background image

BML SGA-AEZ1-LZZZ-TU11-S284

绝对磁编码位移测量系统

安装和连接(接上页)

编号 943160 ZH 

 I19,保留更改权利。

安装测量体

注意

测量体受损

坚硬的工具可能会损坏测量体的磁性表面。轻微的受损

处(如划痕、凹痕)足以影响线性。

 

为安装测量体,请勿使用坚硬的工具!

 

更换损坏的测量体!

可使用安装辅件(附件)安装带粘合层的测量

体(参见使用手册)。

绝缘体 

(可选附件,

BAM TO-ML-014-01

在对 EMC 要求较高时,可以借助两个绝缘体将传感器头

与机器完全绝缘,以便安装到机器上。为此,机器部件上

须设有两个 M3 螺纹孔。

 

将左右两侧的两个绝缘体插入传感器头的 4.3 mm 孔

中。

安装传感器头

1. 

必须在考虑距离和公差的情况下将传感器头及其右侧

或左侧固定在机器部件上(参见第 2 页)。

2. 

固定螺栓防止意外松开(例如采用加固漆)。

屏蔽与布线

接地的定义!

位移测量系统和配电柜接地必须处于等电势。

屏蔽/布线

为确保电磁兼容性 (EMC) 请务必遵守下列说明:

– 

在控制器一侧必须将电缆屏蔽接地,即连接地线。这

不适用于 IO-Link 电缆(未屏蔽)。

– 

在传感器、控制器和电源之间安装电缆时,由于交叉

干扰须避免将其安装在强电源导线附近。 

特别是电缆屏蔽仅能对电源高次谐波干扰(如相位控

制器或变频器)起到有限的保护作用。

 

电缆必须无张力安装。

磁场

位移测量系统为磁编码系统。注意位移测量系统与外部强

磁场之间要保持足够的距离。

电缆长度

IO-Link 建议电缆长度不超过 20 m。在结构、屏蔽装置和

布线排除外部干扰场的情况下,可以使用更长的电缆。

调试运行

  

危险

系统运动不受控制
在调试运行过程中,如果位移测量装置为控制系统的一

部分,而控制系统的参数尚未设置,那么可能导致本系

统运动不受控制。从而可能造成人员伤害或财产损失。

 

因此相关人员必须远离设备的危险区域。

 

仅允许由已接受培训的专业人员进行设备的调试运

行。

 

请务必遵守设备或系统制造商的安全说明。

1. 

检查固定插座上的接口和电极是否正确。更换受损接

口或设备。

2. 

接通系统。

3. 

检查功能。

BML 为一个绝对测量系统。开启电源电压时,

可立即使用不带参考行走的绝对位置。在运行

期间不允许将感应头沿Z或Y方向从测量体上取

下和再次装上。取走时会立即发出错误消息。

如果感应头被再次装上,则仅在沿X方向移动约

30 mm后或在2 秒后会才输出一个有效信号。

但是允许以1 mm/s...5 m/s的速度沿着到测量体

的移动方向离开或缩回。

预设

磁带的绝对编码超过48米。对于较短的行程,感应头在每

个所需位置 (预设) 的位置可以永久设置为10 mm的起始值 

(推荐)。

预设时,将施加一个10 V DC和30 V DC之间的电压到相

应的引脚,时间≥500 ms。当前的位置则为10±1 mm。

运行说明

– 

请定期检验并记录位移传感器及所有连接元件的功

能。

– 

位移测量系统如出现功能故障请立即停止运行并防止

擅自使用。

 

防止未经授权使用本设备。

屏蔽和布线(接上页)

www.balluff.com

4

www.balluff.com

中文

Summary of Contents for BML SGA-AEZ1-LZZZ-TU11-S284

Page 1: ...deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves BML SGA AEZ1 LZZZ TU11 S284...

Page 2: ...eiber Ma nahmen treffen dass bei einem Defekt des Wegmesssystems keine Gefah ren f r Personen und Sachen entstehen k nnen Bei Defekten und nicht behebbaren St rungen des Weg messsystems ist dieses au...

Page 3: ...f Ma k rper 12 m 30 m 100 m Linearit tsabweichung Sensorkopf 2 m 20 m 40 m Hysterese 1 m 2 m 25 m Wiederholgenauigkeit 1 m 2 m 2 m 1 Je nach geforderter Messgenauigkeit m ssen unterschiedliche Montage...

Page 4: ...4 M12 12 polig Draufsicht auf Stecker am Sensorkopf Pin Signal Beschreibung 1 VDD Versorgungsspannung 10 30 V DC 2 Temp Temperatureingang 3 GND Masse Sensor 0 V 4 TX DRIVE CLiQ Signale bertragen 5 TX...

Page 5: ...iertes System Auf ausreichenden Abstand des Wegmesssystems zu starken externen Magnetfeldern achten Kabell nge Die maximale Kabell nge gem DRIVE CLiQ Spezifikation betr gt 100 m Inbetriebnahme GEFAHR...

Page 6: ...near encoder will not result in hazards to persons or equipment If defects and unresolvable faults occur in the linear encoder take it out of service and secure against unauthorized use Installation a...

Page 7: ...ad magnetic tape 12 m 30 m 100 m Non linearity of sensor head 2 m 20 m 40 m Hysteresis 1 m 2 m 25 m Repeat accuracy 1 m 2 m 2 m 1 The different mounting tolerances must be met depending on the require...

Page 8: ...n assignment of S284 plug M12 12 pin view from above on sensor head Pin Signal Description 1 VDD Supply voltage 10 30 V DC 2 Temp Temperature input 3 GND Sensor ground 0 V 4 TX Send DRIVE CLiQ signals...

Page 9: ...ficient separation between the magnetic encoder system and strong external magnetic fields Cable length The maximum cable length according to the DRIVE CLiQ specification is 100 m Startup DANGER Uncon...

Page 10: ...tout danger pour les personnes et le mat riel en cas de dysfonctionnement du syst me de mesure de d placement En cas de dysfonctionnement et de pannes du syst me de mesure de d placement celui ci doit...

Page 11: ...ur corps de mesure 12 m 30 m 100 m Ecart de lin arit t te de capteur 2 m 20 m 40 m Hyst r sis 1 m 2 m 25 m R p tabilit 1 m 2 m 2 m 1 En fonction de la pr cision des mesures exig e diff rentes tol ranc...

Page 12: ...4 M12 12 p les vue de dessus du connecteur sur t te de capteur Broche Signal Description 1 VDD Tension d alimentation 10 30 V DC 2 Temp Entr e temp rature 3 GND Masse du capteur 0 V 4 TX mission des s...

Page 13: ...t me d encodeur magn tique par rapport aux champs magn tiques externes puissants Longueur de c ble La longueur maximale du c ble selon la sp cification DRIVE CLiQ est de 100 m Mise en service DANGER M...

Page 14: ...li da poter escludere qualsiasi rischio per persone e cose in caso di difetti del sistema di misura della corsa In caso di difetti e guasti non eliminabili del sistema di misura della corsa questo dev...

Page 15: ...po di misura 12 m 30 m 100 m Scostamento di linearit testa sensore 2 m 20 m 40 m Isteresi 1 m 2 m 25 m Ripetibilit 1 m 2 m 2 m 1 In base alla precisione di misura richiesta necessario rispettare diver...

Page 16: ...M12 12 poli vista in pianta sul connettore sulla testa sensore Pin Segnale Descrizione 1 VDD Tensione di alimentazione 10 30 V DC 2 Temp Ingresso temperatura 3 GND Massa sensore 0 V 4 TX Trasmissione...

Page 17: ...ficiente dell encoder dai campi magnetici esterni intensi Lunghezza dei cavi La lunghezza massima del cavo conformemente alla specifica DRIVE CLiQ pari a 100 m Messa in funzione del sistema PERICOLO M...

Page 18: ...rsonas y da os materiales si se produce alg n defecto en el sistema de medici n de desplazamiento En caso de defectos y fallos no reparables en el sistema de medici n de desplazamiento este se debe po...

Page 19: ...rpo de medici n 12 m 30 m 100 m Desviaci n en la linealidad de la cabeza de sensor 2 m 20 m 40 m Hist resis 1 m 2 m 25 m Repetibilidad 1 m 2 m 2 m 1 En funci n de la precisi n de medici n requerida de...

Page 20: ...s del conector S284 M12 de 12 polos vista desde arriba del conector en la cabeza de sensor Pin Se al Descripci n 1 VDD Tensi n de alimentaci n 10 30 V DC 2 Temp Entrada de temperatura 3 GND Masa del s...

Page 21: ...tica Debe prestarse atenci n a que la distancia del enc der magn tico con respecto a campos magn ticos externos de alta intensidad sea suficiente Longitud de cable La m xima longitud de cable conform...

Page 22: ...ice balluff de BML SGA AEZ1 LZZZ TU11 S284 1 mT CE EMV E227256 1 10 6 25 54 6 12 3 M12x1 2x 4 3 14 8 0 1 16 0 2 18 6 0 1 Sensorkopf BML SGA S284 LED Balluff JJWW xxDE Abs Code L Balluff JJWW _ _DE Abs...

Page 23: ...1 1 Z 0 3 mm 0 8 mm 1 3 mm Z 0 15 mm 0 65 mm 1 15 mm Y 0 5 mm 1 0 mm 1 5 mm 0 5 1 0 5 12 m 30 m 100 m 2 m 20 m 40 m 1 m 2 m 25 m 1 m 2 m 2 m 1 A Sin B Cos Z X Z 2000 mm 1000 mm 400 mm Z 0 7 mm 0 6 mm...

Page 24: ...1 LZZZ TU11 S284 3 S284 1 10 9 12 8 7 6 5 4 11 3 2 S284 M12 12 1 VDD 10 30 V DC 2 Temp 3 GND 0 V 4 TX DRIVE CLiQ 5 TX DRIVE CLiQ 6 1 7 RX DRIVE CLiQ 8 RX DRIVE CLiQ 9 1 10 Temp 11 Preset 2 10 mm 12 1...

Page 25: ...AEZ1 LZZZ TU11 S284 943160 ZH I19 BAM TO ML 014 01 EMC M3 4 3 mm 1 2 2 EMC IO Link IO Link 20 m 1 2 3 BML Z Y X 30 mm 2 1 mm s 5 m s 48 10 mm 10 V DC 30 V DC 500 ms 10 1 mm www balluff com 4 www ball...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Reviews: