background image

www.balluff.com

2

español

BSI R11A0-XXR-CXP360-S75G

Sensores de inclinación capacitivos monoeje con interfaz Modbus

Eje de inclinación

El sentido de cómputo del sensor varía en función de su 

sentido de inclinación: 

–  En el sentido de las 

agujas del reloj,  

de 0° a 359,99°

CW

–  En el sentido 

contrario al de las 

agujas del reloj,  

de 359,99° a 0° 

CCW

Dimensiones

87.50

14.5

64.0  ±0.05

DIN 74-Km4

64.0

21.0

28.0

79.0

M8x1

8.0

H7 (2x)

Ø5

Ø4.5

Conexiones eléctricas

¡Atención!

Realizar la conexión eléctrica solo en estado sin 

corriente.

Broche

Connexion

4

BK

3

BU

2

WH

1 BN

1, marrón

Alimentación +

2, blanco

485B / Data -

3, azul

GND

4, negro

485A / Data + 

Indicaciones de conexión:

–  ¡Utilizar exclusivamente cables apantallados!

Eje de inclinación

¡Atención! 

Para el montaje debe tenerse en cuenta la 

alineación del eje de inclinación.

–  ¡Montar los sensores de inclinación siempre en estado 

sin corriente!

–  Los valores de medición pueden ser inexactos en caso 

de dispositivos con muchas vibraciones. Procurar que 

haya un desacoplamiento suficiente de las 

oscilaciones.

–  El sensor no proporciona valores de medición exactos 

en sistemas con mucha aceleración.

Montaje

Se debe prestar atención a que la superficie de montaje 

esté limpia y nivelada.

Hay dos maneras de montar el sensor de inclinación en el 

objeto. Para obtener unos valores de medición exactos, es 

necesario que la superficie de referencia en el lado inferior 

del sensor esté perfectamente alineada en sentido 

horizontal y la superficie de referencia lateral en sentido 

perpendicular.

1. 

Montaje sobre el objeto. 

Atornillar el sensor con 2 tornillos de cabeza avellanada 

(máx. diámetro de rosca: 4,5 mm) sobre el objeto.

2. 

Montaje lateral en el objeto. 

Montar el sensor con 2 elementos, p. ej. tornillos o 

clavijas de hombro de ajuste (apropiados para el 

taladro interior Ø 5H7) lateralmente en el objeto.

Summary of Contents for BSI R11A0-XXR-CXP360-S75G

Page 1: ...BSI R11A0 XXR CXP360 S75G deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation italiano Manuale d uso espa ol Manual de instrucciones...

Page 2: ...f hren zum Verlust von Gew hrleistungs und Haftungsanspr chen gegen ber dem Hersteller Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme ist die Betriebsanleitung sorgf ltig zu lesen Diese Sensoren d rfen nicht...

Page 3: ...e die Ausrichtung der Neigungsachse Die Neigungssensoren immer im stromlosen Zustand montieren Bei stark vibrierenden Vorrichtungen k nnen die Mess werte ungenau sein Sorgen Sie f r ausreichende Schwi...

Page 4: ...as Register geschrieben werden soll Der Slave setzt dort die ausgelesenen Daten z B Mess werte ein um sie an den Master zu senden Im Fehlerfall wird dort ein Fehlercode bertragen Das Feld f r die Pr f...

Page 5: ...100 0 0 36000 1 100 R Sensortemperatur 10 100 0 1 100 C R Neigung mit Anzeigeoptionen bits 16 23 17 100 0 0 36000 1 100 R Drehrichtungs umkehr cw ccw und Anzeigenver schiebung um 180 Anzeige 180 Neigu...

Page 6: ...artracker ist die Anzeige 0 359 99 zu w hlen Bei Objekten die sich von einem logischen Nullpunkt aus in beide Richtung drehen z B Medizintisch ist die Anzeige 180 bis 179 99 zu w hlen Schreiben Slave...

Page 7: ...n Sie das Ger t immer im stromlosen Zustand Entsorgung Befolgen Sie die nationalen Vorschriften zur Entsorgung Weitere Informationen finden Sie unter www balluff com auf der Produktseite Technische Da...

Page 8: ...ermitted and will result in loss of warranty and void any liability claims against the manufacturer Safety Notes Before commissioning read the user s guide carefully These sensors must not be used in...

Page 9: ...Always install the inclination sensors in a deenergized state The measurement values can be inexact for equipment that vibrates heavily Ensure sufficient vibration isolation In highly accelerated sys...

Page 10: ...into the register The slave uses the read out data e g measuring values there to send them to the master In the case of an error an error code is transferred there The field for the checksum determine...

Page 11: ...Inclination with indicator options bits 16 23 17 100 0 0 to 36000 1 100 R Rotation direction reversal cw ccw and indicator shift by 180 indicator 180 Inclination with indicator options bits 0 15 18 1...

Page 12: ...icator has to be selected With objects that turn in both directions from a logical zero point e g medical tables the 180 to 179 99 indicator has to be selected Write Slave ID Function Code Adress Quan...

Page 13: ...gized state Disposal Observe the national regulations for disposal You can find more information at www balluff com on the product page Technical data General data Measuring range 360 Measurement axes...

Page 14: ...aux prescriptions sont interdits et entra nent la perte des droits de garantie vis vis du fabricant Consignes de s curit La notice d utilisation doit tre minutieusement lue avant la mise en service Ce...

Page 15: ...gnement de l axe d inclinaison Les capteurs d inclinaison doivent toujours tre mont s l tat hors tension Des dispositifs avec de fortes vibrations peuvent influencer la pr cision des valeurs mesur es...

Page 16: ...y ins re les donn es lues p ex valeurs mesur es afin de les envoyer au ma tre En cas d erreur un code d erreur est transmis Le champ relatif la somme de contr le Checksum qui est d termin e au moyen d...

Page 17: ...0 0 1 100 C R Inclinaison avec options d affichage bits 16 23 17 100 0 0 36000 1 100 R Inversion du sens de rotation cw ccw et d calage de l affichage de 180 affichage 180 Inclinaison avec options d a...

Page 18: ...solaire l affichage 0 359 99 doit tre s lectionn Pour les objets qui peuvent tre tourn s dans les deux directions partir d un point z ro logique p ex table m dicale l affichage 180 179 99 doit tre s l...

Page 19: ...s se conformer aux dispositions nationales Vous trouverez de plus amples informations sur le site www balluff com la page du produit Caract ristiques techniques Caract ristiques g n rales Plage de mes...

Page 20: ...iritti di garanzia e responsabilit nei confronti del costruttore Avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le Istruzioni d uso prima di mettere in funzione l apparecchio Questi sensori non andranno...

Page 21: ...re montati in assenza di corrente elettrica Nel caso di dispositivi con forti vibrazioni i valori di misurazione possono risultare imprecisi Provvedere ad un sufficiente disaccoppiamento delle oscilla...

Page 22: ...gistro Lo Slave registra qui i dati letti ad esempio i valori delle misurazioni per poterli trasmettere al Master In caso di errore viene trasmesso un codice di errore Il campo per la somma orizzontal...

Page 23: ...R Inclinazione con opzioni di visualizzazione bit 16 23 17 100 0 0 36000 1 100 R Inversione del senso di rotazione cw ccw e spostamento della visualizzazione di 180 visualizzazione 180 Inclinazione c...

Page 24: ...esempio solar tracker dev essere selezionata la visualizzazione 0 359 99 Nel caso di oggetti che ruotano da un punto zero logico in entrambe le direzioni ad esempio tavolo medico dev essere selezionat...

Page 25: ...recchio esclusivamente in assenza di corrente elettrica Smaltimento Seguire le disposizioni nazionali per lo smaltimento Ulteriori informazioni sono disponibili su www balluff com nella pagina del pro...

Page 26: ...rdida de todos los derechos de garant a y responsabilidad frente al fabricante Indicaciones de seguridad Antes de la puesta en servicio deben leerse detenidamente las instrucciones de servicio Estos s...

Page 27: ...ar los sensores de inclinaci n siempre en estado sin corriente Los valores de medici n pueden ser inexactos en caso de dispositivos con muchas vibraciones Procurar que haya un desacoplamiento suficien...

Page 28: ...ro el valor que debe escribirse en el registro El esclavo inserta aqu los datos le dos p ej valores de medici n para transmitirlos al maestro En caso de error se transmite aqu un c digo de error El ca...

Page 29: ...100 C R Inclinaci n con opciones de indicaci n bits 16 23 17 100 0 0 36000 1 100 R Inversi n de la direcci n de rotaci n cw ccw y desplazamiento de la indicaci n de 180 indicaci n 180 Inclinaci n con...

Page 30: ...sde un punto cero solo giran en una direcci n p ej seguidores solares debe seleccionarse la indicaci n de 0 359 99 En caso de objetos que desde un punto cero l gico giran en ambas direcciones p ej mes...

Page 31: ...ci n de desechos Respete las normas nacionales sobre eliminaci n de desechos Puede encontrar m s informaci n en www balluff com en la p gina del producto Datos t cnicos Datos generales Rango de medici...

Page 32: ...uhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727...

Reviews: