background image

5

español

BSI R11A0-XXR-CXP360-S75G

Sensores de inclinación capacitivos monoeje con interfaz Modbus

Introducir la dirección de rotación (registro Holding)

El parámetro "Dirección de rotación" determina si el sensor 

tiene una dirección de rotación positiva en el sentido de las 

agujas del reloj (0 = cw) o en el sentido contrario al de las 

agujas del reloj (1 = ccw).

Aplicación:

En caso de la variante de 

montaje 1, el objeto y el 

sensor giran en el sentido 

de las agujas del reloj.

En el registro 135 debe 

aparecer el valor 0 = cw.

El sensor cuenta de 0° a 

359,99°
En caso de la variante de 

montaje 2, el objeto gira en 

el sentido de las agujas del 

reloj y el sensor en el 

sentido contrario al de las 

agujas del reloj. Para que el 

sensor no cuente hacia 

atrás (ver la sección sobre el 

eje de inclinación) es 

necesario indicar el valor 

1 = ccw en el registro 135. 

De este modo, el sensor 

cuenta de 0° a 359,99° 

aunque esté girando en el 

sentido contrario al de las 

agujas del reloj.

Escribir

Slave ID Function 

Code

Adress Quantity Checksum

1 byte

06 

Escribir

135

0x0001

2 bytes

Introducir el rango de indicación (registro Holding)

El parámetro "Rango de indicación" determina si la 

indicación del ángulo de inclinación se encuentra en el 

rango 0°...359,99° (valor de parámetro = 0) o en el rango 

-180 hasta + 179,99° (valor de parámetro = 1).

Aplicación:

En caso de objetos que desde un punto cero solo giran en 

una dirección (p ej. seguidores solares), debe 

seleccionarse la indicación de 0°...359,99°.

En caso de objetos que desde un punto cero lógico giran 

en ambas direcciones (p. ej. mesa médica), debe 

seleccionarse la indicación de -180 hasta + 179,99°.

Escribir

Slave ID Function 

Code

Adress Quantity Checksum

1 byte

06 

Escribir

136

0x0000

2 bytes

Introducir el offset (registro Holding)

El parámetro "Offset" determina el número de grados que 

se desplaza la posición de 0° interna desde la horizontal.

Aplicación:

Si la posición de 0° del sensor no se encuentra en la 

horizontal, sino que, debido a la máquina, está inclinada 

a x°, puede declararse este ángulo de inclinación como 

posición de 0°. El sensor cuenta entonces desde su 

posición cero inclinada desde 0°.

El punto cero del siguiente ejemplo es de 45°.

Escribir

Slave ID Function 

Code

Adress Quantity Checksum

1 byte

06 

Escribir

134

0x002D

2 bytes

Leer valores (registro de entrada)

En los registros de entrada que solo pueden ser leídos, 

aparecen los valores reales (ver la tabla de registros). 

El código de función para la lectura es aplicable a todos 

los registros de entrada.

Leer

Slave ID Function 

Code

Adress Quantity Checksum

1 byte

04 Leer

0000

0x0001

2 bytes

Leer la inclinación en el rango de 360° (registro de entrada)

El parámetro "Inclinación" permite leer el ángulo de 

inclinación en el rango 0°...359,99° con la dirección de 

rotación en el sentido de las agujas del reloj (cw) en el 

registro 0.

Leer

Slave ID Function 

Code

Adress Quantity Checksum

1 byte

04 Leer

0

0x0001

2 bytes

Summary of Contents for BSI R11A0-XXR-CXP360-S75G

Page 1: ...BSI R11A0 XXR CXP360 S75G deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation italiano Manuale d uso espa ol Manual de instrucciones...

Page 2: ...f hren zum Verlust von Gew hrleistungs und Haftungsanspr chen gegen ber dem Hersteller Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme ist die Betriebsanleitung sorgf ltig zu lesen Diese Sensoren d rfen nicht...

Page 3: ...e die Ausrichtung der Neigungsachse Die Neigungssensoren immer im stromlosen Zustand montieren Bei stark vibrierenden Vorrichtungen k nnen die Mess werte ungenau sein Sorgen Sie f r ausreichende Schwi...

Page 4: ...as Register geschrieben werden soll Der Slave setzt dort die ausgelesenen Daten z B Mess werte ein um sie an den Master zu senden Im Fehlerfall wird dort ein Fehlercode bertragen Das Feld f r die Pr f...

Page 5: ...100 0 0 36000 1 100 R Sensortemperatur 10 100 0 1 100 C R Neigung mit Anzeigeoptionen bits 16 23 17 100 0 0 36000 1 100 R Drehrichtungs umkehr cw ccw und Anzeigenver schiebung um 180 Anzeige 180 Neigu...

Page 6: ...artracker ist die Anzeige 0 359 99 zu w hlen Bei Objekten die sich von einem logischen Nullpunkt aus in beide Richtung drehen z B Medizintisch ist die Anzeige 180 bis 179 99 zu w hlen Schreiben Slave...

Page 7: ...n Sie das Ger t immer im stromlosen Zustand Entsorgung Befolgen Sie die nationalen Vorschriften zur Entsorgung Weitere Informationen finden Sie unter www balluff com auf der Produktseite Technische Da...

Page 8: ...ermitted and will result in loss of warranty and void any liability claims against the manufacturer Safety Notes Before commissioning read the user s guide carefully These sensors must not be used in...

Page 9: ...Always install the inclination sensors in a deenergized state The measurement values can be inexact for equipment that vibrates heavily Ensure sufficient vibration isolation In highly accelerated sys...

Page 10: ...into the register The slave uses the read out data e g measuring values there to send them to the master In the case of an error an error code is transferred there The field for the checksum determine...

Page 11: ...Inclination with indicator options bits 16 23 17 100 0 0 to 36000 1 100 R Rotation direction reversal cw ccw and indicator shift by 180 indicator 180 Inclination with indicator options bits 0 15 18 1...

Page 12: ...icator has to be selected With objects that turn in both directions from a logical zero point e g medical tables the 180 to 179 99 indicator has to be selected Write Slave ID Function Code Adress Quan...

Page 13: ...gized state Disposal Observe the national regulations for disposal You can find more information at www balluff com on the product page Technical data General data Measuring range 360 Measurement axes...

Page 14: ...aux prescriptions sont interdits et entra nent la perte des droits de garantie vis vis du fabricant Consignes de s curit La notice d utilisation doit tre minutieusement lue avant la mise en service Ce...

Page 15: ...gnement de l axe d inclinaison Les capteurs d inclinaison doivent toujours tre mont s l tat hors tension Des dispositifs avec de fortes vibrations peuvent influencer la pr cision des valeurs mesur es...

Page 16: ...y ins re les donn es lues p ex valeurs mesur es afin de les envoyer au ma tre En cas d erreur un code d erreur est transmis Le champ relatif la somme de contr le Checksum qui est d termin e au moyen d...

Page 17: ...0 0 1 100 C R Inclinaison avec options d affichage bits 16 23 17 100 0 0 36000 1 100 R Inversion du sens de rotation cw ccw et d calage de l affichage de 180 affichage 180 Inclinaison avec options d a...

Page 18: ...solaire l affichage 0 359 99 doit tre s lectionn Pour les objets qui peuvent tre tourn s dans les deux directions partir d un point z ro logique p ex table m dicale l affichage 180 179 99 doit tre s l...

Page 19: ...s se conformer aux dispositions nationales Vous trouverez de plus amples informations sur le site www balluff com la page du produit Caract ristiques techniques Caract ristiques g n rales Plage de mes...

Page 20: ...iritti di garanzia e responsabilit nei confronti del costruttore Avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le Istruzioni d uso prima di mettere in funzione l apparecchio Questi sensori non andranno...

Page 21: ...re montati in assenza di corrente elettrica Nel caso di dispositivi con forti vibrazioni i valori di misurazione possono risultare imprecisi Provvedere ad un sufficiente disaccoppiamento delle oscilla...

Page 22: ...gistro Lo Slave registra qui i dati letti ad esempio i valori delle misurazioni per poterli trasmettere al Master In caso di errore viene trasmesso un codice di errore Il campo per la somma orizzontal...

Page 23: ...R Inclinazione con opzioni di visualizzazione bit 16 23 17 100 0 0 36000 1 100 R Inversione del senso di rotazione cw ccw e spostamento della visualizzazione di 180 visualizzazione 180 Inclinazione c...

Page 24: ...esempio solar tracker dev essere selezionata la visualizzazione 0 359 99 Nel caso di oggetti che ruotano da un punto zero logico in entrambe le direzioni ad esempio tavolo medico dev essere selezionat...

Page 25: ...recchio esclusivamente in assenza di corrente elettrica Smaltimento Seguire le disposizioni nazionali per lo smaltimento Ulteriori informazioni sono disponibili su www balluff com nella pagina del pro...

Page 26: ...rdida de todos los derechos de garant a y responsabilidad frente al fabricante Indicaciones de seguridad Antes de la puesta en servicio deben leerse detenidamente las instrucciones de servicio Estos s...

Page 27: ...ar los sensores de inclinaci n siempre en estado sin corriente Los valores de medici n pueden ser inexactos en caso de dispositivos con muchas vibraciones Procurar que haya un desacoplamiento suficien...

Page 28: ...ro el valor que debe escribirse en el registro El esclavo inserta aqu los datos le dos p ej valores de medici n para transmitirlos al maestro En caso de error se transmite aqu un c digo de error El ca...

Page 29: ...100 C R Inclinaci n con opciones de indicaci n bits 16 23 17 100 0 0 36000 1 100 R Inversi n de la direcci n de rotaci n cw ccw y desplazamiento de la indicaci n de 180 indicaci n 180 Inclinaci n con...

Page 30: ...sde un punto cero solo giran en una direcci n p ej seguidores solares debe seleccionarse la indicaci n de 0 359 99 En caso de objetos que desde un punto cero l gico giran en ambas direcciones p ej mes...

Page 31: ...ci n de desechos Respete las normas nacionales sobre eliminaci n de desechos Puede encontrar m s informaci n en www balluff com en la p gina del producto Datos t cnicos Datos generales Rango de medici...

Page 32: ...uhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727...

Reviews: