background image

63 / 69

0006081081_2006/10

1 mbar = 10 mmC.A. 

100 Pa

1 kW       = 860 kcal
Densità del gasolio / 

light oil density

 / Densidad del gasóleo / Densité du FUEL 

light oil density

light oil density

 .....................= 0,820 / 0,830  PCI = 10150

Densità dello special / 

Special heating oil density

 / Densidad del especial / 

Special heating oil density

Special heating oil density

Densité du Spécial  = 0,900 

PCI = 9920

Densità del domestico (3,5°E) / 

Domestic (3,5°E) heating oil density

 /

Domestic (3,5°E) heating oil density

Domestic (3,5°E) heating oil density

Densidad del doméstico (3,5°E) / Densité du Domestique  ......................................................= 0,940 

PCI = 9700

Densità del denso (7,9°E) / 

Heavy oil density (7,9°E) 

/ Densidad del denso (7,9°E) / 

Densité du Dense 7,9 E ............................................................................................................= 0,970 / 0,980  PCI = 9650

PCI = Potere Calorifi co Inferiore /

 Minimum calorifi c value

PCI = Potere Calorifi co Inferiore /

PCI = Potere Calorifi co Inferiore /

 / Poder calorifi co inferior / Points calorifi ques inférieurs

TABELLA PORTATA UGELLI PER GASOLIO / 

NOZZLE FLOW-RATE TABLE FOR LIGHT OIL / 

TABLA CAUDAL BOQUILLAS PARA GASÓLEO / TABLEAU DE DEBIT DES GICLEURS FIOUL

Ugello 

Nozzle 

Boquilla 

Gicleur

Pressione pompa / Pump pressure / Presión bomba / Pression de la pompe

Ugello 

Nozzle 

Boquilla 

Gicleur

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

G.P.H.

Portata all’uscita dell’ugello / Nozzle output fl ow-rate / 

Caudal a la salida  de la boquilla /  Pression a la sortie du gicleur

G.P.H.

0,40

1,27

1,36

1,44

1,52

1,59

1,67

1,73

1,80

1,86

1,92

1,98

2,04

2,10

2,15

2,20

0,40

0,50

1,59

1,70

1,80

1,90

1,99

2,08

2,17

2,25

2,33

2,40

2,48

2,55

2,62

2,69

2,75

0,50

0,60

1,91

2,04

2,16

2,28

2,39

2,50

2,60

2,70

2,79

2,88

2,97

3,06

3,14

3,22

3,30

0,60

0,65

2,07

2,21

2,34

2,47

2,59

2,71

2,82

2,92

3,03

3,12

3,22

3,31

3,41

3,49

3,58

0,65

0,75

2,38

2,55

2,70

2,85

2,99

3,12

3,25

3,37

3,49

3,61

3,72

3,82

3,93

4,03

4,13

0,75

0,85

2,70

2,89

3,06

3,23

3,39

3,54

3,68

3,82

3,96

4,09

4,21

4,33

4,45

4,57

4,68

0,85

1,00

3,18

3,40

3,61

3,80

3,99

4,16

4,33

4,50

4,65

4,81

4,96

5,10

5,24

5,37

5,51

1,00

1,10

3,50

3,74

3,97

4,18

4,38

4,58

4,77

4,95

5,12

5,29

5,45

5,61

5,76

5,91

6,06

1,10

1,20

3,82

4,08

4,33

4,56

4,78

5,00

5,20

5,40

5,59

5,77

5,95

6,12

6,29

6,45

6,61

1,20

1,25

3,97

4,25

4,50

4,75

5,00

5,20

5,40

5,60

5,80

6,00

6,20

6,35

6,55

6,70

6,85

1,25

1,35

4,29

4,59

4,87

5,13

5,38

5,62

5,85

6,07

6,28

6,49

6,69

6,88

7,07

7,26

7,44

1,35

1,50

4,77

5,10

5,41

5,70

5,90

6,24

6,50

6,75

6,98

7,21

7,43

7,65

7,86

8,06

8,26

1,50

1,65

5,25

5,61

5,95

6,27

6,58

6,87

7,15

7,42

7,68

7,93

8,18

8,41

8,64

8,87

9,09

1,65

1,75

5,56

5,95

6,31

6,65

6,98

7,29

7,58

7,87

8,15

8,41

8,67

8,92

9,17

9,41

9,64

1,75

2,00

6,30

6,80

7,21

7,60

7,97

8,33

8,67

8,99

9,31

9,61

9,91

10,20 10,48 10,75 11,01

2,00

2,25

7,15

7,65

8,15

8,55

8,97

9,37

9,75

10,12 10,47

10,85

11,15

11,47

11,79

12,09 12,39

2,25

2,50

7,95

8,50

9,01

9,50

9,97

10,41 10,83

11,24

11,64

12,02 12,39 12,75 13,10 13,44 13,77

2,50

3,00

9,54

10,20

10,82

11,40 11,96 12,49 13,00 13,49 13,96

14,02 14,87 15,30 15,72 16,12 16,52

3,00

3,50

11,13 11,90

12,62

13,30 13,95 14,57 15,17 15,74 16,29

16,83 17,34 17,85 18,34 18,81 19,28

3,50

4,00

12,72 13,60

14,42

15,20 15,94 16,65 17,33 17,99 18,62

19,23 19,82 20,40 20,95 21,50 22,03

4,00

4,50

14,31 15,30

16,22

17,10 17,94 18,73 19,50 20,24 20,95

21,63 22,30 22,95 23,57 24,19 24,78

4,50

5,00

15,90 17,00

18,03

19,00 19,93 20,82 21,67 22,48 23,27

24,04 24,78 25,49 26,19 26,87 27,54

5,00

5,50

17,49 18,70

19,83

20,90 21,92 22,90 23,83 24,73 25,60

26,44 27,25 28,04 28,81 29,56 30,29

5,50

6,00

19,00 20,40

21,63

22,80 23,92 24,98 26,00 26,98 27,93

28,84 29,73 30,59 31,43 32,25 33,04

6,00

6,50

20,67 22,10

23,44

23,70 25,91 27,06 28,17 29,23 30,26

31,25 32,21 33,14 34,05 34,94 35,80

6,50

7,00

22,26 23,79

25,24

26,60 27,90 29,14 30,33 31,48 32,58

33,65 34,69 35,69 36,67 37,62 38,55

7,00

7,50

23,85 25,49

27,04

28,50 29,90 31,22 32,50 33,73 34,91

36,05 37,16 38,24 39,29 40,31 41,31

7,50

8,30

26,39 28,21

29,93

31,54 33,08 34,55 35,97 37,32 38,63

39,90 41,13 42,32 43,48 44,61 45,71

8,30

9,50

30,21 32,29

34,25

36,10 37,87 39,55 41,17 42,72 44,22

45,67 47,07 48,44 49,77 51,06 52,32

9,50

10,50

33,39 35,69

37,86

40,06 41,73 43,74 45,41 47,20 48,90

50,50 52,00 53,50 55,00 56,40 57,80

10,50

12,00

38,20 40,80

43,30

45,60 47,80 50,00 52,00 54,00 55,90

57,70 59,50 61,20 62,90 64,50 66,10

12,00

13,80

43,90 46,90

49,80

52,40 55,00 57,50 59,80 62,10 64,20

66,30 68,40 70,40 72,30 74,30 76,00

13,80

15,30

48,60 52,00

55,20

58,10 61,00 63,70 66,30 68,80 71,10

73,60 75,80 78,00 80,20 82,20 84,30

15,30

17,50

55,60 59,50

63,10

66,50 69,80 72,90 75,80 78,70 81,50

84,10 86,70 89,20 91,70 94,10 96,40

17,50

19,50

62,00 66,30

70,30

74,10 77,70 81,20 84,50 87,70 90,80

93,70 96,60 99,40 102,20 104,80 107,40

19,50

21,50

68,40 73,10

77,50

81,70 85,70 89,50 93,20 96,70 100,10 103,40 106,50 109,60 112,60 115,60 118,40

21,50

24,00

76,30 81,60

86,50

91,20 95,70 99,90 104,00 107,90 111,70 115,40 118,90 122,40 125,70 129,00 132,20

24,00

28,00

89,00 95,20 101,00 106,40 111,60 116,60 121,30 125,90 130,30 134,60 138,70 142,80 146,70 150,50 154,20

28,00

30,00

95,40 102,00 108,20 114,00 119,60 124,90 130,00 134,90 139,60 144,20 148,70 153,00 157,20 161,20 165,20

30,00

Summary of Contents for BT 250 DSG-4T

Page 1: ...ioni per bruciatori modello Instruction for burners model Instrucciónes para quemadores modelos Mode d emploi bruleûr Edizione Edition Edition Ediciòn 2006 10 Cod 0006081081 it sp fr en BT250DSG 4T BT300DSG 4T ...

Page 2: ......

Page 3: ...cription domestic and industrial blown air bur ners fired by gas oil and dual fuel re spect the minimal regulation of the European Directives 90 396 EEC G A D 92 42 EEC B E D 89 336 EEC E M C Directive 73 23 EEC Low Voltage Directive 98 37 EEC Machinery Directive and have been designed and tested in accordance with the European Standards EN 676 gas and dual fuel gas side EN 267 light oil and dual f...

Page 4: ...uropéennes 90 396 CEE Directive Gaz 92 42 CEE Directive Rendements 89 336 CEE Directive Compatibilité e m 73 23 CEE Directive Basse Tension 98 37 CEE Directive Machines et sont conçus et testés selon les Normes Eu ropéennes EN 676 gaz et mixtes côté gaz EN 267 fioul et mixtes côté fioul EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 e 2 1997 Organe de Surveillance selon la Directive Gaz 90 39...

Page 5: ...tencias dirigidas al usuario 8 Caracteristicas tecnicas 12 Instalación del quemador a la caldera Bases para una buena instalación 39 Conexiones eléctricas 40 Tuberia del combustible Bomba auxiliar Tuberia del combustible Bomba auxiliar Tuberia del combustible Bomba auxiliar 41 Descripción del funcionamiento 44 Caracteristicas caja de control Encendido y regulación Regulación de la distancia entre ...

Page 6: ...installato un bruciatore o una caldaia per evitare che si creino situazioni pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare correttamente una quantità di combustibile corrispondente alla modesta potenza termica di circa 20 000 Kcal h circa 2 5 m3 h di metano oppure 2 Kg h di gasolio occorre immettere nel focolare del...

Page 7: ...ri per l uso del gas Far verificare da personale professionalmente qualificato a che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle norme e prescrizioni vigenti DPR del 12 4 96 G U n 103 del 4 5 96 b che tutte le connessioni gas siano a tenuta c che le aperture di aerazione del locale caldaia siano dimensionate in modo da garantire l afflusso di aria stabilito dalle normative vigenti DPR del 12...

Page 8: ...d out by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisable to carry out careful internal cleaning of all tubing for the fuel feed system to remove any residues that could jeopardise the proper working...

Page 9: ...d out by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisable to carry out careful internal cleaning of all tubing for the fuel feed system to remove any residues that could jeopardise the proper working...

Page 10: ...es esté siempre con el aparato para que pueda ser consultado por el nuevo propietario y o instalador Para todos los aparatos con elementos opcionales o kits incluidos los eléctricos hay que utilizar solo accesorios originales QUEMADORES Este aparato está destinado solo al uso para el que ha sido expresamente previsto aplicación a calderas generadores de aire caliente hornos u otras cámaras de comb...

Page 11: ...ían comprometer el buen funcionamiento del quemador La primera vez que se pone en funcionamiento el aparato el personal cualificado profesionalmente tiene que controlar a la estanqueidad en el tramo interior y exterior de los tubos de abastecimiento del combustible b la regulación del caudal del combustible según la potencia requerida por el quemador c que el quemador esté alimentado por el tipo de...

Page 12: ...ser ce dernier toujours vérifier que la notice accompagne l appareil afin qu il puisse être consulter par le nouveau propriétaire et ou par l installateur Pour tous les appareils avec options ou kit y compris les électriques il est nécessaire d utiliser uniquement des accessoires originaux BRULEURS Cet appareil doit être uniquement destiné à l usage pour lequel il a été expressément prévu à sqvoir a...

Page 13: ...compromettre le bon fonctionnement du brûleur Lors de la première mise en service de l appareil faire effectuer les vérifications suivantes par du personnel qualifié a le contrôle de l étanchéité de la partie interne et externe des tuyaux d arrivée du combustible b la réglage du débit du combustible en fonction de la puissance requise au brûleur c le brûleur doit être alimenté par le type de combust...

Page 14: ...ACCESSORI A CORREDO STANDARD ACCESSORIES MATERIAL EN DOTACIÓN ACCESSOIRES LIVRES A PART BT 250 DSG 4T BT 300 DSG 4T FLANGIA FISSAGGIO BRUCIATORE BURNER COUPLING FLANGE BRIDAS DE UNIÓN AL QUEMADOR BRIDE DE FIXATION AU BRÛLEUR N 1 N 1 GUARNIZIONE ISOLANTE ISOLATING GASKET BRIDA AISLANTE JOINT ISOLANT N 1 N 1 PRIGIONIERI STUD BOLTS PUERNOS SIN CABEZA GOUJONS N 4 M12 N 4 M20 DADI ESAGONALI HEXAGONAL N...

Page 15: ...lectroválvula de 1 llama normalmente abierta 6 Servomotor regulación del aire 7 Cuadro eléctrico 8 Motor impulsor 9 Fotorresistencia 10 Bomba 11 Transformador de encendido 12 Electroválvula de 2 llama normalmente cerrada 1 Combustion head 2 Insulating gasket 3 Burner coupling flange 4 Combustion head regulating knob 5 1ST stage electrovalve usually open 6 Air regulating valve 7 Electric box 8 Fan m...

Page 16: ...e 7 Quadro elettrico 15 Apparecchiatura 16 Contattore motore 17 Relè termico 18 Spina 7 poli 19 Spina 4 poli 20 Pannello sinotico 7 Electric control panel 15 control box 16 Motor contactor 17 Thermal relay 18 7 pole plug 19 4 pole plug 20 Schematic panel 7 Tablero eléctrico 15 Caja de control 16 Contactor motor 17 Relé térmico 18 Clavija 7 polos 19 Clavija 4 polos 20 Panel sinóptico ...

Page 17: ...o di fiamma imbrattamento del di sco o della testa di combustione accensioni violente ecc 6 Durante l asportazione del tappo in plastica di protezione della sede dell ugello occorre fare attenzione perché se il piano di tenuta viene intaccato basta una leggera rigatura si provoca gocciolamento di combustibile 7 Accertarsi che la bocca del bru ciatore penetri in camera di com ciatore penetri in came...

Page 18: ...sione sui due cavi quindi stringere le viti che fissano la piastrina Collegare infine le due spine a 7 e a 4 poli NOTA IMPORTANTE gli alloggiamenti dei cavi per le spine a 7 e 4 poli sono previsti rispettivamente per cavo Ø 9 5 10 mm e Ø 8 5 9 mm questo per assicurare il grado di protezione IP 54 Norma CEI EN60529 relativamente al quadro elettrico 4 Per richiudere il coperchio del quadro elettrico a...

Page 19: ...o al bruciatore La tubazione di aspirazione dovrà essere disposta in salita verso il bruciatore per evitare l accumulo di eventuali bolle di gas Nel caso in cui vengano installati più bruciatori in un unica sala caldaie è indispensabile che ogni ogni bruciatore abbia un suo tubo di aspirazione aspirazione Solo i tubi di ritorno possono confluire in un unico tubo di sezione adatta per raggiungere la...

Page 20: ... 5 5 9 3 5 3 5 H L Complessiva metri metri Ø i 16 mm Øi 18 mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 metri Ø i 16 mm Øi 18 mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 H L Complessiva metri metri Øi 16mm Øi 18 mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 metri Øi 16mm Øi 18 mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 TABELLA TUBAZIONI PER BRUCIATORI MODELLO BT 250 DSG 4T 1 Serbatoio 2 ...

Page 21: ...I ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE PER GRAVITÀ H Dislivello fra min livello in serbatoio e asse pompa L Lunghezza totale di ogni tubazione compreso il tratto verticale Per ogni gomito o saracinesca detrarre 0 25 m N B Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi alle norme vigenti 1 Serbatoio 2 Tubazione di alimentazione 3 F...

Page 22: ... impianto 4 Scarico acqua ed impianto 5 Scarico aria gas normalmente chiusa 6 Recupero combustibile e degasatore 7 Valvola unidirezionale 8 By pass normalmente chiuso I serbatoi di recupero gasolio I serbatoi di recupero gasolio diametro 150 altezza 400 devono essere installati il più vicino possibile al bruciatore ad una quota superiore di almeno 0 5 m rispetto alla pompa dello stesso Questa fase...

Page 23: ... Una portata inferiore potrebbe rendere difficile l accensione e la combustione con il solo primo stadio potrebbe non essere buona Questi modelli di bruciatore utilizzano tre ugelli in tal caso gli ugelli del secondo stadio sono due ed entrambi sottoposti alla pressione di 16 bar Dal momento della comparsa della fiamma in camera di combustione il bruciatore è comandato e controllato dalla fotoresist...

Page 24: ...uona combustione vedi BT 8653 1 E preferibile che la quantità di aria per il 1 stadio sia leggermente scarsa in modo da assicurare una accensione perfetta anche nei casi più impegnativi 6 Dopo aver regolato l aria per il 1 stadio si ferma il bruciatore togliendo corrente dall interrut tore generale si collegano tra di loro i morsetti del connettore a 4 poli del termostato del 2 stadio e si posizio...

Page 25: ...iducendo il passaggio dell aria sulla testa di combustione occorre evitarne la chiusura completa Provvedere alla perfetta centratura rispetto al disco Precisiamo che se manca la perfetta centratura se manca la perfetta centratura rispetto al disco si potrebbe rispetto al disco si potrebbe verificare cattiva combustione ed eccessivo riscaldamento della testa con conseguente rapido testa con consegue...

Page 26: ...re legno o plastica 2 Pulizia della fotoresistenza 3 Far pulire la caldaia e se neces sario anche il camino N B L ugello o gli ugelli devono es sere sostituiti almeno ogni due stagioni di riscaldamento Può però essere necessario effettua re la suddetta operazione con maggior frequenza DESCRIZIONE DEL FUNZIO NAMENTO DEI BRUCIATORI A DUE FIAMME Il bruciatore a due fiamme si accen de sempre con portat...

Page 27: ...a 9 Pompa difettosa 10 Elettrovalvola inefficiente 11 Tensione troppo bassa 1 Tubazione di diametro troppo piccolo 2 Infiltrazioni d aria nei tubi 3 Filtro sgrossatore sporco 4 Distanza eccessiva fra cisterna e bruciatore oppure molte perdite accidentali curve gomi ti strozzature ecc 5 Tubi flessibili deteriorati 1 Termostati caldaia o ambiente o pressosta ti aperti 2 Fotoresistenza in corto circuito...

Page 28: ...C dei fumi prima dello scocco per camino esterno non sufficientemente coi bentato oppure per infiltrazioni di aria fredda RIMEDIO 1 Ripristinarla al valore previsto 2 Diminuire l aria di combustione 3 Pulirlo o sostituirlo 4 Scaricarla dalla cisterna servendosi di una pompa adatta Non usare mai per questo lavoro la pompa del bruciatore 1 Aumentare l aria di combustione 2 Pulirlo o sostituirlo 3 Modi...

Page 29: ...n disk or combustion head fouling violent ignition etc 6 When removing the protective plastic cap from the nozzle seat be careful because if the sea ling surface is indented a slight scoring would be enough it will cause fuel dripping 7 Make sure that the burner head enters the combustion chamber according to the boiler according to the boiler manu facturer s instructions 8 Before connecting the fl...

Page 30: ...ion the cable float as in figure 3 Turn the cam 6 so that the float exerts sufficient pressu re on the two cables then tighten the screws that fasten the cable float Finally connect the two 7 and 4 pole plugs IMPORTANT the housings for the cables for the 7 and 4 pole plugs are provide respectively for cable Ø 9 5 10 mm and Ø 8 5 9 mm this to make sure the protection rating is IP 54 standard IEC EN60529...

Page 31: ... the burner The suction pipe should run up slope towards the burner to avoid the possible formation of gas bubbles Where more than one boiler is installed in one boiler room it is essential that each burner has its own suction pipe own suction pipe Only return pipes can lead to a single manifold pipe with an adequate cross section leading to the cistern Never connect the return pipe Never connect ...

Page 32: ...ump axis H Height difference between minimum fuel tank level and pump axis L Total length of pipeline including vertical lenght Subtract 0 25 mt for every elbow or gate valve for every elbow or gate valve N B Comply with existing regulations regarding apparatus required in the pipeline system 1 Tank 2 Feeding pipe 3 Wire net filter 4 Pump 5 Degasifier 6 Suction pipe 7 Return pipe 8 Automatic fuel in...

Page 33: ...1 5 45 45 2 45 45 2 5 50 50 3 50 50 TABLE OF PIPELINE FOR BT 300 DSG 4T Dimension P 3 5 m max H Height difference between minimum fuel tank level and pump axis H Height difference between minimum fuel tank level and pump axis L Total length of pipeline including vertical lenght Subtract 0 25 mt for every elbow or gate valve for every elbow or gate valve N B Comply with existing regulations regardi...

Page 34: ...s increased the fuel reaches the fist stage nozzle at a pressure of 16 bar at which the pump is calibrated and device 4 on the atomisation unit opens The light oil atomised comes out of the nozzle and is ignited by the charge from the electrodes already present on the start up of the motor DIAGRAM OF PIPES OF FEED SYSTEM FOR LIGHT OIL BURNERS WITH MAXIMUM NOMINAL VISCOSITY 5 E AT 50 C N BT 8666 3 R...

Page 35: ...owever bear in mind that when the burner is working with only the first stage switched on the supply of fuel corresponds to a single nozzle at a pressure of 16 bar It is of course possible to change the ration between first and second stage within wide limits by changing the nozzles Remember however that for the good working of the system the supply of fuel in the first sage should not be less than ...

Page 36: ...unt of air required for good combustion see 8653 1 It is preferable that the quantity of air for the 1st flame is slightly reduced in or der to ensure soft ignition even in the most critical conditions 6 After regulating air for the 1st flame stop the burner by di sconnecting the main switch connect the terminals of 4 pole plug for the 2nd flame thermostat and settle 3 the 1st and 2nd sta ge switch i...

Page 37: ...he air shutter which regulates the flow to the burner s fan suction Obviously these adjustments should be carried out when the burner is operating at maximum delivery desired In practice start regulating by putting the device which closes the air on the combustion head in an intermediate position start up the burner and make trial adjustments as previously described When maximum delivery required m...

Page 38: ...with metal instruments use wood or pla stic 2 Clean the photoresistant cell 3 Have the boiler cleaned and if necessary also the chimney Note The nozzle or nozzles should be replaced at least once every heating season It may be ne cessary to do this more often DESCRIPTION OF OPERA TION OF TWO FLAME BUR NERS The two flame burner always starts up with a reduced 1st flame fuel and air output and after a...

Page 39: ...ctrovalve 11 The valve of the atomizing unit does not open 1 Pipe diameter too small 2 Air infiltration in the pipes 3 Dirty rough filter 4 Excessive distance between the cistern and the burner or a lot of accidental eaka ge s curves elbows choking etc 5 Deteriorated flexible pipes 1 Thermostats boiler or room or pressure switches are open 2 Photoresistant cell in short circuit 3 Lack of voltage with...

Page 40: ...air 3 Clean or replace it 4 Drain the fuel from the cistern using a pro per pump Never use the burner pump for this job 1 Increase combustion air 2 Clean it or replace it 3 Modify or reduce the nozzle delivery to suit the combustion chamber or replace the boiler 4 Increase nozzle delivery by replacing it 5 Modify it or make it lighter according to boi ler manufacturer s instructions 6 Clean them 7...

Page 41: ... suciedad en el disco o la cabeza de combus tión arranques bruscos etc 6 Tenga cuidado cuando quite el tapón de plástico que protege el hueco de la boquilla porque si se corroe la superficie de sellado aunque solo sea un simple rayado el combustible goteará 7 Asegúrese de que la boca del Asegúrese de que la boca del quemador se introduzca en quemador se introduzca en la cámara de combustión si gui...

Page 42: ... plaquita ejerza una adecuada presión en los dos ca bles y luego apretar los tornillos que sujetan la plaquita Por últi mo conectar las dos clavijas de 7 y 4 polos NOTA IMPORTANTE los alojamientos de los cables para las clavijas de 7 y 4 polos están concebidos respectiva mente para un cable de Ø 9 5 10 mm y Ø 8 59 mm para asegu rar el grado de protección IP 54 Norma CEI EN60529 del cuadro eléctric...

Page 43: ...s generales para distintos tipos de instalaciones en función de la posición del tanque respecto al quemador La tubería de aspiración debe colo carse en subida hacia el quemador para evitar la posible acumulación de burbujas de gas Si en un único cuarto de calderas se instala más de un quemador es fundamental que cada uno de ellos disponga de un tubo de aspiración Sólo los tubos de retorno pue den ...

Page 44: ...MENTACIÓN EN ASPIRACIÓN INSTALACIÓN DE ALIMENTACIÓN EN ASPIRACIÓN NOTA Cuando falten otros accesorios en las tuberías rogamos aténganse a las normas vigentes H Desnivel entre nivel mínimo del tanque y el eje de la bomba L Longitud total de cada tubería incluyendo el tramo vertical Para cada codo o llave debe restar 0 25 m 1 Tanque 2 Tubería de alimentación 2 Tubería de alimentación 3 Filtro de red...

Page 45: ...INSTALACIÓN DE ALIMENTACIÓN EN ASPIRACIÓN NOTA Cuando falten otros accesorios en las tuberías rogamos aténganse a las normas vigentes H Desnivel entre nivel mínimo del tanque y el eje de la bomba L Longitud total de cada tubería incluyendo el tramo vertical Para cada codo o llave debe restar 0 25 m 1 Tanque 1 Tanque 2 Tubería de alimentación 2 Tubería de alimentación 3 Filtro de red 3 Filtro de re...

Page 46: ...tuar la preventilación con aire de la cámara de combustión al mismo tiempo el funcionamiento de la bomba hace que circule el gasóleo por los conductos Durante la fase de preventilación el motor que acciona la clapeta del aire de combustión abre la misma en la posición de segunda llama preventilación con aire abierto Luego para encender la clapeta del aire se pone en la posición de primera llama Es...

Page 47: ...ede hacer que sea difícil el encendido y la combustión solo con la segunda etapa puede no ser buena Estos modelos de quemador utilizan tres boquillas en este caso las boquillas de la segunda etapa son dos y ambas están sometidas a una presión de 16 bar Desde que aparece la llama en la cámara de combustión el quemador está accionado y controlado por la fotorresistencia y por los termostatos Cuando ...

Page 48: ... Regule el aire de combustión para la segunda llama véase BT 8653 1 8 Vuelva a enchufar el quemador el aparato se enciende y pasa automáticamente a la 2a llama de acuerdo con el programa establecido por el programador 9 Cuando el aparato funcione con la 2a llama proceda a regular la cantidad de aire necesaria para garantizar una buena combus tión véase BT 8563 1 El control de la combustión debe re...

Page 49: ... para obtener un flujo de aire adecuado al consumo Cuando reduzca el paso del aire a la cabeza de combustión evite que se cierre completamente Es necesario conseguir un centrado perfecto respecto al disco Cabe destacar que si el centrado respecto al disco no es perfecto la combustión podría ser mala y la cabeza de combustión se calentaría en exceso provocando un deterioro rápido Para hacer la compr...

Page 50: ... la boquilla evite el uso de material metálicos use madera o plásti co 2 Limpie la fotorresistencia 3 Haga limpiar la caldera y si fuera necesario la chimenea NOTA La boquilla s deben substituirse al menos cada dos temporadas de calefacción Sin embargo podría ser necesario efectuar esta operación con mayor fre cuencia DESCRIPCIÓN DEL FUNCIO NAMIENTO DEL QUEMADOR CON DOS LLAMAS El quemador con dos ...

Page 51: ...lvula no funciona 11 Tensión demasiado baja 1 Tubería con diámetro demasiado pequeño 2 Entrada de aire en las tuberías 3 Filtro desbastador sucio 4 Demasiada distancia entre tanque y quemador o muchas pérdidas acci dentales codos cuellos etc 5 Latiguillos deteriorados SOLUCIÓN 1 Limpiar o substituir 2 Controlar pasos humos en caldera 2 Controlar pasos humos en caldera y chimenea 3 Substituir caja ...

Page 52: ... Substituir 3 Cerrar los interruptores o esperar que 3 Cerrar los interruptores o esperar que vuelva la tensión 4 Controlar conexiones y termostatos 5 Substituirla 1 Colocar al valor previsto 2 Disminuir el aire de combustión 3 Limpiar o substituir 4 Eliminar del tanque con una bomba 4 Eliminar del tanque con una bomba adecuada para esta operación no use adecuada para esta operación no use nunca l...

Page 53: ...t du disque ou de la tête de combustion allumages brutaux etc 6 lors du retrait du capot plastique de protection du logement du gicleur veiller attentivement à ne pas détériorer le filetage une légère rayure suffit à provoquer un suintement de combustible 7 vérifier que la tête du brûleur vérifier que la tête du brûleur pénètre la chambre de pénètre la chambre de combustion conformément aux instructi...

Page 54: ...a plaquette exerce une pression adéquate sur les deux câbles puis serrer les vis qui fixent la plaquette Enfin relier les deux fiches à 7 et à 4 pôles REMARQUE IMPORTANTE les logements des câbles pour les fiches à 7 et 4 pôle sont prévus respectivement pour des câbles de Φ 9 5 10 mm et Φ 8 5 9 mm ceci pour garan tir le degré de protection IP 54 Norme CEI EN60529 relatif au tableau électrique 4 Pour re...

Page 55: ...duit d aspiration devra monter vers le brûleur afin d éviter l accumulation d éventuelles bulles d air Lors de l installation de plusieurs brûleurs dans une même chaufferie chaque brûleur chaque brûleur disposera de son propre conduit disposera de son propre conduit d aspiration d aspiration Seules les tuyauteries de retour peuvent converger vers un conduit de section unique menant à la cuve Éviter...

Page 56: ...ètres Øi 16mm Øi 18 mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 mètres Øi 16mm Øi 18 mm 1 30 40 1 5 35 45 2 35 45 2 5 40 50 3 40 50 INSTALLATION AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU RÉSERVOIR INSTALLATION AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU RÉSERVOIR ALIMENTATION PAR ASPIRATION ALIMENTATION PAR ASPIRATION N B Pour tout organe éventuellement manquant au système de tuyauteries consulter les normes en vi...

Page 57: ... 4 Øi 20 mm 1 40 40 1 5 45 45 2 45 45 2 5 50 50 3 50 50 mètres Ø 3 4 Øi 20 mm 1 40 40 1 5 45 45 2 45 45 2 5 50 50 3 50 50 INSTALLATION AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU RÉSERVOIR INSTALLATION AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU RÉSERVOIR 1 Réservoir 1 Réservoir 3 Filtre réseau 3 Filtre réseau 4 Pompe brûleur 4 Pompe brûleur 6 Conduite d aspiration 6 Conduite d aspiration 7 Conduite de retour 8 Système...

Page 58: ...lle est tarée la pompe et ouvre le dispositif n 4 qui se trouve dans le groupe pulvérisateur Le fioul pulvérisé sort du gicleur et est mis à feu par la décharge des électrodes déjà présente au départ N BT 8666 3 REV 02 10 2002 N B LES RESERVOIRS DE RECUPERATION N B LES RESERVOIRS DE RECUPERATION DE COMBUSTIBLE ET DEGAZEUR DE COMBUSTIBLE ET DEGAZEUR DIAMETRE 150 mm HAUTEUR 400 mm DIAMETRE 150 mm HAU...

Page 59: ...e et la combustion avec uniquement la première allure pourrait ne pas être bonne Ces modèles de brûleur utilisent trois gicleurs dans ce cas les gicleurs de la deuxième allure sont au nombre de deux et tous les deux soumis à une pression de 16 bars Dès l apparition de la flamme dans la chambre de combustion le brûleur est commandé et contrôlé par la photorésistance et les thermostats Lorsque la tem...

Page 60: ...océder au réglage de l air de façon à garantir une bonne combustion voir BT 8653 1 La quantité d air nécessaire à la première allure doit être légèrement insuffisante de façon à assurer un allumage parfait même dans les situations les plus contraignantes 6 Couper le brûleur en ouvrant l interrupteur général après avoir procédé au réglage de l air de la première allure raccorder les bornes du connec...

Page 61: ...de façon à obtenir un flux d air adapté au débit le volet de régulation de l air aspiré le volet de régulation de l air aspiré doit être suffisamment ouvert Eviter la fermeture complète du Eviter la fermeture complète du passage de l air sur la tête de passage de l air sur la tête de combustion lors de sa réduction Veiller au centrage parfait du Veiller au centrage parfait du passage de l air par ra...

Page 62: ...d un dissolvant essence trichloréthylène pétrole 2 éviter l utilisation d outils métalliques pour nettoyer le gicleur bois ou matière plastique recommandés 3 faire nettoyer la chaudière et la cheminée si nécessaire N B le ou les gicleurs doivent être remplacés au moins une fois toutes les deux saisons de chauffage Cette opération peut s avérer nécessaire plus fréquemment DESCRIPTION DU FONC TIONNE...

Page 63: ...ombustible 3 excès d air de combustion 4 passage d air entre le disque et la tête excessivement fermé 1 une phase manquante 2 moteur électrique défectueux 3 le fioul ne parvient à la pompe 4 manque de fioul dans la cuve 5 la vanne du conduit d aspiration est fermée 6 gicleur obstrué 7 le moteur triphasé tourne dans le sens inverse au sens indiqué par la flèche 8 la crépine perd ou est bloquée 9 pompe...

Page 64: ...DE 1 hausser la valeur des thermostats 1 hausser la valeur des thermostats ou attendre leur fermeture et la chute ou attendre leur fermeture et la chute naturelle de la température ou de la naturelle de la température ou de la pression 2 remplacer la cellule photorésistante 3 fermer les interrupteurs ou attendre le 3 fermer les interrupteurs ou attendre le retour à la normale de la tension 4 contr...

Page 65: ... 8 41 8 64 8 87 9 09 1 65 1 75 5 56 5 95 6 31 6 65 6 98 7 29 7 58 7 87 8 15 8 41 8 67 8 92 9 17 9 41 9 64 1 75 2 00 6 30 6 80 7 21 7 60 7 97 8 33 8 67 8 99 9 31 9 61 9 91 10 20 10 48 10 75 11 01 2 00 2 25 7 15 7 65 8 15 8 55 8 97 9 37 9 75 10 12 10 47 10 85 11 15 11 47 11 79 12 09 12 39 2 25 2 50 7 95 8 50 9 01 9 50 9 97 10 41 10 83 11 24 11 64 12 02 12 39 12 75 13 10 13 44 13 77 2 50 3 00 9 54 10...

Page 66: ...n schemeleSQN30 tif A B C D 8653 1 tif Perno di esclusione accoppiamento motore albero cammes Pre Perno di esclusione accoppiamento motore albero cammes Pre mendo si ottiene la disinserzione del collegamento motore e albero mendo si ottiene la disinserzione del collegamento motore e albero a camme Motor cam shaft coupling cutting out pin The switching off of the Motor cam shaft coupling cutting ou...

Page 67: ...red ring indicates on the respective reffering scale the rotation angle set for each cam A LEVA conexión válvula 2a llama es preciso re gularla a una posición intermedia entre la leva de 1a llama y la de 2a B LEVA regulación aire 1a llama C LEVA clapeta aire cerrada con quemador parado D LEVA regulación aire 2a llama Para modificar la regulación de las levas manipule las correspondientes ruedas roj...

Page 68: ...v 22 04 2003 I CAMMA REGOLAZIONE ARIA 2 FIAMMA 60 II CHIUSURA TOTALE ARIA BRUCIATORE FERMO 0 III CAMMA REGOLAZIONE ARIA 1 FIAMMA 20 IV CAMMA INSERZIONE VALVOLA 2 FIAMMA 40 I 2nd FLAME AIR ADJUSTING CAM 60 II TOTAL AIR CLOSURE BURNER AT A STANDSTILL 0 III 1st FLAME AIR ADJUSTING CAM 20 IV 2nd FLAME VALVE ACTUATING CAM 40 INDICE DI RIFERIMENTO REFERENCE INDEX INDICE DE REFERENCIAINDICE INDICE DE REF...

Page 69: ...PPLY FROM STAR TO DELTA 1 Timer fields setting maximum Maximum field value 0 15 3 s 3 s Scale 1 5 30 s 30 s yellow 15 300 s 300 s 1 5 30 4min 30 4min 15 300 4min 300 4min 1 5 30 h 30 h 15 300 h 300 h 0 05 1 s 1 s Scale 0 5 10 s 10 s white 5 100 s 100 s Green Led does not flash in these fields 2 Scale of absolute values for setting the 2 Scale of absolute values for setting the 2 time inside the select...

Page 70: ...NTACIÓN ELÉCTRICA DE ESTRELLA A TRIÁNGULO 1 Campos de temporización programa ción del valor máximo de campo Campo valor máximo 0 15 3 s 3 s Escala 1 5 30 s 30 s amarilla 15 300 s 300 s 1 5 30 mín 30 mín 15 300 mín 300 mín 1 5 30 h 30 h 15 300 h 300 h 0 05 1 s 1 s Escala 0 5 10 s 10 s blanca 5 100 s 100 s En estos campos el LED verde no par padea 2 Escala de los valores absolutos para pro gramar el...

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ... CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it Per informazioni sui nostri Centri Assistenza Telefonare a ...

Reviews: