background image

12

2

22,5

90

100

Tension de service

230 - 240 V 

~

0.015 A; 50 / 60 Hz

1 (+)

2 (–)

15

L1

N

16

9

12

10

(+)

(–)

Sortie de relais

F: 5 A (F)

conformément à la norme

IEC 60127

BAE-SA-XE-

053-XR-SA39

Zone non exposée à un risque d‘explosion

Zone exposée à un

risque d‘explosion

capteur à sécurité intrinsèque

certifié, conformément à

NAMUR, IEC 60947-5-6

Control circuit

PWR

OUT

CHK

NO

NC

NO

NC

BA-S36115-FR-2020-17

Mode d’emploi BAE SA-XE-053-XR-SA39

Page 3

Dimensions

Schéma de raccordement

Affichages de fonctions et éléments de commande

Programmation

Le fonctionnement du circuit de sortie est

définie par la position de l’interrupteur de

programmation.

* État défini dans l’édition IEC 60947-5-6

Position du commutateur NO

Position du commutateur NC

vert

jaune

rouge

Interrupteur

de programmation

Entrée (1,2)*

Sortie de relais (9,10,12)
12-9

12-10

conducteur

ouvert

fermé

non-conducteur fermé

ouvert

Entrée (1,2)*

Sortie de relais (9,10,12)
12-9

12-10

conducteur

fermé

ouvert

non-conducteur ouvert

fermé

Inscription LED

description

CHK

rouge s’allume en cas de rupture de lignes 

et de court-circuits

OUT

jaune

s’allume si le relais est tiré

PWR

vert

tension de service disponible

Dok.-Nr. 947090-EN/FR-D20

Sous réserve de modifications

Summary of Contents for BAE SA-XE-053-XR-SA39

Page 1: ...english User s guide fran ais Notice d utilisation BAE SA XE 053 XR SA39...

Page 2: ...nual Comply with the national regulations and installation provisions Sensors connected to the device must comply with the given maximum values Installation and operation Make sure that the Ex amplifi...

Page 3: ...mH Control circuit NAMUR IEC 60947 5 6 Contact circuit maximum values Voltage max 250 V AC 60 V DC 24 V DC Current max 4 A 0 8 A 4 A Load cos 0 7 L R 200 ms 200 ms Rated voltage range 230 240 V AC Op...

Page 4: ...mensions Connection diagram Function display and controls Programming The function of the output circuit is determined by the programming switch State defined in IEC 60947 5 6 Switch position NO Switc...

Page 5: ...2 No 60079 0 15 CAN CSA C22 2 No 60079 11 14 ANSI UL 61010 1 3rd Edition ANSI UL 60079 0 13 ANSI UL 60079 11 13 Failure Cause of failure Remedy Functional display does not lit Supply voltage too low o...

Page 6: ...spositions d installation nationales applicables Les capteurs raccord s doivent respecter les valeurs maximales prescrites Installation et mise en service S assurer l aide du marquage ex que l apparei...

Page 7: ...Tension max 250 V AC 60 V DC 24 V DC Courant max 4 A 0 8 A 4 A Charge cos 0 7 L R 200 ms 200 ms Tension nominale 230 240 V AC Plage de tension de service 207 252 V AC Courant nominale 0 015 A Puissanc...

Page 8: ...mande Programmation Le fonctionnement du circuit de sortie est d finie par la position de l interrupteur de programmation tat d fini dans l dition IEC 60947 5 6 Position du commutateur NO Position du...

Page 9: ...CSA C22 2 No 60079 11 14 ANSI UL 61010 1 3rd Edition ANSI UL 60079 0 13 ANSI UL 60079 11 13 Erreur Cause de l erreur Solution Aucun affichage de fonction n est allum Aucune ou faible tension d aliment...

Page 10: ...e KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 technicalsupport balluff com CN Service Center China Balluff Shanghai trading Co ltd Room 1006 Pujian Rd 145 Shanghai 200127 P R...

Reviews: