background image

47

FS21001050

BPM 40 MFB/25

BPM 40 MFB /25

Rif.

Codice

 Descripción

 Description

1

0005220059 VENTILADOR ELÉCTRICO PX148/4041

ÉLECTROVENTILATEUR PX148/4041

2

0029010009 JUNTA QUEMADOR PREMIX 

JOINT BRÛLEUR À PRÉ-MÉLANGE 

3

0005020046 TRANSFORMADOR BRAHMA TD1STPAF

TRANSFORMATEUR BRAHMA TD1STPAF

4

0029010208 IONIZADOR BPM 40 MFB

IONISATEUR BPM 40 MFB

5

0029010207 ELECTRODO DE ENCENDIDO BPM40 M 

ÉLECTRODE D'ALLUMAGE BPM40 M 

6

0029010018 JUNTA ELECTRODOS DE ENCENDIDO

JOINT ÉLECTRODES D'ALLUMAGE

7

0030010574 JUNTA ELECTRODO IONIZACIÓN MC30 

JOINT ÉLECTRODE IONISATION MC30 

8

0005140115 CAPUCHÓN TERM. A.T.

CAPUCHON THERMORÉTRACTABLE A.T.

9

0029010013 CORDÓN DE FIBRA DE VIDRIO 6X6X3

CORDON FIBRE DE VERRE 6X6X3

10

0005180072 JUNTA FILTRO DE AIRE

JOINT FILTRE À AIR

11

0029010200 GRUPO QUEMADOR D35 L250 NIT15

AS. BRÛLEUR D35 L250 NIT15

12

31492

TUBO DE PVC 4X6 

TUBE EN PVC 4X6 

13

0005030055 ZÓCALO DEL EQUIPO SATR. S98-12PO

SOCLE OUVERTURE SATR; S98-12PO

14

0005090156 VENTURI CVI VÁLVULA HONEYW.

VENTURI CVI VANNE HONEYW.

15

0005090157 JUNTA DE CORCHO VENTURI-VENT.

JOINT LIÈGE VENTILATEUR-VENTURI

16

0005090205 JUNTA VÁLVULA GAS-VENTURI

JOINT VANNE GAZ-VENTURI

17

0005090209 VÁLVULA DE GAS HONEY. VK4125V1005

JOINT VANNE GAZ HONEY. VK4125V1005

18

4976

JUNTA OR 130

JOINT OR 130

19

0005090153 BRIDA ROSCADA 1/2"

COLLERETTE FILETÉE 1/2"

20

0005030018 ZÓCALO DEL EQUIPO SATR. S98-12PO

SOCLE OUVERTURE SATR; S98-12PO

21

0005030206 EQUIPO LANDIS LME 11.330A2

OUVERTURE LANDIS LME 11.330A2

22

0005020004 CABLE A.T. L=240 D.7 BOC.D4-D

CÂBLE A.T. L=240 D.7 BOC.D4-D

23

0005060037 SUPRESOR DE CABLE 5000 OHM

SURPRESSEUR À FIL 5000 OHM

24

0005130016 CONECTOR MOTOR SPARK L.370

CONNECTEUR MOTEUR SPARK L.370

25

0005130089 CONECTOR TRANSF. FIDA L550 

CONNECTEUR TRANSFORMATEUR FIDA L550 

26

0005030180 EQUIPO SATRONIC AIRFLEX 001

APPAREILLAGE SATRONIC AIRFLEX 001

27

31433

ARANDELA FASIT 24X16,2X2

RONDELLE FASIT 24X16,2X2

28

0005100087 FILTRO DE AIRE FLGR 6403/3 

FILTRE À AIR FLGR 6403/3 

29

0029010026 CONEXIÓN FILTRO

 RACCORD FILTRE

30

0029010411 DIAFRAGMA PREMIX D82 BPM40

DIAPHRAGME PRÉMÉLANGE D82 BPM40

31

0029010197 JUNTA VENTILADOR/BRIDA BPM40

JOINT VENT./COLLERETTE BPM40

32

0005100089 JUNTA FLEX. ALL. M/F ½"

JOINT FLES.ALL. M/F ½"

33

23527

ZÓCALO EQUIPO LANDIS LOA-LGB

SOCLE OUVERTURE LANDIS LOA-LGB

34

0005030012 PARED ZÓCALO LANDIS LOA-LG

PAROIS SOCLE LANDIS LOA-LG

35

0005130052 CONECTOR DE 7 POLOS HEMBRA 

CONNECTEUR 7 PÔLES FEMELLES 

36

0005130051 CONECTOR DE 7 POLOS MACHO

CONNECTEUR 7 PÔLES MÂLES

37

0005130157 CONECTOR VÁLVULA.HONEYW. PE 7

CONNECTEUR VANNE HONEYW. PE 7

38

0005130158 CONECTOR MOLEX 39-01-4050

CONNECTEUR MOLEX 39-01-4050

39

23048

ZÓCALO RELÉ HC2-SFD-I

SOCLE RELE' HC2-SFD-I

40

0005110020 TEMPORIZADOR S1DX-A2C-10S

MINUTERIE S1DX-A2C-10S

41

0005040026 TOMA PRESIÓN 1/8" D6 90°

PRISE DE PRESSION 1/8" D6 90°

42

0005130185 CABLE ADAPTADOR VENT.230V FIME-EBM

CÂBLE ADAPTATEUR VENT.230V FIME-EBM

43

58029

CONEXIÓN TUBO M5X6

ATTACHE TUBE M5X6

Summary of Contents for BPM 40 MFB

Page 1: ...m lange BPM 40 MFB BPM 40 MFB 25 EN SP FR Manuale istruzioni per l uso Notice d instructions Manual de instrucciones Instructions for use ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS ARE IT INSTRUCC...

Page 2: ......

Page 3: ...11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it Dichiarazione di Conformit Dichiariamo che i nostri prodotti BPM BGN BT BTG BTL TBML Comist GI GI Mist Minicomist P...

Page 4: ...isurando il valore di CO2 una seconda volta con la porta aperta ll valore del CO2 mi surato in entrambi i casi non deve cambiare in maniera significativa In caso si trovassero pi di un bruciatore e di...

Page 5: ...del BPM 40 MFB 25 BPM 40 MFB POTENZA TERMICA MIN kW 14 0 21 6 MAX kW 25 0 42 5 TENSIONE 1N 50 60Hz 230V 1N 50 60Hz 230V POTENZA ELETTROVENTILATORE W 80 80 TRASFORMATORE D ACCENSIONE 15kV 25mA 15kV 25m...

Page 6: ...DEL BRUCIATORE ALLA CAMERA DI COMBUSTIONE APPLICAZIONE DEL FILTRO ARIA Inserire il gruppo filtro a nel raccordo aspirazione b per circa 20mm rif d mantenendo la cartuccia filtro c verso l alto ATTENZ...

Page 7: ...nta in senso antiorario diminuisce in senso orario 3 Regolazione pressione min aumenta in senso orario diminu isce in senso antiorario N B Per la regolazione della pressione minima togliere il tappo A...

Page 8: ...epilogate le sequenze dei colori ed il loro significato Per attivare la funzione di diagnosi premere per almeno 3 sec il pulsante di sblocco un lampegg o veloce di colore rosso indicher che la funzion...

Page 9: ...Indicazione ottica AL al morsetto 10 Possibile cause 2 lampeggi On Assenza del segnale di fiamma alla fine del tempo di sicurezza TSA Malfunzionamento valvole combustibile Malfunzionamento rilevatore...

Page 10: ...eriore tale da non richiedere normalmente alcun controllo Qualora comunque si voglia misurare la corrente di ionizzazione bisogna collegare un microamperometro in serie al cavetto dell elettrodo di io...

Page 11: ...e guarnizioni di tenuta e f 5 a montaggio ultimato procedere all accensione dell apparecchio Ad accensione avvenuta effettuare una prova di tenuta del circuito gas e verificare che i valori di ossigen...

Page 12: ...a pressione di ingresso gas 2 Premere il pulsante di sblocco 1 Verificare l apertura della valvola gas se la valvola si apre di avr una caduta di pressione nel punto 2 Verificare gli elettrodi di acce...

Page 13: ...LIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it 04 01 2010 Declaration of Conformity We...

Page 14: ...ave any doubts as to the circulation of the air in the room then you should first measure the CO2 value with the burner working at its maximum delivery and with the room ventilated solely by means of...

Page 15: ...GAS G20 FLOW RATE MIN m h 1 48 2 16 MAX m h 2 14 4 30 PRESSURE mbar 20 20 G30 FLOW RATE MIN m h 0 40 0 63 MAX m h 0 73 1 24 PRESSURE mbar 37 60 37 60 UGELLO mm 6 75 6 75 G31 FLOW RATE MIN m h 0 53 0...

Page 16: ...stud nuts c INSERT BURNER INTO COMBUSTION CHAMBER MOUNTING AIR FILTER Insert the filter assembly a into the aspira tion connection b up to about 20 mm ref d with the filter cartridge c face upwards W...

Page 17: ...Max pressure s adjustment counterclockwise increases clockwise decreases 3 Min pressure s adjustment clockwise increases counterclockwise decreases Note to adjust min pressure remove cap A 4 1 2 gas i...

Page 18: ...6 ENGLISH...

Page 19: ...7 ENGLISH...

Page 20: ...IONISATION CURRENT The minimum current needed to run the apparatus is 1 5 A The burner provides a significantly higher current and therefore does not normally require any checks at all Should however...

Page 21: ...he seals seal e f 5 when assembly is complete switch on the equipment On ignition carry out a check on the gas circuit seal and also check that the oxygen values O2 at maximum and minimum powers come...

Page 22: ...ify inlet gas pressure 2 Pushing reset button 1 Verify valve s opening if the safety valve opens there will be a fall in pressure at point 2 Verify ignition electrodes Verify the ionisation s current...

Page 23: ...ia Ferrarese 10 44042 CENTO Ferrara ITALIA Tel 051 684 37 11 Fax 051 685 75 27 28 International Tel 39 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it 0...

Page 24: ...limentaci n del aire del quemador luego medir el valor de CO2 una segunda vez con la puerta abierta El valor de CO2 medido en ambos casos no debe cambiar de forma significativa Si hubiera m s de un qu...

Page 25: ...0 MFB 25 BPM 40 MFB POTENCIA T RMICA M N kW 14 0 21 6 M X kW 25 0 42 5 TENSI N 1N 50 60Hz 230V 1N 50 60Hz 230V POTENCIA VENTILADOR EL CTRICO W 80 80 TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO 15kV 25mA 15kV 25mA GAS...

Page 26: ...N DEL QUEMADOR A LA C MARA DE COMBUSTI N APLICACI N DEL FILTRO DE AIRE Insertar el grupo filtro a en la conexi n de aspiraci n b aprox 20 mm ref d manteniendo el cartucho del filtro c hacia arriba AT...

Page 27: ...n presi n m x aumenta en sentido antihorario disminuye en sentido horario 3 Regulaci npresi nm n aumentaensentidohorario disminuye en sentido antihorario NOTA Para la regulaci n de la presi n m nima q...

Page 28: ...6 ESPA OL...

Page 29: ...7 ESPA OL...

Page 30: ...netamente superior que no requiere normalmente de control alguno Si de todos modos se desea medir la corriente de ionizaci n conectar un microamper metro en serie al cable del electrodo de ionizaci n...

Page 31: ...5 una vez finalizado el montaje encender el aparato Una vez que el encendido ha tenido lugar efectuar una prueba de fijaci n del circuito gas y verificar que los valores de ox geno O2 en potencia m x...

Page 32: ...ado Verificar la presi n de entrada de gas 2 Pulsar la tecla de desbloqueo 1 Verificare la apertura de la v lvula de gas si la v lvula se abre se producir una ca da de presi n en el punto 2 Verificar...

Page 33: ...et sont conformes aux Normes europ ennes UNI EN 676 2008 gaz et mixtes c t gaz UNI EN 267 2002 gasoil et mixtes c t gasoil Ces produits sont ainsi marqu s 0085 Riccardo Fava Pr sident directeur g n ra...

Page 34: ...l ventil uniquement par les ouvertures destin es l alimentation en air du br leur puis de mesurer nou veau la valeur du CO2 en maintenant la porte ferm e La valeur du CO2 mesur e de ces deux mani res...

Page 35: ...B 25 BPM 40 MFB PUISSANCE THERMIQUE MIN kW 14 0 21 6 MAX kW 25 0 42 5 TENSION 1N 50 60Hz 230V 1N 50 60Hz 230V PUISSANCE LECTROVENTILATEUR W 80 80 TRANSFORMATEUR D ALLUMAGE 15kV 25mA 15kV 25mA GAZ NATU...

Page 36: ...LEUR LA CHAMBRE DE COMBUSTION APPLICATION DU FILTRE AIR Ins rer le groupe de filtration a dans le raccord d as piration b sur environ 20mm ref d en maintenant la cartouche filtrante c vers le haut AT...

Page 37: ...lles d une montre diminue dans le sens des aiguilles d une montre 3 R gulation pression min augmente dans le sens des aiguilles d une montre diminue dans le sens inverse des aiguilles d une montre N B...

Page 38: ...ge pendant 3 s on active le diagnostic de l interface voir fiche N7614 Si le diagnostic par interface a t activ par erreur reconnaissable au faible clignotement rouge de la lampe t moin LED il peut tr...

Page 39: ...borne 10 Cause possible clignote 2 fois EN Pas de formation de flamme la fin de TSA D faut ou encrassement vannes de combustible sonde de flamme d fectueuse ou encrass e mauvais r glage du br leur pa...

Page 40: ...ttement sup rieur au point de n exiger g n ralement aucun contr le Si l on souhaite toutefois mesurer le courant d ionisation raccorder un microamp rem tre en s rie au fil de l lectrode d ionisation R...

Page 41: ...tanch it e f 5 Une fois le montage termin allumer l appareil Apr s avoir allum l appareil effectuer un test d tanch it du circuit gaz et v rifier que les valeurs d oxyg ne O2 puissance maximum et mini...

Page 42: ...ifier la pression entr e gaz 2 Appuyer sur le bouton de d blocage 1 V rifier l ouverture de la vanne gaz si la vanne s ouvre il y aura une chute de pression dans le point 2 V rifier les lectrodes d al...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44 ELENCO RICAMBI BRUCIATORE BURNER SPARE PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS DEL QUEMADOR LISTE DES PI CES DE RECHANGE...

Page 45: ...45...

Page 46: ...ATRONIC S98 12PO EQUIPMENT BASE 21 0005030206 AP RA LANDIS LME 11 330A2 LANDIS LME 11 330A2 EQUIPMENT 22 0005020004 CAVO A T L 240 D 7 BOC D4 D HIGH VOLTAGE CABLE 23 0005060037 SOPPRESSORE A FILO 5000...

Page 47: ...2PO SOCLE OUVERTURE SATR S98 12PO 21 0005030206 EQUIPO LANDIS LME 11 330A2 OUVERTURE LANDIS LME 11 330A2 22 0005020004 CABLE A T L 240 D 7 BOC D4 D C BLE A T L 240 D 7 BOC D4 D 23 0005060037 SUPRESOR...

Page 48: ...so riportato Technical data in this brochure are given as information only Baltur reserves the right to change specification without notice El presente cat logo tiene car cter puramente indicativo La...

Reviews: