background image

Mode d’emploi BES M30MF2-PSC10B-BV02-EXE

Mode d’emploi BES M30MF2-PSC10B-BV02-EXE

BA-S36073-FR-2018-28

BA-S36073-FR-2018-28

Page 1

Page 4

Capteur inductif

Code de commande : BES05LA

BES M30MF2-PSC10B-BV02-EXE

Mode d’emploi

Balluff GmbH

Schurwaldstr. 9

D-73765 Neuhausen a.d.F.

Tél. :  +49 7158 173-0

Fax. : +49 7158 5010

www.balluff.com

[email protected]

Utilisation conforme à l’usage prévu

Dans le cadre de processus de pilotage industriels, le détecteur de proximité inductif sert de 

détecteur de fin de course sans contact et sans usure.

Il peut être installé dans des zones exposées à un risque d’explosion qui exigent la catégorie 

d’appareil 3G (zone 2) ainsi que dans des zones exposées à un risque d’explosion de poussières 

exigeant la catégorie d’appareil 3D (zone 22).

Dans la mesure où il existe des prescriptions d’installation complémentaires, inhérentes à la 

conception, il convient d’en tenir compte.

Consignes de sécurité

•   L’installation et l’utilisation peuvent uniquement être effectuées par du personnel qualifié.

•   Avant le montage, il faut mettre l’installation hors tension.

•   Il faut respecter les directives émanant du mode d’emploi.

•   Il convient de respecter les prescriptions et les dispositions d’installation nationales applicables, par exemple,

  la norme EN 60079-14.

•   Il convient impérativement de tenir compte des conditions particulières.

Installation et mise en service

•  S’assurer que l’appareil est utilisé uniquement dans une zone correspondant à son marquage Ex.

•  Ne pas procéder à des modifications sur l’appareil, par exemple, le peindre.

•  Assurez-vous que le boîtier du capteur de proximité soit relié électriquement à une structure métallique mise à la terre.

•  Installer les câbles conformément aux prescriptions applicables et les protéger contre des dommages.

•  L’appareil répond aux exigences CEM applicables à des détecteurs de proximité, conformément à la norme

  EN 60947-5-2:2007+A1:2012.

•  Des câbles dépassant une longueur de 30 m peuvent exiger l’application de mesures CEM supplémentaires.

Maintenance, entretien et élimination de pannes

•  Ne pas modifier ou réparer l’appareil - ceci annule son homologation. En cas de dysfonctionnement veuillez vous

  adresser au fabricant.

•  Évitez des dépôts de poussière sur l’appareil et, le cas échéant, c.à.d. nettoyez-le régulièrement avec un chiffon humide.

•  La fiche de données (datasheet), le certificat d’examen de type UE et les valeurs MTTF sont disponibles sur demande.

Conditions particulières

•  Protéger l’appareil d’une lumière directe UV.

•  On trouvera les marquages qui ne sont pas apposés sur l’appareil dans le mode d’emploi.

•  S’assurer qu’il ne se produit pas de charge électrostatique des composants non métalliques du boîtier.

•  Connecter les terminaisons de câbles inutilisées à l’extérieur de la zone dangereuse ou utiliser une boîte à bornes

  certifiée pour les zones dangereuses.

•  L’appareil est résistant contre les risques mécaniques faibles de niveau 4 J. Il convient de le protéger contre les dangers 

  mécaniques plus élevés.

Les normes suivantes ont été appliquées :

EN 60079-0:2012 + A11:2013

EN 60079-7:2015
EN 60079-31:2014

EN 60947-5-2:2007 + A1:2012

EN 50581:2012

Summary of Contents for BES M30MF2-PSC10B-BV02-EXE

Page 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BES M30MF2 PSC10B BV02 EXE...

Page 2: ...b Ex II 3D Ex tc IIIC T 70 C Dc Konformit tsbescheinigung EPS 18 ATEX 1 087 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 0102 Bundes...

Page 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Page 4: ...rung Geh use des N herungsschalters mit einem geerdeten metallischen Montagerahmen verbinden Anschlusskabel entsprechend den g ltigen Vorschriften verlegen und vor Besch digungen sch tzen Das Ger t er...

Page 5: ...Betrachtung nach Gruppe III Staub 930 mm Geh usewerkstoffe Ms Ni PA Schaltausgang PNP Schlie er Schaltabstand Sn 10 mm b ndig Arbeitspunkt 0 8 Sn Hysterese 0 1 Sn Schaltfrequenz 300 Hz Pr fspannung 5...

Page 6: ...eter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX22c L S L BN BK BU 54 44 LED M30x1 5 36 8 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment...

Page 7: ...8 Seite 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7...

Page 8: ...only in the area of application corresponding to its Ex marking Do not modify the device e g painting Make sure that the housing of the proximity switch has electrical contact to a grounded metal str...

Page 9: ...th reference to group III dust 930 mm Housing material Br Ni PA Switching output PNP Normally open Switching distance Sn 10 mm flush Operating point 0 8 Sn Hysteresis 0 1 Sn Switching frequency 300 Hz...

Page 10: ...Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX22c L S L BN BK BU BES EXE 54 44 LED M30x1 5 36 8 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmom...

Page 11: ...age 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60...

Page 12: ...oc der des modifications sur l appareil par exemple le peindre Assurez vous que le bo tier du capteur de proximit soit reli lectriquement une structure m tallique mise la terre Installer les c bles co...

Page 13: ...Mat riaux du bo tier Br Ni PA Sortie de commutation PNP contact fermeture Distance de commutation Sn 10 mm affleur Point de fonctionnement 0 8 Sn Hyst r se 0 1 Sn Fr quence de commutation 300 Hz Tens...

Page 14: ...M30x1 5 36 8 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensions Sch ma de raccordement Mont...

Page 15: ...age 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F T l 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079...

Page 16: ...asa del sensor inductivo tenga contacto el ctrico con una estructura met lica puesta a tierra Coloque el cable de conexi n seg n las normas vigentes y prot jalo de posibles da os El dispositivo cumple...

Page 17: ...grupo II polvo 930 mm Materiales de la carcasa Br Ni PA Salida de conmutaci n PNP contacto de cierre Distancia de detecci n Sn 10 mm enrasado Punto de trabajo 0 8 Sn Hist resis 0 1 Sn Frecuencia de c...

Page 18: ...BES EXE 54 44 LED M30x1 5 36 8 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensiones Diagrama...

Page 19: ...28 P gina 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN...

Page 20: ...a es no aparelho por exemplo acabamento de pintura Ligar a carca a do sensor a uma estrutura de montagem met lica aterrada Instalar o cabo de conex o de acordo com as disposi es v lidas e proteger con...

Page 21: ...Avalia o segundo o grupo II g s 603 mm Avalia o segundo o grupo III poeira 930 mm Mat ria constituinte da carca a Br Ni PA Sa da de comuta o PNP bot o fechador Dist ncia de comuta o Sn 10 mm nivelado...

Page 22: ...D M30x1 5 36 8 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Medidas Diagrama de liga o el trica M...

Page 23: ...8 P gina 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 600...

Page 24: ...BES M30MF2 PSC10B BV02 EXE BA S36073 CHN 2018 28 1 BES05LA BES M30MF2 PSC10B BV02 EXE 3G 2 3D 22 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF 4 J...

Page 25: ...C T70 C Dc IECEx Ex ec IIC T6 Gc Ex tc IIIC T70 C Dc T6 2 20 C Ta 60 C T5 2 20 C Ta 60 C T4 2 20 C Ta 60 C T3 2 20 C Ta 60 C 22 20 C Ta 60 C 22 70 C 30 V DC 24 V DC 10 100 mA DC 100 mA DC II 603 mm II...

Page 26: ...ous area explosionsgef hrdeter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX22c L S L BN BK BU BES EXE 54 44 LED M30x1 5 36 8 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal...

Page 27: ...36073 CHN 2018 28 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7 2015 EN 60079 31 2014 EN 60947...

Page 28: ...BES M30MF2 PSC10B BV02 EXE BA S36073 RU 2018 28 1 BES05LA BES M30MF2 PSC10B BV02 EXE 3G 2 3D 22 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30 4 J...

Page 29: ...T6 Gc II 3D Ex tc IIIC T70 C Dc IECEx Ex ec IIC T6 Gc Ex tc IIIC T70 C Dc T6 2 20 C Ta 60 C T5 2 20 C Ta 60 C T4 2 20 C Ta 60 C T3 2 20 C Ta 60 C 22 20 C Ta 60 C 22 70 C 30 24 10 100 100 II 603 mm II...

Page 30: ...ous area explosionsgef hrdeter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX22c L S L BN BK BU BES EXE 54 44 LED M30x1 5 36 8 betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal...

Page 31: ...S36073 RU 2018 28 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7 2015 EN 60079 31 2014 EN 60947...

Page 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Reviews: