background image

 
Käyttöohje 
NAMUR-anturit, joissa luokan 2G ATEX-merkintä 

Nro 865 856 FI   Painos 0910

 

 

 

 

 

Turvallisuusohjeet 

 

Tätä induktiivista anturia ei saa käyttää 
sellaisissa käyttötarkoituksissa, joissa 
henkilöiden turvallisuus on riippuvainen 
laitetoiminnoista (ei EU-konedirektiivin 
mukainen turvallisuus-rakenneosa). 
Käyttöohje on luettava huolellisesti ennen 
käyttöönottoa. 

 

Saadaan asettaa paikalleen ainoastaan 
virrattomassa ja jännitteettömässä tilassa. 

Kotelo-osan ei sallitut sähköstaattiset 
lataukset voidaan välttää kotelon 
metalliosien maadoituksella 

Käyttöohje käyttöön räjähdysvaarallisella alueella 

Anturi täyttää luokan 2 laiteryhmän II laitteille asetetut 
vaatimukset  
ja on direktiivin RL 94/9/EU ja sen täydennysten 
mukaisesti

 

merkitty merkinnällä   ja yhdellä seuraavista 

merkinnöistä: 
 

 

II 2 G Ex ia IIC T6

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Balluff GmbH 
Schurwaldstraße 9 
73765 Neuhausen a.d.F. 
Saksa 
Puh. +49 7158 173-0 
Faksi +49 7158 5010 
[email protected] 

 www.balluff.com 

 

Asennus ja käyttöönotto 

Tätä tuotetta varten on huomioitava normin EN 60079-14 
erityiset vaatimukset. 

Mainituille vyöhykkeille asennettavien laitteiden tällä 
hetkellä voimassa olevia normeja ja määräyksiä on 
noudatettava. 

Räjähdysvaarannetuille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei 
saa tehdä mitään muutoksia. 

Liitäntä tapahtuu asennus- ja huoltoystävällisellä M12-
pistoliitännällä. 

Valintaa, asennusta ja käyttöä varten on huomioitava 
voimassa olevat turvallisuusmääräykset ja 
normivaatimukset.  

Huomautamme vielä nimenomaisesti, että emme vastaa 
mistään tapauksesta, joka on aiheutunut laitteen 
ottamisesta käyttöön ilman kyseisen EU-käyttömaan 
kielistä vastaavaa käyttöohjetta. 
 

Tarkoituksenmukainen käyttö 

Laitteen käyttö teknisissä tiedoissa annettujen arvojen 
ulkopuolella ei ole sallittua ja sellaista käyttöä pidetään 
tarkoituksenvastaisena käyttönä. 

Laite on suojattava sähkömagneettisilta kentiltä ja 
mekaanisilta vaurioilta. 
 

Ohjeet 

Mikäli vaaratonta käyttöä ei voida enää taata, on laite 
erotettava sähköverkosta ja sen käytön jatkaminen on 
estettävä. 

 

Kunnossapito ja huolto 

Itse laitteella ei ole mitään huollettavia osia, 
vauriotapauksessa laitteen korjaaminen ei ole 
mahdollista, 
laite täytyy vaihtaa uuteen. 
 
Laitteen ja pistoliitännän puhdistus- ja tarkastustyöt on 
tehtävä säännöllisin, käytön yleisyyden mukaisin väliajoin. 
Puhdistus- ja tarkastustyöt saa suorittaa ainoastaan 
ammattihenkilöstö.

  

Summary of Contents for NAMUR

Page 1: ...PROFIBUS DP Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Germany Phone 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com NAMUR Sensors with ATEX Marking Categorie 2G User s Manual...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...en An den Ger ten welche f r den explosionsgef hrdeten Bereich vorgesehen sind d rfen keine Ver nderungen oder Modifikationen vorgenommen werden Der Anschluss erfolgt ber eine montage und wartungsfreu...

Page 5: ...daten Realschaltabstand sr 1 5 mm Bemessungsschaltabstand sn 1 5 mm Wiederholgenauigkeit R max 5 0 Elektrisch Betriebsspannung Ui max 9 V DC Stromaufnahme entd mpft min 4 mA Innere Kapazit t Ci max 30...

Page 6: ...nstallation of devices in the named zones must be adhered to No changes or modifications may be made to devices which are intended for explosion hazard areas Connection is accomplished using an instal...

Page 7: ...ominal Sensing Distance sn 1 5 mm Repetition R max 5 0 Electrical Data Operating voltage Ui max 9 V DC Current draw undamped min 4 mA Effective Internal Capcitance Ci max 30 nF Effective Internal Indu...

Page 8: ...ent tre respect es Aucune transformation ni modification ne doit tre effectu e sur les appareils qui sont pr vus pour la zone atmosph re explosible Le raccordement s effectue au moyen d une connexion...

Page 9: ...le sr 1 5 mm Port e nominale sn 1 5 mm Reproductibilit R max 5 0 Caract ristiques lectriques Tension d emploi Ui max 9 V DC Consommation de courant min d t non occult 4 mA Capacit interne Ci max 30 nF...

Page 10: ...le norme e prescrizioni attualmente vigenti riguardo all installazione di apparecchi nelle aree suddette Sugli apparecchi previsti per aree a rischio di esplosione non ammesso apportare alcuna variazi...

Page 11: ...nza di commutazione nominale sn 1 5 mm Precisione di ripetibilit R max 5 0 Dati elettrici Tensione d esercizio Ui max 9 V DC Assorbimento di corrente non attenuato min 4 mA Capacit interna Ci max 30 n...

Page 12: ...s en las zonas mencionadas En los aparatos que est n previstos para una zona sujeta a peligro de explosi n no deben efectuarse cambios o modificaciones La conexi n se realiza por medio de una conexi n...

Page 13: ...aci n real sr 1 5 mm Distancia asignada de actuaci n sn 1 5 mm Repetibilidad R m x 5 0 El ctrico Tensi n de servicio Ui m x 9 V CC Corriente absorbida desatenuada m n 4 mA Capacidad interna Ci m x 30...

Page 14: ...60079 14 Je nutno dodr ovat aktu ln platn normy a p edpisy pro instalaci za zen v uveden ch z n ch U za zen kter jsou ur en pro oblast s nebezpe m v buchu se nesm prov d t dn zm ny ani modifikace P i...

Page 15: ...lenost sr 1 5 mm Jmenovit sp nac vzd lenost sn 1 5 mm P esnost opakov n R max 5 0 Elektrick daje Provozn nap t Ui max 9 V DC P kon proudu s tlumem min 4 mA Vnit n kapacita Ci max 30 nF Vnit n induk no...

Page 16: ...nte zoner skal overholdes P apparater der er beregnet til eksplosionsfarlige omr der m der ikke foretages ndringer eller modifikationer Tilslutningen sker via en monterings og vedligeholdelsesfri M12...

Page 17: ...mm Nominel slutteafstand sn 1 5 mm Gentagelsesn jagtighed R max 5 0 Elektrisk Driftssp nding Ui max 9 V DC Optaget str m d mpet min 4 mA Indvendig kapacitet Ci max 30 nF Indvendig induktivitet Li max...

Page 18: ...lle asennettavien laitteiden t ll hetkell voimassa olevia normeja ja m r yksi on noudatettava R j hdysvaarannetuille alueille tarkoitettuihin laitteisiin ei saa tehd mit n muutoksia Liit nt tapahtuu a...

Page 19: ...alikytkent v li sr 1 5 mm Nimelliskytkent v li sn 1 5 mm Toistotarkkuus R max 5 0 S hk inen K ytt j nnite Ui max 9 V DC Vaimennettu ottovirta min 4 mA Sis inen kapasitanssi Ci max 30 nF Sis inen induk...

Page 20: ...lyos szabv nyokat s el r sokat a nevezett z n kban be kell tartani Az olyan k sz l keken amelyeket robban svesz lyes ter letre terveztek tilos v ltoztat sokat vagy m dos t sokat v gezni A bek t s k n...

Page 21: ...tez si kapcsol si t vols g sn 1 5 mm Ism tl si pontoss g R max 5 0 Elektromos adatok zemi fesz lts g Ui max 9 V DC ramfelv tel csillap t s n lk l min 4 mA Bels kapacit s Ci max 30 nF Bels induktivit s...

Page 22: ...yr i de nevnte sonene m overholdes Det er ikke tillatt foreta endringer eller modifikasjoner ved utstyr som er beregnet for eksplosjonsfarlige omr der Tilkoblingen skjer ved bruk av en monterings og v...

Page 23: ...avstand sr 1 5 mm Beregnet koblingsavstand sn 1 5 mm Repetisjonsn yaktighet R max 5 0 Elektrisk Driftsspenning Ui max 9 V DC Str mforbruk udempet min 4 mA Indre kapasitet Ci max 30 nF Indre induktivit...

Page 24: ...worden Aan apparaten die voor het bereik met ontploffingsgevaar bedoeld zijn mogen geen veranderingen of modificaties aangebracht worden De aansluiting gebeurt met een montage en onderhoudsvriendelijk...

Page 25: ...1 5 mm Berekeningsschakelafstand sn 1 5 mm Herhaalnauwkeurigheid R max 5 0 Elektrisch Bedrijfsspanning Ui max 9 V DC Stroomopname ontdampt min 4 mA Interne capaciteit Ci max 30 nF Interne inductivite...

Page 26: ...pridas Nos aparelhos previstos para a utiliza o em zonas com atmosfera potencialmente explosiva n o devem ser efectuadas nenhumas altera es ou modifica es A liga o estabelecida atrav s de uma ficha de...

Page 27: ...1 5 mm Dist ncia de comuta o nominal sn 1 5 mm Precis o de repeti o R max 5 0 Caracter sticas el ctricas Tens o de funcionamento Ui max 9 V DC Consumo de corrente descompensado min 4 mA Capacidade int...

Page 28: ...ch instalacji urz dze w wymienionych strefach W urz dzeniach kt re s przewidziane do u ytku w obszarach zagro onych wybuchem nie wolno dokonywa zmian ani modyfikacji Pod czanie odbywa si za pomoc atwe...

Page 29: ...Rzeczywisty odst p po cze sr 1 5 mm Zmierzony odst p po cze sn 1 5 mm Powtarzalno R max 5 0 Parametry elektryczne Napi cie robocze Ui max 9 V DC Pob r pr du odt umiony min 4 mA Pojemno wewn Ci max 30...

Page 30: ...UR ATEX 2G 865 856 R 0910 1 II 2 94 9 EG II 2 G Ex ia IIC T6 Balluff GmbH Schurwaldstra e 9 73765 Neuhausen a d F Deutschland 49 7158 173 0 49 7158 5010 balluff balluff de www balluff com EN 60079 14...

Page 31: ...EX 2G 865 856 R 0910 2 BES 516 300 S327 S4 N d1 10H8 10 0 022 d2 M12x1 6H L L 0 8xd2 0 8x12 9 6 sr 1 5 sn 1 5 R 5 0 Ui 9 DC 4 Ci 30 Li 0 5 1 4104 IEC 60529 IP 68 BWN Pr 20 M12 Ui 15 li 50 Pi 120 865 8...

Page 32: ...er f r installation av utrustning i n mnda zoner m ste f ljas P utrustning som r avsedd att anv ndas i explosionsfarligt omr de f r inte ndringar eller modifieringar g ras Anslutning via en montage oc...

Page 33: ...st nd sr 1 5 mm Dimensionerat brytavst nd sn 1 5 mm Repeternoggrannhet R max 5 0 El Driftsp nning Ui max 9 V DC Str mf rbrukning med minskad d mpning min 4 mA Inre kapacitans Ci max 30 nF Inre indukta...

Page 34: ...aktu lne platn normy a predpisy na in tal ciu zariadenia v uveden ch z nach Na zariadeniach ktor s ur en pre oblas s nebezpe enstvom v buchu sa nesm vykon va iadne zmeny ani modifik cie Pripojenie sa...

Page 35: ...1 5 mm Menovit sp nacia vzdialenos sn 1 5 mm Presnos opakovania R max 5 0 Elektrick daje Prev dzkov nap tie Ui max 9 V DC Pr kon pr du s tlmom min 4 mA Vn torn kapacita Ci max 30 nF Vn torn induk nos...

Page 36: ...an ge erli olan normlara ve kurallara uyulmal d r Patlama tehlikesi mevcut olan alanlar i in ng r lm olan cihazlarda hi bir de i iklik veya modifikasyon yap lamaz Ba lant montaj ve bak m kolay olan M1...

Page 37: ...ma mesafesi sr 1 5 mm Nominal al ma mesafesi sn 1 5 mm Tekrarlama hassasiyeti R maks 5 0 Elektrik letme gerilimi Ui maks 9 V DC Ak m al m ndaki azalma min 4 mA kapasite Ci maks 30 nF ind ktivite Li m...

Reviews: