baltur BTL 4P Instructions Manual Download Page 18

18

/*

AIR REGULATION PRINCIPLE DIAGRAM AND DISK -
ELECTRODES SETTING

N° 0002933350

Rev. 11/10/00

After having installed the nozzle, check the correct
position of the electrodes and disk according to
the following levels. It's adviseable to check levels

after every intervention on head.
N.B. To prevent damage to the support or the pre-
heater effect nozzle assembly/disassembly tasks with
the aid of a wrench and counter-wrench.

IGNITION AND ADJUSTMENT

FLAME DISC POSITION

0002933230

Check that there is no electrical connection (bridge) between the 2nd flame thermostat terminals and that this thermostat
is not connected.
Operate the 1st flame air regulation screw to put the shutter which regulates the air for the first flame in the position
considered necessary to allow for a flow of air in proportion to the amount of fuel delivered for the 1st flame (see Bt
8920/1 and BT 8943). Close the main switch in order to connect the burner, and wait for it to start up.
With the burner operating at the 1st flame, correct, if necessary, the combustion air delivery by operating the regulating
cam of the 1st flame. After regulating the air, disconnect the burner and re-connect it again to make sure that ignition
occurs correctly. It should be remembered that, normally, the quantity of air required for a soft ignition is the minimum
indispensable. If ignition occurs softly, disconnect the burner from the main switch and make a direct connection
(bridge) between the 2nd flame thermostat terminals. By operating the cam, regulate the combustion air to the extent
considered necessary for the insertion of the 2nd flame (see BT 8920/1 and BT 8943).
Now re-connect the burner and it will start operating with the 1st flame. Operate the air regulation cam of the 2nd
flame in order to obtain the quantity of air considered necessary for the specific conditions. The burner is supplied
with regulating screws for the flame disk position and this device permits a perfection of the combustion by reducing
(tight the screw n°2), or increasing (untight the screw n°2), the air passage between the disk and the head. It is
normally necessary to reduce the air passage between the disk and the head when operating with a reduced fuel
delivery. This passage must be proportionately opened more when the burner is working with a higher fuel delivery
(see 0002933230). After having modified the flame disk position, it is usually necessary to correct the air regulation
shutter positions of the 1st and 2nd flame, and subsequently, verify that ignition occurs correctly.

MAINTENANCE
At the end of the heating season, it is good practice to clean the filter, the combustion head (disk, insulator, electrodes,
nozzles, the combustion air passage and the photoresistant cell.
It is advisable to use wood or plastic instruments to clean the nozzle passages.
Nozzles should be replaced after 12 months’ use.

 MOD.

A

B

C

D

 BTL 4P

3

0

6

2,5

 BTL 6P

3

2

6

3

 BTL 10P

3

2

6

3

Summary of Contents for BTL 4P

Page 1: ...rectamente se corre el riesgo de que se produzcan accidentes peligrosos Lire attentivement les instructions avant de mettre en fonction le br leur et suivre les indications d entretien Les travaux sur...

Page 2: ...uministrada por la BALTUR misma y con los accesorios de linea gas certificados CE suministrables a pedido NOTA la presente declaraci n no tiene validez respecto a la Norma CE o UNI para los quemadores...

Page 3: ...ra 22 Caracter sticas de la caja de control Preparacion para el encendido Encendido y regulacion Ubicaci n electrodos Regulaci n aire Regulaci n de la combusti n 23 Manutenci n 25 Irregularidades de f...

Page 4: ...pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare correttamente una quantit di combustibile corrispondente alla modesta...

Page 5: ...o del gas Far verificare da personale professionalmente qualificato a che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle norme e prescrizioni vigentiDPR del 12 4 96 G U n 103 del 4 5 96 b che tu...

Page 6: ...stibile gasolio Fuel max viscosity light oil Viscosite maxi combustible gas oil Max viskosit t Heiz l EL Viscosidad max combustible gasoleo Alimentaz elettrica Electrical feeding Tension Elektrische A...

Page 7: ...tioning 6 Combustion head 7 Disk head adjusting screw 8 Photo resistance 9 Electrovalve 10 Light oil pump 11 Motor 12 Burner connection flange 13 Insulating gasket 1 Equipo 2 Transformador 3 Connector...

Page 8: ...Joint d tanch it n 2 Flexibles 1 4 x 3 8 x 1200 n 4 Rondelles plates M8 n 4 Vis TE M8 x 40 n 1 Filtre de ligne 3 8 n 1 Vis M8 x 25 n 2 Nipples 1 4 x 3 8 n 1 Isolierung n 2 lschl uche 1 4 x 3 8 x 1200...

Page 9: ...tore 4 Bruciatore 10 Valvola di fondo Quota P 3 5 m max N B Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi alle norme vigenti COLLEGAMENTI IDRAULICI I tubi di collegamento cisterna bruciatore...

Page 10: ...SSIBILI N 0002933210 Rev 22 09 00 I tubi flessibili debbono essere posizionati come indicato in figura per avere una corretta chiusura del coperchio possono uscire dal bruciatore dalla parte inferiore...

Page 11: ...equivale a circa 10 200 kcal Accertarsi che il tubo di ritorno in cisterna non abbia occlusioni quali saracinesche chiuse tappi ecc Un eventuale impedimento provocherebbe infatti la rottura dell orga...

Page 12: ...dizioni specifiche Il bruciatore provvisto di vite di regolazione della posizione del disco fiamma detto dispositivo consente di ottimizzare la combustione riducendo il passaggio dell aria tra disco e...

Page 13: ...ciatore in due posizioni per poter operare agevolmente Il motore il trasformatore l elettrovalvola sono collegati tramite un connettore la fotoresistenza inserita a pressione 3 La piastra deve essere...

Page 14: ...e di massima del contatore scattato o mancanza di tensione in linea 4 La linea dei termostati non stata eseguita secondo schema o qualche termostato rimasto aperto 5 Guasto interno all apparecchiatura...

Page 15: ...Fuel gate valves should be fitted at the end of the rigid pipelines Fit the filter to the suction pipeline after the gate valve Connect the flexible fitting to this which in turn should be connected...

Page 16: ...PLACE THE FLEXIBLE PIPES N 0002933210 Rev 22 09 00 The two flexibles hoses shall be positioned as show on the figure for ensuring correct closing of the cover they can come out from the lower side or...

Page 17: ...ake sure that the return pipe in the tank has no obstructions e g gate valves closed plugs etc Any eventual obstruction would cause a breakage in the sealing surface situated on the pump shaft Close t...

Page 18: ...tly disconnect the burner from the main switch and make a direct connection bridge between the 2nd flame thermostat terminals By operating the cam regulate the combustion air to the extent considered...

Page 19: ...n two different positions to make work as practical as possible The motor transformer and solenoid valve are connected via a connector while the photo resistor is push locked into place 3 The plate mu...

Page 20: ...e burner does not start Defective flame with sparks Not well shaped flame with smoke and soot 1 Photoresistance is cut off or dirty with smoke 2 Boiler fouled 3 Photoresistor circuit failure 4 Dirty d...

Page 21: ...el quemador non funcionante 4 Quemador 9 V lvula de retenci n 6 Tubo de aspiraci n 10 V lvula de pie Los tubos de Instalaci n cisterna quemador deber n tener una buena estanqueidad se consigue con la...

Page 22: ...LES N 0002933210 Rev 22 09 00 Los dos tubos flexibles se tienen que colocar de la manera indicada en la figura para que la tapa quede cerrada correctamente adem s se pueden hacer salir del quemador po...

Page 23: ...kg h de gas leo en funci n de la dimensi n del inyector y de la presi n de la bomba normalmente 22 bar para la segunda llama Hay que tener presente que 1 kg de gasoleo equivale a unas 10 200 kcal Aseg...

Page 24: ...suavemente desconecta el quemador del interrruptor general y afect e una conexi n directa puente entre los bornes del termostato de segunda llama Mediante la leva correspondiente regule el aire de co...

Page 25: ...de colgarse al cuerpo del quemador de dos maneras diferentes El motor el transformador y la electrov lvula est n conectados mediante un conector y la fotorresistencia est introducida a presi n MANUTEN...

Page 26: ...rossa accesa El quemador no arranca Llama defectuosa con presencia de chispas Llama incorrecta con homo y hollin 1 Fotoresistencia interrumpida o sucia por humo 2 Caldera sucia 3 Circuito de la fotorr...

Page 27: ...Br leur 10 Clapet de pied Cote P 3 5 m maxi CONNEXIONS HYDRAULIQUES Les tuyaux de connexion cuve br leur doivent tre parfaitement tanches On conseille l utilisation de tuyaux en cuivre ou en acier de...

Page 28: ...0002933210 Rev 22 09 00 Les deux tuyaux flexibles doivent tre positionn s comme indiqu dans la figure afin d obtenir la fermeture correcte du couvercle Les faire sortir par le bas br leur ou par la c...

Page 29: ...au de retour dans la citerne ne pr sente pas d obstructions tels que vannes ferm es bouchons etc En effet un ventuel emp chement risquerait de provoquer la rupture de l organe d tanch it situ sur l ar...

Page 30: ...imum indispensable Si l allumage s effectue en douceur d brancher le br leur de l interrupteur g n ral et effectuer un branchement direct pont entre les bornes du thermostat de seconde flamme En agiss...

Page 31: ...ir de la fa on la plus rationnelle possible Le moteur le transformateur et l lectrovanne sont branch s au moyen d un connecteur la photor sistance est introduite par pression N 0002933250 Rev 26 09 00...

Page 32: ...court cicuit 3 Tension coup e car interrupteur g n ral ouvert ou interrupteur de maxima du compte heures d clench ou coupure de tension de ligne 4 La ligne des thermostats n est pas r alis e selon sc...

Page 33: ...4 Brenner 9 R ckschlagventil 6 Ansaugleitung 10 Fussventil Die Brennstoffleitunzen von ltank zu Brenner m ssen absolut dicht sein Kupfer oder Stahlrohre von ausreichendem Durchmesser sind zu empfehle...

Page 34: ...m ssen wie in der nachstehenden Zeichnung positioniert werden um die Brennerhaube richting zuzumachen Sie k nnen im unteren oder im linken Teil des Brenners herausgef hrt werden MIT VERSCHIEBBAREM FLA...

Page 35: ...rmalerweise 22 bar f r die 2 Flamme Beachten Sie dass 1 kg Heiz l etwa 10200 kcal entspricht Sich vergewissern dass die R cklaufleitung zum Tank nicht unterbrochen ist z B durch geschlossene Ventile V...

Page 36: ...ngestellt werden muss Wenn die Z ndung leise erfolgt den Brenner vom Hauptschalter abschalten und eine direkte Verbindung Br cke zwischen den Klemmen des Thermostaten f r die zweite Flamme herstellen...

Page 37: ...e m glich arbeiten kann Der Motor der Transformator und das Magnetventil sind ber einen Konnektor angeschlossen der Fotowiderstand ist eingedr ckt N 0002933250 Rev 26 09 00 WARTUNG 1 Die Deckelschraub...

Page 38: ...St rabschaltung und spr ht Brennstoff ohne da die Flamme brennt rotes Licht an Das Ger t geht in St rabschaltung und spr ht keinen Brennstoff rotes Licht an Der Brenner springt nicht an Unregelm ige...

Page 39: ...MMA NORMALMENTE CHIUSA 1ST FLAME SOLENOID VALVE NORMALLY CLOSED V LVULA SOLENOIDE DE 1 LLAMA NORMALMENTE CERRADA SOUPAPE SOLENOIDE 1ERE FLAMME NORMALEMENT FERMEE SOLENOIDVENTIL 1 FLAMME GESCHLOSSENE N...

Page 40: ...ce servocomando 1 Neutro 2 Fase 3 Termostato 2 fiamma 4 5 Micro interruttore per valvola 2 fiamma A Leva activaci n v lvula 2 llama color negro debe estar en posicion intermedia entre las levas que re...

Page 41: ...color rojo 50 Leva activaci n v lvula combustible 2 llama color negro 40 N B La posici n de las levas tendr que ser adecuada al suministro efectivo de combustible comprobando la combustion con los ins...

Page 42: ...flexible elecric wire Conductor s minimun section 1 5 mm2 La linea el ctrica deben estar convenientemente distanciadas de la parte caleinte En aconsajable que toda la instalaci n sea realizada con ca...

Page 43: ...0 31 22 32 50 33 73 34 91 36 05 37 16 38 24 39 29 40 31 41 31 7 50 8 30 26 39 28 21 29 93 31 54 33 08 34 55 35 97 37 32 38 63 39 90 41 13 42 32 43 48 44 61 45 71 8 30 9 50 30 21 32 29 34 25 36 10 37 8...

Page 44: ...in esso riportato Technical data in this brochure are given as information only Baltur reserves the right to change specification without notice Ce manuel rev t caract re purement indicatif La maison...

Reviews: