background image

Руководство по эксплуатации BES M12MF2-PSC40F-BV02-EXE

Руководство по эксплуатации BES M12MF2-PSC40F-BV02-EXE

BA-S36070-RU-2018-20

BA-S36070-RU-2018-20

Страница 3

Страница 2

nicht explosionsgefährdeter

Bereich

non hazardous area

explosionsgefährdeter

Bereich (Gas oder Staub)

hazardous area (gas or dust)

IGEX22c...

L+

S

L–

BN

BK

BU

BES...-EXE

7

31

39

1,

5

18,5

Ø 18

M12x1

17

LED

betriebsmäßig geerdeter

metallischer Montagerahmen /

grounded metal frame

Schlagschutzkappe /

Impact protection cap

Bauform /

type

max. Drehmoment /

max. torque

M12x1
M18x1
M30x1,5

10 Nm
25 Nm
40 Nm

Сертификат IECEx 

 

IECEx EPS 18.0030X

Тип взрывозащиты (ATEX):  Горючий газ 

      II 3G Ex ec IIC T6 Gc

  

Горючая пыль 

      II 3D Ex tc IIIC T70°C Dc

Тип взрывозащиты (IECEx):  Горючий газ 

Ex ec IIC T6 Gc

  

Горючая пыль 

Ex tc IIIC T70°C Dc

Температурный диапазон в T6 (зона 2) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T5 (зона 2) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T4 (зона 2) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон в T3 (зона 2) 

–20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температурный диапазон Горючая пыль (зона 22)  –20 °C ≤ Ta ≤ +60 °C

Температура поверхности (зона 22) 

70 °C

Расчетное напряжение   

30 В пост. тока

Рабочее напряжение 

 

24 В пост. тока ±10%

Расчетный ток 

 

100 мА пост. тока

Ток включения 

 

100 мА пост. тока

Пластмассовые поверхности,

накапливающие электростатические заряды

согласно группе II (газ): 

333 mm²

согласно группе III (пыль): 

1301 mm²

Материалы корпуса 

нержавеющая сталь 1.4571 / PPSU / LCP / POM

Переключающий выход 

Тип PNP, нормально разомкнутый

Расстояние срабатывания Sn 

4 мм незаподлицо

Рабочая точка 

0,8 Sn

Гистерезис 

< 0,1 Sn

Частота включений 

300 Hz

Испытательное напряжение 

500 В / 50 Гц / 60 с

Тип защиты EN 60529 

IP 67

Подключение к электросети 

2 м полиуретановый кабель, серый, 3x0,34 мм²

Принадлежности 

3x гайки M12x1, нержавеющая сталь 1.4401

 

1x противоударный защитный колпачок  тип: BAM PC-XA-036-M12-0

 

код заказа: BAM036J

Размеры

Схема соединений

Технические характеристики

Монтаж

Цветовой код BK: черный | BN: коричневый | BU: синий | GY: серый | WH: белый

Поиск неисправностей

Комплект поставки, транспортировка и утилизация

•  Проверьте упаковку и содержимое на наличие повреждений.

•  Проверьте комплектность поставки.

•  Указание по утилизации: не утилизировать вместе с бытовыми отходами, учитывать и соблюдать

  соответствующие законодательные положения и национальные предписания.

Сбой

Причина сбоя

Способ устранения

При включении бесконтактного 

датчика индикатор функционирования 

не горит

Недостаточное питающее 

напряжение

или его отсутствие

Проверить

питающее напряжение

Отсутствие изменения

коммутационного сигнала

Использование бесконтактного 

датчика не в соответстии с его 

спецификациями

Проверить область при

-

менения бесконтактного 

датчика

Взрывоопасная зона

(газ или пыль)

Взрывобезопасная зона

Противоударный 

защитный колпачок

Заземленная в соответствии с 

режимом эксплуатации метал

-

лическая монтажная рама

тип

мак.

вращающий момент

Summary of Contents for BES M12MF2-PSC40F-BV02-EXE

Page 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation espa ol Manual de instrucciones portugu s Manual de instru es BES M12MF2 PSC40F BV02 EXE...

Page 2: ...b Ex II 3D Ex tc IIIC T 70 C Dc Konformit tsbescheinigung EPS 18 ATEX 1 087 X Benannte Stelle f r die berwachung des Qualit tssicherungssystems Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB NB 0102 Bundes...

Page 3: ...umentation technique est archiv e par le fabricant IT La documentazione tecnica viene archiviata presso il costruttore ES El fabricante se encarga de archivar la documentaci n t cnica NL De technische...

Page 4: ...ie Gewindeh lse schrauben und mit der Kontermutter sichern Schlagschutzkappe und Kontermutter im Lieferumfang Anschlusskabel entsprechend den g ltigen Vorschriften verlegen und vor Besch digungen sch...

Page 5: ...erkstoffe Edelstahl 1 4571 PPSU LCP POM Schaltausgang PNP Schlie er Schaltabstand Sn 4 mm nicht b ndig Arbeitspunkt 0 8 Sn Hysterese 0 1 Sn Schaltfrequenz 300 Hz Pr fspannung 500 V 50 Hz 60 s Schutzar...

Page 6: ...ub hazardous area gas or dust IGEX22c L S L BN BK BU 7 31 39 1 5 18 5 18 M12x1 17 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Schlagschutzkappe Impact protection cap Bau...

Page 7: ...0 Seite 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Folgende Normen wurden angewandt EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7...

Page 8: ...the housing of the proximity switch has electrical contact to a grounded metal structure Mount impact protection cap on housing finger tigth Counter it with nut Impact protection cap and countering n...

Page 9: ...g material AISI 316 Ti PPSU LCP POM Switching output PNP Normally open Switching distance Sn 4 mm non flush Operating point 0 8 Sn Hysteresis 0 1 Sn Switching frequency 300 Hz Test voltage 500 V 50 Hz...

Page 10: ...azardous area gas or dust IGEX22c L S L BN BK BU BES EXE 7 31 39 1 5 18 5 18 M12x1 17 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Schlagschutzkappe Impact protection cap...

Page 11: ...age 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de The following standards have been applied EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60...

Page 12: ...re Visser la main le capot de protection pare choc sur la douille filet e et le s curiser avec le contre crou Le capot de protection pare choc et le contre crou sont contenus dans la livraison Install...

Page 13: ...e commutation PNP contact fermeture Distance de commutation Sn 4 mm non affleur Point de fonctionnement 0 8 Sn Hyst r se 0 1 Sn Fr quence de commutation 300 Hz Tension de contr le 500 V 50 Hz 60 s Mod...

Page 14: ...eter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Schlagschutzkappe Impact protection cap Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Dimensions Sch ma de raccordem...

Page 15: ...age 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F T l 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Les normes suivantes ont t appliqu es EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079...

Page 16: ...frontal del sensor y f jelo con la contratuerca Capuch n de protecci n y contratuerca incluidos en el volumen de suministro Coloque el cable de conexi n seg n las normas vigentes y prot jalo de posibl...

Page 17: ...4571 PPSU LCP POM Salida de conmutaci n PNP contacto de cierre Distancia de detecci n Sn 4 mm no enrasado Punto de trabajo 0 8 Sn Hist resis 0 1 Sn Frecuencia de conmutaci n 300 Hz Tensi n de prueba 5...

Page 18: ...riebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Schlagschutzkappe Impact protection cap Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm 0 Dimensiones D...

Page 19: ...20 P gina 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Se han aplicado las siguientes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN...

Page 20: ...o de forma apertada e fix la com a contraporca A capa de prote o contra choque e a contraporca est o inclu das no material fornecido Instalar o cabo de conex o de acordo com as disposi es v lidas e pr...

Page 21: ...o III poeira 1301 mm Mat ria constituinte da carca a a o inoxid vel 1 4571 PPSU LCP POM Sa da de comuta o PNP bot o fechador Dist ncia de comuta o Sn 4 mm n o nivelados Ponto de trabalho 0 8 Sn Hister...

Page 22: ...erdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Schlagschutzkappe Impact protection cap Bauform type max Drehmoment max torque M12x1 M18x1 M30x1 5 10 Nm 25 Nm 40 Nm Medidas Diagrama de liga o...

Page 23: ...0 P gina 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F Tel 49 7158 173 0 Fax 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de Foram aplicadas as seguintes normas EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 600...

Page 24: ...BES M12MF2 PSC40F BV02 EXE BA S36070 CHN 2018 20 1 BES05L7 BES M12MF2 PSC40F BV02 EXE 3G 2 3D 22 EN 60079 14 EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30m MTTF 4 J...

Page 25: ...c IIC T6 Gc Ex tc IIIC T70 C Dc T6 2 20 C Ta 60 C T5 2 20 C Ta 60 C T4 2 20 C Ta 60 C T3 2 20 C Ta 60 C 22 20 C Ta 60 C 22 70 C 30 V DC 24 V DC 10 100 mA DC 100 mA DC II 333 mm III 1301 mm 1 4571 PPSU...

Page 26: ...deter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX22c L S L BN BK BU BES EXE 7 31 39 1 5 18 5 18 M12x1 17 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Schlagsch...

Page 27: ...36070 CHN 2018 20 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7 2015 EN 60079 31 2014 EN 60947...

Page 28: ...BES M12MF2 PSC40F BV02 EXE BA S36070 RU 2018 20 1 BES05L7 BES M12MF2 PSC40F BV02 EXE 3G 2 3D 22 EN 60079 14 EX EN 60947 5 2 2007 A1 2012 30 4 J...

Page 29: ...C T70 C Dc IECEx Ex ec IIC T6 Gc Ex tc IIIC T70 C Dc T6 2 20 C Ta 60 C T5 2 20 C Ta 60 C T4 2 20 C Ta 60 C T3 2 20 C Ta 60 C 22 20 C Ta 60 C 22 70 C 30 24 10 100 100 II 333 mm III 1301 mm 1 4571 PPSU...

Page 30: ...eter Bereich Gas oder Staub hazardous area gas or dust IGEX22c L S L BN BK BU BES EXE 7 31 39 1 5 18 5 18 M12x1 17 LED betriebsm ig geerdeter metallischer Montagerahmen grounded metal frame Schlagschu...

Page 31: ...S36070 RU 2018 20 4 Balluff GmbH Schurwaldstr 9 D 73765 Neuhausen a d F 49 7158 173 0 49 7158 5010 www balluff com balluff balluff de EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 7 2015 EN 60079 31 2014 EN 60947...

Page 32: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Reviews: