background image

8

ITALIANO

GUIDA RAPIDA APPARECCHIATURA  LME...

Funzionamento, indicazioni, diagnstica

EK

7

1

3

0z

0

5/

0

7

0

0

Il   pulsante   di   sblocco   «EK...»   è   l’elemento   principale   per   poter 
accedere a tutte le funzioni di diagnostica (attivazione e disattivazione), 
oltre a sbloccare il dispositivo di comando e controllo

 

ROSSO

   

GIALLO

   

VERDE

Il   «LED»   multicolore   da   l’indicazione   dello   stato   del   dispositivo   di 
comando   e   controllo   sia   durante   il   funzionamento   che   durante   la 
funzione di diagnostica 

Sia «LED»  che  «EK...»  sono  posizionati  sotto  il  pulsante  trasparente  premendo il  quale  si  procede  allo  sblocco  del  dispositivo  di 
comando e controllo.

Possibilità di due funzioni di diagnostica:
1.

Indicazione visiva direttamente sul pulsante di sblocco: funzionamento e diagnosi dello stato del dispositivo.

2.

Diagnostica con interfaccia: in questo caso è necessario il cavo di collegamento OCI400 che può essere collegato ad un PC con 
software ACS400, o ad analizzatori gas di differenti costruttori (vedere foglio tecnico 7614).

Indicazione visiva:
Durante il funzionamento sul pulsante di sblocco è indicata la fase in cui il dispositivo di comando e controllo si trova, nella tabella 
sottostante sono riepilogate le sequenze dei colori ed il loro significato. Per attivare la funzione di diagnosi premere per almeno 3 sec. il 
pulsante di sblocco un lampeggìo veloce di colore rosso indicherà che la funzione è attiva (vedere foglio dati 7614); analogamente per 
disattivare   la  funzione   basterà  premere  per   almeno  3  sec.  il  pulsante  di  sblocco,   (la  commutazione   verrà  indicata  con  luce   gialla 
lampeggiante).

 

Operating position

EK

> 3 s

Interface diagnosis

PC / analyzer

7

1

3

0

z

0

1

e

/0

8

0

0

Visual diagnosis

xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx

Colour code table

Operating position

TABELLA DI RIEPILOGO

Condizione

Sequenza colori

Colori

Condizioni di attesa  TW, altri stati

 

intermedi 

………………

………….

Nessuna luce

Fase di accensione

Giallo intermittente

Funzionamento corretto, intensità di corrente rilevatore fiamma superiore al minimo ammesso

Verde

Funzionamento non corretto, intesità di corrente rilevatore fiamma inferiori al minimo 

ammesso

Verde intermittente

Diminuzione tensione di alimentazione

Giallo rosso alternati

Condizione di blocco bruciatore

Rosso

Segnalazione guasto (vedere legenda colori)

Rosso intermittente

Luce parassita durante  l’accensione del bruciatore

Verde rosso alternati

Lampeggìo veloce per diagnostica

Rosso lampeggiante 

rapido

Nessuna luce               

   

ROSSO          

   

GIALLO          

  

VERDE

Funzionamento

Indicazioni dello stato del dispositivo di comando e controllo

Legenda

Summary of Contents for BPM 40 MFB

Page 1: ...m lange BPM 40 MFB BPM 40 MFB 25 EN SP FR Manuale istruzioni per l uso Notice d instructions Manual de instrucciones Instructions for use ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE IT INSTRUCC...

Page 2: ......

Page 3: ...11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it Dichiarazione di Conformit Dichiariamo che i nostri prodotti BPM BGN BT BTG BTL TBML Comist GI GI Mist Minicomist P...

Page 4: ...isurando il valore di CO2 una seconda volta con la porta aperta ll valore del CO2 mi surato in entrambi i casi non deve cambiare in maniera significativa In caso si trovassero pi di un bruciatore e di...

Page 5: ...del BPM 40 MFB 25 BPM 40 MFB POTENZA TERMICA MIN kW 14 0 21 6 MAX kW 25 0 42 5 TENSIONE 1N 50 60Hz 230V 1N 50 60Hz 230V POTENZA ELETTROVENTILATORE W 80 80 TRASFORMATORE D ACCENSIONE 15kV 25mA 15kV 25m...

Page 6: ...DEL BRUCIATORE ALLA CAMERA DI COMBUSTIONE APPLICAZIONE DEL FILTRO ARIA Inserire il gruppo filtro a nel raccordo aspirazione b per circa 20mm rif d mantenendo la cartuccia filtro c verso l alto ATTENZ...

Page 7: ...nta in senso antiorario diminuisce in senso orario 3 Regolazione pressione min aumenta in senso orario diminu isce in senso antiorario N B Per la regolazione della pressione minima togliere il tappo A...

Page 8: ...epilogate le sequenze dei colori ed il loro significato Per attivare la funzione di diagnosi premere per almeno 3 sec il pulsante di sblocco un lampegg o veloce di colore rosso indicher che la funzion...

Page 9: ...Indicazione ottica AL al morsetto 10 Possibile cause 2 lampeggi On Assenza del segnale di fiamma alla fine del tempo di sicurezza TSA Malfunzionamento valvole combustibile Malfunzionamento rilevatore...

Page 10: ...eriore tale da non richiedere normalmente alcun controllo Qualora comunque si voglia misurare la corrente di ionizzazione bisogna collegare un microamperometro in serie al cavetto dell elettrodo di io...

Page 11: ...e guarnizioni di tenuta e f 5 a montaggio ultimato procedere all accensione dell apparecchio Ad accensione avvenuta effettuare una prova di tenuta del circuito gas e verificare che i valori di ossigen...

Page 12: ...a pressione di ingresso gas 2 Premere il pulsante di sblocco 1 Verificare l apertura della valvola gas se la valvola si apre di avr una caduta di pressione nel punto 2 Verificare gli elettrodi di acce...

Page 13: ...LIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it 04 01 2010 Declaration of Conformity We...

Page 14: ...ave any doubts as to the circulation of the air in the room then you should first measure the CO2 value with the burner working at its maximum delivery and with the room ventilated solely by means of...

Page 15: ...GAS G20 FLOW RATE MIN m h 1 48 2 16 MAX m h 2 14 4 30 PRESSURE mbar 20 20 G30 FLOW RATE MIN m h 0 40 0 63 MAX m h 0 73 1 24 PRESSURE mbar 37 60 37 60 UGELLO mm 6 75 6 75 G31 FLOW RATE MIN m h 0 53 0...

Page 16: ...stud nuts c INSERT BURNER INTO COMBUSTION CHAMBER MOUNTING AIR FILTER Insert the filter assembly a into the aspira tion connection b up to about 20 mm ref d with the filter cartridge c face upwards W...

Page 17: ...Max pressure s adjustment counterclockwise increases clockwise decreases 3 Min pressure s adjustment clockwise increases counterclockwise decreases Note to adjust min pressure remove cap A 4 1 2 gas i...

Page 18: ...6 ENGLISH...

Page 19: ...7 ENGLISH...

Page 20: ...IONISATION CURRENT The minimum current needed to run the apparatus is 1 5 A The burner provides a significantly higher current and therefore does not normally require any checks at all Should however...

Page 21: ...he seals seal e f 5 when assembly is complete switch on the equipment On ignition carry out a check on the gas circuit seal and also check that the oxygen values O2 at maximum and minimum powers come...

Page 22: ...ify inlet gas pressure 2 Pushing reset button 1 Verify valve s opening if the safety valve opens there will be a fall in pressure at point 2 Verify ignition electrodes Verify the ionisation s current...

Page 23: ...ia Ferrarese 10 44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it 0...

Page 24: ...limentaci n del aire del quemador luego medir el valor de CO2 una segunda vez con la puerta abierta El valor de CO2 medido en ambos casos no debe cambiar de forma significativa Si hubiera m s de un qu...

Page 25: ...0 MFB 25 BPM 40 MFB POTENCIA T RMICA M N kW 14 0 21 6 M X kW 25 0 42 5 TENSI N 1N 50 60Hz 230V 1N 50 60Hz 230V POTENCIA VENTILADOR EL CTRICO W 80 80 TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO 15kV 25mA 15kV 25mA GAS...

Page 26: ...N DEL QUEMADOR A LA C MARA DE COMBUSTI N APLICACI N DEL FILTRO DE AIRE Insertar el grupo filtro a en la conexi n de aspiraci n b aprox 20 mm ref d manteniendo el cartucho del filtro c hacia arriba AT...

Page 27: ...n presi n m x aumenta en sentido antihorario disminuye en sentido horario 3 Regulaci npresi nm n aumentaensentidohorario disminuye en sentido antihorario NOTA Para la regulaci n de la presi n m nima q...

Page 28: ...6 ESPA OL...

Page 29: ...7 ESPA OL...

Page 30: ...netamente superior que no requiere normalmente de control alguno Si de todos modos se desea medir la corriente de ionizaci n conectar un microamper metro en serie al cable del electrodo de ionizaci n...

Page 31: ...5 una vez finalizado el montaje encender el aparato Una vez que el encendido ha tenido lugar efectuar una prueba de fijaci n del circuito gas y verificar que los valores de ox geno O2 en potencia m x...

Page 32: ...ado Verificar la presi n de entrada de gas 2 Pulsar la tecla de desbloqueo 1 Verificare la apertura de la v lvula de gas si la v lvula se abre se producir una ca da de presi n en el punto 2 Verificar...

Page 33: ...et sont conformes aux Normes europ ennes UNI EN 676 2008 gaz et mixtes c t gaz UNI EN 267 2002 gasoil et mixtes c t gasoil Ces produits sont ainsi marqu s 0085 Riccardo Fava Pr sident directeur g n ra...

Page 34: ...l ventil uniquement par les ouvertures destin es l alimentation en air du br leur puis de mesurer nou veau la valeur du CO2 en maintenant la porte ferm e La valeur du CO2 mesur e de ces deux mani res...

Page 35: ...B 25 BPM 40 MFB PUISSANCE THERMIQUE MIN kW 14 0 21 6 MAX kW 25 0 42 5 TENSION 1N 50 60Hz 230V 1N 50 60Hz 230V PUISSANCE LECTROVENTILATEUR W 80 80 TRANSFORMATEUR D ALLUMAGE 15kV 25mA 15kV 25mA GAZ NATU...

Page 36: ...LEUR LA CHAMBRE DE COMBUSTION APPLICATION DU FILTRE AIR Ins rer le groupe de filtration a dans le raccord d as piration b sur environ 20mm ref d en maintenant la cartouche filtrante c vers le haut AT...

Page 37: ...lles d une montre diminue dans le sens des aiguilles d une montre 3 R gulation pression min augmente dans le sens des aiguilles d une montre diminue dans le sens inverse des aiguilles d une montre N B...

Page 38: ...ge pendant 3 s on active le diagnostic de l interface voir fiche N7614 Si le diagnostic par interface a t activ par erreur reconnaissable au faible clignotement rouge de la lampe t moin LED il peut tr...

Page 39: ...borne 10 Cause possible clignote 2 fois EN Pas de formation de flamme la fin de TSA D faut ou encrassement vannes de combustible sonde de flamme d fectueuse ou encrass e mauvais r glage du br leur pa...

Page 40: ...ttement sup rieur au point de n exiger g n ralement aucun contr le Si l on souhaite toutefois mesurer le courant d ionisation raccorder un microamp rem tre en s rie au fil de l lectrode d ionisation R...

Page 41: ...tanch it e f 5 Une fois le montage termin allumer l appareil Apr s avoir allum l appareil effectuer un test d tanch it du circuit gaz et v rifier que les valeurs d oxyg ne O2 puissance maximum et mini...

Page 42: ...ifier la pression entr e gaz 2 Appuyer sur le bouton de d blocage 1 V rifier l ouverture de la vanne gaz si la vanne s ouvre il y aura une chute de pression dans le point 2 V rifier les lectrodes d al...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 ELENCO RICAMBI BRUCIATORE BURNER SPARE PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS DEL QUEMADOR LISTE DES PI CES DE RECHANGE...

Page 45: ...45...

Page 46: ...ATRONIC S98 12PO EQUIPMENT BASE 21 0005030206 AP RA LANDIS LME 11 330A2 LANDIS LME 11 330A2 EQUIPMENT 22 0005020004 CAVO A T L 240 D 7 BOC D4 D HIGH VOLTAGE CABLE 23 0005060037 SOPPRESSORE A FILO 5000...

Page 47: ...2PO SOCLE OUVERTURE SATR S98 12PO 21 0005030206 EQUIPO LANDIS LME 11 330A2 OUVERTURE LANDIS LME 11 330A2 22 0005020004 CABLE A T L 240 D 7 BOC D4 D C BLE A T L 240 D 7 BOC D4 D 23 0005060037 SUPRESOR...

Page 48: ...so riportato Technical data in this brochure are given as information only Baltur reserves the right to change specification without notice El presente cat logo tiene car cter puramente indicativo La...

Reviews: