background image

www.balluff.com

BML-S1G0-Q71_ -M5EZ_0-(SA26-)S28

Absolute Magnetically Coded Position Measuring System

Cable routing

Do not route the cable between the position measuring 

system, controller, and power supply near high voltage 

cables (inductive stray noise is possible).

The cable must be routed tension-free.

Bending radius for fixed cable

The bending radius for a fixed cable must be at least 7.5 

times the cable diameter, with moved routing, it must be 

15 times the diameter.

Cable length

Max. cable length 20 m. Longer cables may be used if 

their construction, shielding and routing prevent noise 

interference.

Startup

  DANGER

Uncontrolled system movement

When starting up, if the position measuring system is 
part of a closed loop system whose parameters have not 
yet been set, the system may perform uncontrolled 
movements. This could result in personal injury and 
equipment damage.

 

Persons must keep away from the system's 
hazardous zones.

 

Startup must be performed only by trained technical 
personnel.

 

Observe the safety instructions of the equipment or 
system manufacturer.

1. 

Check connections for tightness and correct polarity. 

Replace damaged connections or devices.

2. 

Turn on the system.

3. 

Check measured values in the controller and reset if 

necessary.

The BML is an absolute measuring system. 

When the supply voltage is switched on, the 

absolute position is immediately available 

without the need for a reference run. The sensor 

head may not be removed from and replaced 

on the magnetic tape during operation. If the 

sensor head is returned, a valid signal is not 

output until a movement of approx. 30 mm in 

direction X has occurred or after 2 s. Leaving 

and approaching the magnetic tape in the 

direction of travel at a constant speed is, howe-

ver, permissible.

Start set

The magnetic tape has an absolute coding over 48 m. 

Thus, with shorter travel distances the position of the 

sensor head can be permanently set to a start value of 

10 mm at any location (start set), which is particularly 

recommended for SSI interfaces with a low number of bits. 

A voltage between 10 V and 28 V is applied to the line of 

pin 11, GY PK for > 1 s. The current position is then 

10±1 mm.

Construction and function (continued)

Shielding and cable routing (continued)

Nr

. 932501 EN 

.

 L16; subject to modification. 

Insulator (included in scope of delivery)

With increased EMC requirements, the sensor head can 

be assembled in a way to insulate it completely from the 

machine using two insulators. This requires two M3 

threaded holes on the machine part.

 

Insert the two insulators into the 4.3 mm holes on the 

sensor head to the left and right.

Assembling the sensor head

 

Fasten the right or left side of the sensor head to the 

machine part whose position is to be determined.

To function correctly, the bottom of the sensor 

head must always be above the magnetic tape 

(see distances and angles).

Assembling the magnetic tape

NOTICE!

Damage to the magnetic tape

Hard tools may cause damage to the magnetic surface 
of the tape. Even damage that appears slight (e.g. 
scratches, dents) can affect linearity.

 

Do not use hard tools to install the magnetic tape!

 

Replace damaged magnetic tapes!

For a complete technical description and 

assembly instructions for magnetic tapes, 

please see the magnetic tape user's guide in 

the Internet at 

www.balluff.com/downloads-bml

.

Magnetic tapes with an adhesive layer can be 

attached using an installation aid (accessory) 

(see user’s guide).

Shielding and cable routing

Defined ground!

The position measuring system and the control 

cabinet must be at the same ground potential.

Shielding

To ensure electromagnetic compatibility (EMC), observe 

the following:
–  The cable shield must be grounded on the controller 

side, i.e. connected to the protective earth conductor.

–  When ducting the cable between the sensor, controller, 

and power supply, it is important to avoid going near 

high voltage cables due to interferences. Stray noise 

from AC harmonics (e.g. from phase angle controls or 

frequency converters) are especially critical and the 

cable shield offers very little protection against this.

Magnetic fields

The position measuring system is a magnetically coded 

system. It is important to maintain adequate distance 

between the position measuring system and strong, 

external magnetic fields.

3

english

Summary of Contents for BML-S1G0-Q71 Series

Page 1: ...BML S1G0 Q71_ M5EZ _0 SA26 S284 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide français Notice résumée italiano Istruzioni brevi español Instrucciones breves 中文 简明指南 BML S1G0 Q71_ M5EZ _0 S284 ...

Page 2: ...men treffen dass bei einem Defekt des Wegmesssystems keine Gefah ren für Personen und Sachen entstehen können Bei Defekten und nicht behebbaren Störungen des Weg messsystems ist dieses außer Betrieb zu nehmen und gegen unbefugte Benutzung zu sichern Einbau und Anschluss 27 4 25 32 4 80 3 13 7 M12x1 7 4 R 4 17 4 16 0 2 18 5 0 2 2x Ø 4 3 14 8 0 1 aktive Messfläche LED Sensorkopf 1 Im Lieferumfang en...

Page 3: ...mm Wenn der seitliche Versatz geringer ist lassen sich größere Luftspalte erreichen 5 Nur ohne Abdeckband möglich Roll Pin Farbe Signal Beschreibung 1 WH B Digitales Rechtecksignal 2 BN B Digitales Rechtecksignal 3 GN VH Req ohne Funktion default VH Anforderung 4 YE VH Req ohne Funktion default VH Anforderung 5 GY Z VH Busy Digitales Referenzsignal Z default VH wird ausgeführt 6 PK Z VH Busy Digit...

Page 4: ...Leitung von Pin 11 GY PK für 1 sec an eine Spannung zwischen 10 V und 28 V gelegt Die aktuelle Position beträgt dann 10 1 mm Einbau und Anschluss Fortsetzung Schirmung und Kabelverlegung Fortsetzung Nr 932501 DE L16 Änderungen vorbehalten Isolierkörper im Lieferumfang enthalten Bei erhöhten EMV Anforderungen kann der Sensorkopf mit Hilfe zweier Isolierkörper vollständig isoliert von der Maschine m...

Page 5: ...ncoder will not result in hazards to persons or equipment If defects and unresolvable faults occur in the linear encoder take it out of service and secure against unauthorized use Installation and connection 27 4 25 32 4 80 3 13 7 M12x1 7 4 R 4 17 4 16 0 2 18 5 0 2 2x Ø 4 3 14 8 0 1 Active measuring surface LED Sensor head 1 Included in scope of delivery Absolutcode Absolutcode ode Absolutcode Abs...

Page 6: ...inear application 0 2 0 8 mm 0 05 0 65 mm with cover strip optimum measurement at 0 4 mm 0 25 mm with cover strip For arched 360 2 3 or rotative 360 applications Z depends on diameter D 4 D 300 mm 5 Z 0 1 mm D 400 mm Z 0 2 mm D 500 mm Z 0 3 mm D 600 mm Z 0 4 mm D 700 mm Z 0 5 mm D 800 mm Z 0 5 mm D 1000 mm Z 0 6 mm D 1500 mm Z 0 6 mm D 2000 mm Z 0 7 mm Y side offset 3 0 5 mm X tangential offset 0 ...

Page 7: ... of bits A voltage between 10 V and 28 V is applied to the line of pin 11 GY PK for 1 s The current position is then 10 1 mm Construction and function continued Shielding and cable routing continued Nr 932501 EN L16 subject to modification Insulator included in scope of delivery With increased EMC requirements the sensor head can be assembled in a way to insulate it completely from the machine usi...

Page 8: ... danger pour les personnes et le matériel en cas de dysfonctionnement du système de mesure de déplacement En cas de dysfonctionnement et de pannes du système de mesure de déplacement celui ci doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation non autorisée Montage et raccordement 27 4 25 32 4 80 3 13 7 M12x1 7 4 R 4 17 4 16 0 2 18 5 0 2 2x Ø 4 3 14 8 0 1 Surface de mesure active LED Tê...

Page 9: ...tion linéaire 0 2 0 8 mm 0 05 0 65 mm avec bande de recouvrement mesure optimale à 0 4 mm 0 25 mm avec bande de recouvrement Pour une application en arc 360 2 3 ou rotative 360 Z dépend du diamètre D 4 D 300 mm 5 Z 0 1 mm D 400 mm Z 0 2 mm D 500 mm Z 0 3 mm D 600 mm Z 0 4 mm D 700 mm Z 0 5 mm D 800 mm Z 0 5 mm D 1000 mm Z 0 6 mm D 1500 mm Z 0 6 mm D 2000 mm Z 0 7 mm Y décalage latéral 3 0 5 mm X d...

Page 10: ... une tension comprise entre 10 V et 28 V La position actuelle s élève ainsi à 10 1 mm Montage et raccordement suite Blindage et pose des câbles suite N 932501 FR L16 Sous réserve de modifications Corps isolant compris dans le matériel livré En cas d exigences CEM élevées la tête de capteur peut être montée de manière entièrement isolée de la machine à l aide de deux corps isolants Pour cela il fau...

Page 11: ...orsa In caso di difetti e guasti non eliminabili del sistema di misura della corsa questo deve essere disattivato e protetto contro l uso non autorizzato Construction and function 27 4 25 32 4 80 3 13 7 M12x1 7 4 R 4 17 4 16 0 2 18 5 0 2 2x Ø 4 3 14 8 0 1 Superficie di misurazione attiva LED Testa sensore 1 Compreso nella fornitura Absolutcode Absolutcode ode Absolutcode Absolutcode Absolut Absolu...

Page 12: ...neare 0 2 0 8 mm 0 05 0 65 mm con nastro di copertura Misurazione ottimale a 0 4 mm 0 25 mm con nastro di copertura In caso di applicazione arcuata 360 2 3 o rotativa 360 Z dipende dal diametro D 4 D 300 mm 5 Z 0 1 mm D 400 mm Z 0 2 mm D 500 mm Z 0 3 mm D 600 mm Z 0 4 mm D 700 mm Z 0 5 mm D 800 mm Z 0 5 mm D 1000 mm Z 0 6 mm D 1500 mm Z 0 6 mm D 2000 mm Z 0 7 mm Y spostamento laterale 3 0 5 mm X s...

Page 13: ...re per interfacce con numero di bit ridotto Allo scopo sulla linea dal Pin 11 GY PK viene inserita per 1 sec una tensione compresa tra 10 V e 28 V L attuale posizione corrisponde quindi a 10 1 mm Montaggio e collegamento continua Schermatura e posa dei cavi continua N 932501 IT L16 Con riserva di apportare modifiche Corpo isolante compreso nella fornitura In presenza di elevati requisiti CEM la te...

Page 14: ...años materiales si se produce algún defecto en el sistema de medición de desplazamiento En caso de defectos y fallos no reparables en el sistema de medición de desplazamiento este se debe poner fuera de servicio y se debe impedir cualquier uso no autorizado Montaje y conexión 27 4 25 32 4 80 3 13 7 M12x1 7 4 R 4 17 4 16 0 2 18 5 0 2 2x Ø 4 3 14 8 0 1 Superficie de medición activa LED Cabeza del se...

Page 15: ...ación lineal 0 2 0 8 mm 0 05 0 65 mm con cinta cobertora medición óptima con 0 4 mm 0 25 mm con cinta cobertora En caso de aplicaciones en arco 360 2 3 o rotativas 360 Z depende del diámetro D 4 D 300 mm 5 Z 0 1 mm D 400 mm Z 0 2 mm D 500 mm Z 0 3 mm D 600 mm Z 0 4 mm D 700 mm Z 0 5 mm D 800 mm Z 0 5 mm D 1000 mm Z 0 6 mm D 1500 mm Z 0 6 mm D 2000 mm Z 0 7 mm Y desplazamiento lateral 3 0 5 mm X de...

Page 16: ...tonces de 10 1 mm Montaje y conexión continuación Blindaje y tendido de cables continuación N º 932501 ES L16 reservado el derecho a modificaciones Cuerpo aislante se incluye en el suministro En caso de requerimientos CEM elevados la cabeza de sensor puede montarse aislada por completo de la máquina con ayuda de dos cuerpos aislantes Para ello deben preverse dos orificios roscados M3 en la pieza d...

Page 17: ...现故障的情况下 使用者必须采取必要措施 防止 出现人员伤害和财产损失 在位移测量系统出现损坏或不可修复的故障情况下 必须 立即停止运行 并防止擅自使用 Construction and function 27 4 25 32 4 80 3 13 7 M12x1 7 4 R 4 17 4 16 0 2 18 5 0 2 2x Ø 4 3 14 8 0 1 有效测量表面 LED 传感器头 1 包含在供货范围之内 Absolutcode Absolutcode ode Absolutcode Absolutcode Absolut Absolutcode 3 42 5 10 有效测量表面 磁带 右 前 后 左 注意 功能故障 错误安装磁带和传感器头可能会妨碍位移测量系统的功 能 提高磨损度或损坏系统 必须严格遵守所有允许的距离和角度公差 传感器头不得接触磁带的整个磁段 如磁带配有一个保护带 选配...

Page 18: ... 0 2 mm 至0 8 mm 间隙 0 05 mm 至 0 65 mm 使用覆盖 胶带 在0 4 mm 为最佳测量 间隙 0 25 mm使用覆盖胶带 在弧形应用 360 2 3 或循环应用 360 中 Z 取决于直 径 D 4 D 300 mm 5 Z 0 1 mm D 400 mm Z 0 2 mm D 500 mm Z 0 3 mm D 600 mm Z 0 4 mm D 700 mm Z 0 5 mm D 800 mm Z 0 5 mm D 1000 mm Z 0 6 mm D 1500 mm Z 0 6 mm D 2000 mm Z 0 7 mm Y 测向偏移 3 0 5 mm X 切向偏移 0 5 mm 偏转 0 5 倾斜 0 2 倾侧角 0 5 2 根据弧形 直线的标准规模 3 空隙通过覆盖带减小了 0 15 mm 4 当侧面位移 y 0 5 mm 和切线位移为 0 5 mm...

Page 19: ...绝对编码 对于较短的行程 长度 因此可以随地将传感器头位置永久设置为起始值 10 mm 启动器 这也特别适用于比特数极低的 SSI 接口 为此 针脚 11 GY PK 1 秒的导线被施加一个 在 10 V 和 28 V 之间的电压 此外 当前位置达 10 1 mm 安装和连接 接上页 屏蔽与布线 接上页 编号 932501 ZH L16 保留更改的权力 绝缘体 包含在供货范围之内 对于 EMC 电磁兼容性的高要求 可使用两种绝缘体完全 绝缘地将传感器头安装到机器上 对此 在机器零件上预 先设置两个 M3 螺纹孔 将左右两边的两个绝缘体插入到孔为 4 3 mm 的传感 器头中 安装传感器头 将传感器头与其左右两侧固定在机器零件上 同时应 确定其位置 为了能够正确使用其功能 传感器头的底面必 须总是位于测量体的上方 参见距离 角度 安装测量体 注意 测量体受损 坚硬的工具可能会损坏测量体的磁性...

Page 20: ...e 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R China Phone 86 21 5089 9970 Fax 86 21 5089 9975 servi...

Reviews: