background image

BTL5-A/C/E/G1_-M/U_ _ _ _-T-_S 32

Balluff GmbH
Schurwaldstraße 9
73765 Neuhausen a.d.F.
Deutschland
T49 (0) 71 58/1 73-0
T49 (0) 71 58/50 10
Serviceh49 (0) 71 58/1 73-3 70
E-Mail: [email protected]

http://www.balluff.de

http://www.balluff.de

http://www.balluff.de

http://www.balluff.de

http://www.balluff.de

817113/0110

Technische Beschreibung
Betriebsanleitung
Technical Description
User's Guide
Descriptif technique
Notice de d'utilisation
Specifiche tecniche
Manuale d'uso
Descripción técnica
Manual de instrucciones

deutsch

english

français

italiano

español

Summary of Contents for BTL5-A1 M T S 32 Series

Page 1: ...70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de 817113 0110 Technische Beschreibung Betriebsanleitung Technical Descrip...

Page 2: ......

Page 3: ...a d F Deutschland Telefon 49 0 71 58 1 73 0 Telefax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www...

Page 4: ...richten aus f hren 1 3 Einsatz und Pr fung F r den Einsatz des Wegmesssys tems sind die einschl gigen Sicher 1 Sicherheitshinweise heitsvorschriften zu beachten Ins besondere m ssen Ma nahmen getroffe...

Page 5: ...die Position bestimmt Je nach Version wird diese als Spannungs oder als Stromwert mit steigender oder fallender Charakteristik ausge geben Dies geschieht mit hoher Pr zision und Reproduzierbarkeit in...

Page 6: ...u ses muss vollst ndig an der Auf nahmefl che anliegen Der passen de O Ring muss die Bohrung perfekt abdichten d h die Ansenkung f r den O Ring muss Bild 3 3 ent sprechend gefertigt werden Um Besch di...

Page 7: ...f der Seite der Steue rung richtet sich nach der gew hl ten L sung Anschluss BKS Ansicht auf L t anschlussenden des Buchsenk rpers von BKS S 32M 00 oder BKS S 33M 00 Bild 4 2 Pinbelegung BKS Steckverb...

Page 8: ...n auf der Seite der Steuerung mit GND verbunden werden aber nicht mit dem Schirm Bezugspotenzial f r Versor gungsspannung und EMV GND 4 Anschl sse Fortsetzung Tabelle 4 1 Anschlussbelegung sind Stelle...

Page 9: ...in die neue Endposition verschieben End punkt vorher nachher vorher nachher 6 4 Reset Mittels der Reset Funktion kann der Wegaufnehmer auf die Werksein stellungen zur ckgesetzt werden Kap 9 R cksetze...

Page 10: ...stens 2 s dr cken Der neue Endpunkt ist eingestellt Beenden und Taster deaktivieren Um den Einstellvorgang abzuschlie en Taster 1 2 gleichzeitig minde stens 6 s dr cken bis der Error Wert erscheint Da...

Page 11: ...justieren 5 Positionsgeber exakt in die Endpo sition bringen 6 Taster 2 mindestens 2 s dr cken 7 Steigung vergr ern bzw verklei nern Kurzes Dr cken der Taster erh ht oder vermindert den aktuel len We...

Page 12: ...eine Unter brechung beim Aktivieren der Taster auf warten Sie bitte die Schutzzeit von 12 s ab bevor Sie die Aktion erneut beginnen Reset ausf hren 3 Beide Taster mindestens 6 s dr k ken Der Nullwert...

Page 13: ...cken und dann ohne den Taster 1 loszulassen beide Taster zusam men mindestens 3 s dr cken 3 Wert einstellen Kurzes Dr cken der Taster erh ht oder vermindert den aktuellen Wert um ca 1 mV bzw 2 A Wird...

Page 14: ...5R Die Werte gelten je BTL Messeinheit 11 1 Ma e Gewichte Umgebungsbedingungen Nennl nge 1000 mm Ma e Bild 3 2 Gewicht ca 1 5 kg 1 kg m Geh use Aluminium eloxiert Schutzrohr Edelstahl 1 4571 Durchmess...

Page 15: ...ish Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Germany Phone 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http ww...

Page 16: ...onnel who will perform the installation and setup of the system 1 3 Use and inspection Observe the relevant safety regula tions when using this positioning 1 Safety Advisory system In particular measu...

Page 17: ...the corresponding value is output as a voltage or a current either with rising or falling characteristic This pro cess takes place with measuring high precision and repeatability within the stroke ra...

Page 18: ...mportant Installation Notes The contact surface of the trans ducer must be completely con tacted by the mounting surface The O ring supplied must make a perfect pressure seal i e the bevel for the O r...

Page 19: ...the control side depend on the output type BKS connections view of solder side of socket body for BKS S 32M 00 or BKS S 33M 00 Fig 4 2 BKS pin assignments connector to BTL Fig 3 4 Magnet ring order se...

Page 20: ...e but they must never be connected to the shield Reference GND for supply voltage and EMC 4 Wiring cont Table 4 1 Wiring Therefore make sure that no haz ards could result from these situa tions 5 3 Ch...

Page 21: ...t to the new null position then to the new end position and press the buttons to accept the correspond ing value Section 7 Teach in mode 1 2 1 2 Fig 6 1 Calibration device shown on transducer Button 2...

Page 22: ...ast 2 s The new end point is set End teach in and disable buttons To exit the calibration procedure hold down buttons 1 2 together for at least 6 s until the error value ap pears Then press one of the...

Page 23: ...ss than 2 s Adjust end value 5 Move magnet to exact end posi tion 6 Hold down button 2 for at least 2 s 7 Increase or reduce slope Briefly pressing the buttons increases or decreases the actual value...

Page 24: ...f an error occurs or there is an interruption while activating a button please wait for an addi tional 12 s before starting over Perform reset 3 Hold down both buttons for at least 6 s The Null value...

Page 25: ...n without releasing button 1 hold both buttons down for at least 3 s 3 Setting the value Briefly pressing the buttons in creases or decreases the actual value by approx 1 mV or 2 A Holding a button do...

Page 26: ...individual measuring unit 11 1 Dimensions weight ambient Nominal length 1000 mm Dimensions Fig 3 2 Weight approx 1 5 kg 1 kg m Housing anodized aluminum Pressure tube stainless steel 1 4571 Diameter...

Page 27: ...d F R F A T l phone 49 0 71 58 1 73 0 T l copieur 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www b...

Page 28: ...e la r sistance au brouillage Electricit statique ESD EN 61000 4 2 degr d intensit 3 Champs lectromagn tiques RFI EN 61000 4 3 degr d intensit 3 Impulsions parasites rapides et transitoires Burst EN 6...

Page 29: ...recherch e Suivant les mod les celle ci est transmise sous forme d une valeur de courant ou de tension croissante ou d croissante Ce syst me pr sente une pr cision et une reproductibilit lev e l int r...

Page 30: ...doit tre totalement en contact sur son sup port Le joint torique doit garantir parfaitement l tanch it A cet effet la figure 3 3 indique les cotes d ex cution du lamage pr vu pour loger le joint tori...

Page 31: ...le tableau 4 1 Le raccordement c t automate d pend de la solution choisie Connecteur BKS Vue des bornes sou d es du connecteur femelle BKS S 32M 00 ou BKS S 33M 00 Fig 4 2 Affectation des broches du...

Page 32: ...les branchements 5 2 Mise sous tension du syst me Prenez garde aux ventuels mouve ments incontr l s du syst me lors de la mise sous tension en particu lier lors de la premi re mise sous tension et lor...

Page 33: ...ns tall sur le capteur de d placement Bouton poussoir 1 bleu Bouton poussoir 2 gris fin de course Enreg de la nouvelle position de fin de course Enreg de la nouvelle position d origine croissant origi...

Page 34: ...ci s ment sur la nouvelle origine 2 Appuyer pendant au moins 2 s sur le bouton poussoir 1 La nouvelle origine est enregistr e R glage de la fin de course 3 Amener le capteur de position pr ci s ment s...

Page 35: ...ion de la fixation ou vers l extr mit de la tige sans changer la pente appuyer bri ve ment sur les boutons poussoirs aug mente ou diminue la valeur actuelle d environ 1 mV ou 2 A Si vous ap puyez sur...

Page 36: ...erruption pendant l activation des boutons poussoirs respectez un d lai de s curit de 12 s avant de recom mencer l action Remise z ro 3 Appuyez au moins 6 s sur les deux boutons poussoirs La valeur z...

Page 37: ...ent sur les boutons poussoirs augmente ou diminue la valeur actuelle d environ 1 mV ou 2 A Si vous appuyez sur un bouton poussoir pendant plus d une s ceci augmente la taille des pas 4 Si vous arrivez...

Page 38: ...ur chaque unit de mesure BTL 11 1 Dimensions poids conditions ambiantes Longueurs nominales 1000 mm Dimensions fig 3 2 Poids env 1 5 kg 1 kg m Bo tier aluminium anodis Tube de protection acier inoxyda...

Page 39: ...hausen a d F Germania Telefono 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www...

Page 40: ...EN 55011 Gruppo 1 Classe A Collaudi di immunit da disturbi Elettricit statica ESD EN 61000 4 2 Grado di definizione 3 Campi elettromagnetici RFI EN 61000 4 3 Grado di definizione 3 Impulsi di disturb...

Page 41: ...eccitazione e segnale rilevato costituisce la misura di posizione A seconda della versione il segnale di uscita pu essere in tensione o in corrente e pu avere caratteristica crescente o decrescente ga...

Page 42: ...enersi scrupo losamente durante il montaggio La superficie di contatto del tubo deve risultare perfettamente adia cente alla superficie di supporto L o ring deve garantire una perfetta guarnizione del...

Page 43: ...sioni si pu desumere dalla tabella 4 1 La connessione sul lato del con trollo dipende dalla soluzione scelta Connessione BKS illustrazione dei contatti a saldare del connetto re per BKS S 32M 00 o BKS...

Page 44: ...ione il sistema pu effettua re movimenti incontrollati in parti colare alla prima accensione e quando il dispositivo di controllo della posizione parte di un siste ma di regolazione i cui parametri no...

Page 45: ...one di fondo scala 1 fase Portare il datore di posizio ne nella nuova posizione dello zero Nuovo campo di misura 100 Prima Dopo Fig 6 3 Procedura Teach in Nuovo valore fondo scala Nuovo valore inizial...

Page 46: ...lla posizione Taratura zero 1 Portare il datore di posizione esatta mente nel nuovo valore dello zero 2 Premere il tasto 1 per almeno 2 s Il nuovo valore dello zero impostato Taratura fondo scala 3 Po...

Page 47: ...alore iniziale 1 Portare il datore di posizione esatta mente nella posizione iniziale 2 Premere il tasto 1 per almeno 2 s 3 In caso di passo costante spostare il punto zero in parallelo in direzione d...

Page 48: ...erifichi un errore o un interruzione durante l attivazio ne dei tasti attendere per un tem po di guardia di 12 s prima di iniziare nuovamente con l azione Eseguire il ripristino 3 Tenere premuti entra...

Page 49: ...1 per almeno 3 s e quindi senza rilasciare il tasto 1 tenere premuti entrambi o tasti per almeno 3 s 3 Impostare il valore Un breve azionamento del tasto aumenta o riduce il valore attuale di circa 1...

Page 50: ...Dimensioni fig 3 2 Peso circa 1 5 kg 1 kg m Scatola alluminio anodizzato Tubo di protezione acciaio inox 1 4571 Diametro 21 mm Spessore parete 2 mm Modulo E circa 200 kN mm2 Fissaggio mediante filetta...

Page 51: ...espa ol Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Alemania Tel 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 L nea de servizio 49 0 71 58 173 370 E Mail balluff balluff de http www balluff de ht...

Page 52: ...iones Radiaci n con interferencias radiof nicas EN 55011 Grupo 1 clase A Pruebas de inmunidad a las interferencias Electricidad est tica ESD EN 61000 4 2 Grado de severidad 3 Campos electromagn ticos...

Page 53: ...posici n Seg n la versi n la posici n se transmite como valor de tensi n o como valor de intensidad y puede presentar una caracter stica descendente o ascen dente Esto se realiza con elevada precisi n...

Page 54: ...el montaje siempre tener en cuenta La superficie de apoyo del tubo debe quedar completamente apo yada en la superficie de fijaci n La junta t rica correspondiente debe obturar perfectamente el agujer...

Page 55: ...a conexi n en el extremo de la uni dad de control est basada en la soluci n elegida Conector BKS vista de los terminales para soldar del cuerpo de la hembrilla del BKS S 32M 00 o BKS S 33M 00 Figura 4...

Page 56: ...jus tada en f brica puede convertirse en punto cero o punto final Sin embargo 5 Puesta en servicio 5 1 Comprobar las conexiones Pese a que las conexiones est n protegidas contra inversi n de la polari...

Page 57: ...a y debe aceptar se el valor correspondiente del mis mo pulsando una tecla Cap 7 Ajuste mediante teach in 1 2 1 2 Figura 6 1 Dispositivo de ajuste colocado sobre el transductor de desplazamiento Valor...

Page 58: ...nsor de posici n exac tamente en el nuevo punto cero 2 Mantener accionado el pulsador 1 durante al menos 2 s El nuevo pun to cero queda ajustado Ajustar el punto final 2 3 Colocar el sensor de posici...

Page 59: ...el valor inicial 1 Colocar el sensor de posici n exac tamente en la posici n inicial 2 Accionar el pulsador 1 al menos 2 s 3 Desplazar el punto cero en ascenso constante paralelamente en direc ci n a...

Page 60: ...un error o una inte rrupci n al activar los pulsadores espere por favor el tiempo de protecci n de 12 s antes de co menzar de nuevo con la acci n Ejecutar reset 3 Accionar los dos pulsadores al menos...

Page 61: ...sador 1 accionar los dos pulsadores juntos al menos durante 3 s 3 Ajustar el valor Un breve accionamiento de los pulsadores eleva o reduce el valor actual en aprox 1 mV o 2 A Si se acciona un pulsador...

Page 62: ...1 1 Dimensiones peso entorno Longitudes nominales 1000 mm Dimensiones v ase figura 3 2 Peso aprox 1 5 kg 1 kg m Carcasa Aluminio anodizado Tubo protector Acero fino 1 4571 Di metro 21 mm Grosor de par...

Reviews: