1 START STOP SWITCH S2 RELEASE BUTTON S6 GAS OIL SELECTOR SO REMOTE FUELCHANGE OVER CONTROL OPEN GAS CLOSED OIL TA IGNITION TRANSFORMER TC BOILER THERMOSTAT TS SAFETY THERMOSTAT X1 BURNER TERMINAL BOARD Y1 1 DIESEL FUEL SOLENOID VALVE Y1 2 GAS SOLENOID VALVE Z1 FILTER DIN IEC IT GNYE GREEN YELLOW BU BLUE BN BROWN BK B...

Page 22: ...20 20 0006081159_201209 ENGLISH ...

Page 23: ... 8 ACCENSIONE E REGOLAZIONE A GASOLIO 9 ACCENSIONE E REGOLAZIONE A GAS METANO 9 CONTROLLI DI SICUREZZA 9 MANUTENZIONE 9 PRECISAZIONI SULL USO DEL PROPANO 10 APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO BRUCIATORI A GAS LME 12 VALVOLA GAS 15 SCHEMA ELETTRICO 17 BALTUR S p A Via Ferrarese 10 44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683...

Page 24: ...avuzlarının da daima cihazın yanında olmasını sağlayınız Böylece yeni sahibi ve veya monte eden kişi kılavuzdan yararlanabilir Opsiyonel malzemeler veya elektrik malzemesi dahil kitler de dahil olmak üzere cihazın bütün donanımı için sadece orijinal malzemeler kullanılmalıdır BRÜLÖRLER Bu cihaz sadece kazanlarda sıcak su kazanları fırınlar veya diğer benzeri donanımlara bağlanarak ve atmosferik aj...

Page 25: ...leştirilmelidir Yanlış kurulum insana hayvana ve eşyaya zarar verebilir ki bu aşamada üretici bu zarardan sorumlu değildir Brülör kurulumundan önce sistemin düzgün çalışmasını aksatacabilecek yakıt besleme hattı borulamasının içerisindeki pisliklerin temizlenmesi tavsiye edilmektedir Brülörün ilk devreye alınması için yetkili servisler tarafından aşağıdaki kontrolları yaptırın Brülörün bir süreliğ...

Page 26: ...TE Light oil 20 C de 1 5 E GERİLİM 50Hz Volt 1 230V FAN MOTORU 50Hz kW 0 14 2800 r p m POMPA MOTORU 50Hz kW 0 10 2780 r p m ATEŞLEME TRANSFORMATÖRÜ 50Hz 8 kV 20 mA MAKİNE İLE BİRLİKTE VERİLEN MALZEMELER BRÜLÖR BAĞLANTI FLANŞI 1 ADET 1 ADET İZOLASYON CONTASI 1 ADET 1 ADET İZOLASYON FİTİLİ 1 ADET 1 ADET FİLTRE 1 ADET 3 8 1 ADET 3 8 ESNEK BORULAR 2 ADET 1 4 x 3 8 2 ADET 1 4 x 3 8 KELEPÇELER 4 ADET M8...

Page 27: ...55 M8 115 5 20 0006081159_201209 TÜRKÇE 1 Ateşleme transformatörü 2 Gaz yağı elektrovalfi 3 Pompa 4 Pompa motoru 5 Hava manostatı 6 Hava regülasyon sektörü 7 Fan motoru 8 Gaz gaz yağı düğmesi 9 Bağlantı terminali desteği 10 Elektrik paneli 11 Deblokaj butonu 12 Alev uyarı lambası 13 Yanma başlığı 14 İzolasyon contası 15 Sürgülü flanş 16 Alev diski regülasyon vidası 17 Monoblok gaz valfi ...

Page 28: ...ici conta monte edilmelidir bakınız 8871 Sadece gaz basıncının standartlar tarafından kabul edilen minimum değerden yüksek olması halinde 400 mm C A gaz boruları üzerine termik santralin dışına uygun bir basınç redüktörü monte etmek gerekir Demonte edilebilir rakoru tatbik etmeden önce brülörün gaz rampası üzerine doğrudan bir dirsek monte etmeniz tavsiye edilir Bu yerleşim bu rakoru açtıktan sonr...

Page 29: ... 4 Pompa 5 Gaz giderici POMPA EKSENİ POMPA EKSENİ 1 Depo 3 Ağlı filtre 4 Pompa 6 Aspirasyon borusu POMPA EKSENİ 1 Depo 3 Ağlı filtre 4 Pompa 6 Aspirasyon borusu 7 Geri dönüş borusu 10 Taban valfi H metre Tam uzunluk metre Ø i 10 mm Øi 12 mm 1 20 30 2 25 35 3 30 40 4 35 45 H metre Tam uzunluk metre Ø 10mm Øi 12 mm 0 5 15 27 1 12 23 1 5 9 19 2 7 15 2 5 4 10 3 7 3 5 H metre Tam uzunluk metre Ø i 10 m...

Page 30: ...a püskürtme memesinin büyüklüğüne ve pompanın basıncına normalde 12 bar göre kg s cinsinden gaz yağı miktarı değerlerini aktarıyoruz 1 kg gaz yağının yaklaşık 10 200 kcal ye eşit olduğunu göz önünde bulundurunuz Yanma ağzının kazan üreticisinin düzenlemelerinde olduğu gibi yanma odacığına sızdığından emin olunuz Tanktaki geri dönüş borusunun kapalı kepenkler kapaklar vb tıkalı olmadığından emin ol...

Page 31: ...rken güvenlik valfi tamamen açılır Birinci açılma zamanı başlatma kapasitesini gerçekleştirir ve aniden meydana gelir İkinci açılma zamanı ise kademeli olarak gerçekleşir ve bunun sonunda brülör maksimum kapasite regülatörünün ayarlanmış olduğu pozisyon tarafından sağlanan maksimum kapasitededir İlk ateşlemede aşağıda belirtilen nedenlere bağlı blokajlar meydana gelebilir Gaz borularındaki hava ye...

Page 32: ...üt ettiğimiz özel bir yönetmelik ile sıvı gazın kullanılmasına sınırlamalar getirmiştir Eğer brülörün kurulumu yurt dışında yapılmış ise orada güncel olarak yürürlükte olan yönetmeliklere riayet ediniz Sıvı gazlı LPG brülör ve veya kazanlar sadece zemin seviyesinden yukarıdaki ve açık boşluklara bakan odalarda kullanılabilir Bodrum katlarda veya kilerde sıvı gaz kullanan kurulumlara izin verilmemi...

Page 33: ... 16 Kg h 21 Kg h Manometre ve basınç alımı 2 kademeli redüktör Çıkış 30 mbar Kapasite kullanıcı tarafından talep edilen maksimum değerin iki katı Filtre buhar tipi Filtre buhar tipi Basınç alımı Küreli musluk Filtre Filtre Titreşim önleyici conta Brülör Zemin veya duvar kazanı 1 k a d e m e l i redüktör Çıkış 30 mbar Kapasite kullanıcı tarafından talep edilen maksimum değerin iki katı 2 kademeli r...

Page 34: ...siyonunu etkinleştirmek için deblokaj butonuna en az 3 saniye boyunca basınız kırmızı renkteki hızlı yanıp sönen lamba fonksiyonun aktif olduğunu bildirecektir 7614 no lu veri sayfasına bakınız aynı şekilde fonksiyonu devre dışı bırakmak için ise deblokaj butonuna en az 3 saniye boyunca basmak yeterli olacaktır anahtarlama yanıp sönen sarı ışık ile bildirilecektir Kumanda ve kontrol sisteminin dur...

Page 35: ...ri 2 yanıp sönme ll On TSA güvenlik süresinin sonunda alev sinyalinin olmaması Yakıt vanalarının arızalı işleyişi Alev algılayıcısının arızalı işleyişi Brülörün kalibrasyonundaki bozukluk yakıtın olmaması Ateşleme olmaması ateşleme transformatörünün bozukluğu 3 yanıp sönme lll On LP hava manostatının arızalı işleyişi T10 dan sonra manostat sinyalinin eksikliği Bekleme pozisyonunda yapıştırılan LP ...

Page 36: ...otor NL Nominal yük NT Elektrik besleme ünitesi QRA Alev Algılayıcısı QRC Alev algılayıcısı mavi bl br kahverengi sw siyah R Termostat kontrol manostatı RV Gaz regülasyon sistemi SA SQN Aktüatörü SB Güvenlik sınırlama termostatı STB Güvenlik sınırlama termostatı Si Harici sigorta t Süre W Sınırlama Termostatı Manostat Z Ateşleme transformatörü ZV Pilot gazlı valf A Başlatma Kumandası R tarafından ...

Page 37: ...dası 5 Ana valf iki zamanda açılma 6 Güvenlik valfi hızlı 7 Basınç alımı valf çıkışı basınç kontrolü 8 Stabilizatörün çıkışındaki basınç alımı Pa 9 Valf girişi basınç alımı Pe 1 Basınç stabilizatörü 11 Basınç stabilizatörünün hava deliği 12 Küçük giriş filtresi 13 Valf girişi basınç alımı 14 Minimum basınç manostatı akış yönü elektrik bağ lantıları giriş flanşı çıkış flanşı tapa KOMBİNE GAZ VALFİ ...

Page 38: ...lde etmek için farklı yaylar öngörülmez Basınç stabilizatörünün regülasyonu için stabilizatörün Pa çıkışının karşısındaki alıma 8 monte edilmiş hortum tutucuya sulu manometreyi bağlayınız Yandaki iki kapatma plakasından birini çekerek temizlik için erişilebilir küçük giriş filtresi 12 Minimum gaz basıncı manostatı 14 Yukarıda sözü edilen parçanın regülasyonu için şeffaf kapağı çekmek ve siyah düğm...

Page 39: ...17 20 0006081159_201209 TÜRKÇE ELEKTRIK ŞEMASI ...

Page 40: ...18 20 0006081159_201209 TÜRKÇE ...

Page 41: ...M1 M2 M3 MP POMPA MOTORU MV MOTOR PA HAVA MANOSTATI PG GAZ MANOSTATI S1 MARŞ DURDURMAANAHTARI S2 SERBEST BIRAKMA BUTONU S6 GAZ YAĞ SELEKTÖRÜ SO UZAKTAN YAKIT DEĞİŞTİRME KUMANDASI AÇIK GAZ KAPALI YAĞ TA ATEŞLEME TRANSFORMATÖRÜ TC KAZAN TERMOSTATI TS GÜVENLİK TERMOSTATI X1 BRÜLÖRÜN TERMİNALİ Y1 1 GAZ YAĞI ELEKTROVALFİ Y1 2 GAZ ELEKTROVALFİ Z1 FİLTRE DIN IEC TUR GNYE YEŞİL SARI BU MAVİ BN KAHVERENGİ ...

Page 42: ...20 20 0006081159_201209 TÜRKÇE ...

Page 43: ......

Page 44: ...Baltur S p A Via Ferrarese 10 44042 Cento Fe Italy Tel 39 051 6843711 Fax 39 051 6857527 28 www baltur it info baltur it ...

Reviews: