background image

BA/HR

24

Armature

Prije nego što po

č

nete…

Namjensko korištenje

Proizvod odgovara stanju znanja i tehnike kao i važe-

ć

im odredbama o sigurnosti u trenutku puštanja u 

promet u okviru njegove namjenske upotrebe.
Armatura je predvi

đ

ena isklju

č

ivo za upotrebu u sani-

tetskom podru

č

ju.

Proizvod nije namijenjen komercijalnoj upotrebi.
Svaka druga primjena nije dozvoljena. Korištenjem u 

nedozvoljene svrhe, kroz promjene na proizvodu ili 

kroz upotrebu dijelova, koji nisu kontrolisani i dozvo-

ljeni od proizvo

đ

a

č

a, mogu nastati nepredvidiva ošte-

ć

enja!

Svaka primjena koja nije u skladu sa namjenom, 

odnosno sve radnje koje nisu opisane u ovim Uput-

stvima za upotrebu, smatraju se nedopuštenom 

pogrešnom upotrebom koja ne spada pod zakonsku 

odgovornost proizvo

đ

a

č

a.

Za Vašu sigurnost

Opšta sigurnosna uputstva

Za siguran rad sa ovim proizvodom korisnik pro-

izvoda prije prvog korištenja mora pro

č

itati i razu-

mjeti uputstvo za upotrebu.

Uvijek poštujte sva sigurnosna uputstva!

Sva uputstva za upotrebu i sigurnosna uputstva 

sa

č

uvajte za ubudu

ć

e.

Ako proizvod prodajete ili posu

đ

ujete obavezno 

predajte i ovo uputstvo za upotrebu.

Proizvod se smije koristiti samo onda, ako je u 

ispravnom stanju. Ako je proizvod ili dio ure

đ

aja 

neispravan, mora se uzeti van funkcije i ukloniti.

Proizvod koristite samo u svrhe, za koje je pred-

vi

đ

en.

Proizvodno specifi

č

na sigurnosna uputstva

• Važno kod sistema niskog pritiska:

 Prije 

puštanja u rad niskotla

č

nog ili elektri

č

nog bojlera, 

slavinu tople vode na armaturi držati otvorenu 

sve dok voda ne te

č

e bez mjehuri

ć

a.

Armatura za upotrebu u privatnim doma

ć

in-

stvima! Isklju

č

ivo namijenjeno za upotrebu u pro-

storijama sa temperaturom preko 0° C, kod opa-

snosti od smrzavanja prekinuti dovod vode i 

isprazniti armaturu.

Oprez kod podešavanja tople vode: Opasnost od 

opeklina!

Ako se armatura nije duže vremena koristila, 

prvo pustiti da prote

č

e ve

ć

a koli

č

ina vode, prije 

nego što se uzme voda za pi

ć

e.

Simboli koji se nalaze na proizvodu ne smiju se 

uklanjati. Uputstva na proizvodu koja više nisu 

č

itljiva potrebno je odmah zamijeniti.

Montaža

– Nakon montaže odvrnuti mlaznicu za miješanje, 

cjevodod i armaturu dobro saprati (dovod vru

ć

e i 

hladne vode), tako da se prljavštine (piljevina i 

ostaci konpolje) saperu. Zavrnite mlaznicu za 

miješanje nakon pranja armature ponovno na 

izlaz.

– Nezaptivenosti ili izlaz vode može da dovede do 

znatnih šteta na zgradi ili na ku

ć

anstvu. Sve spo-

jeve uredno provjeriti na zaptivenosti.

Zamjena kartuše

Kartuša je potrošni dio, koji se mora obnoviti kod 

prljave vode i vode sa puno kalka po potrebi svake 1-

2 godine.

Uputa: 

Armatura niskog pritiska kaplje kod 

otopljenja vode, sve do ne djeluje kao pre-

tla

č

ni ventil.

Prije stavljanja ure

đ

aja u rad pro

č

itajte i sli-

jedite uputstvo za upotrebu

Pro

č

itajte i obratite pažnju na uputstva na 

sredstvu za 

č

č

enje

Armatura za upotrebu u kuhinjama

Priklju

č

ak tople vode

Priklju

č

ak hladne vode

Daljnje informacije pro

č

itati na slijede

ć

im 

stranicama

Opcionalni kompleti za pri

č

vrš

ć

enje. Prije 

montaže pregledati opseg dostave. Zavi-

sno od armature u opsegu dostave sadrža-

ni su kompleti za pri

č

vrš

č

enje koji nisu sli

č

-

ni slikama.
Informacije za pri

č

vrš

ć

enje vodovodnih ci-

jevi

Informacije za upotrebu smanjiva

č

a priti-

ska kod upotrebe niskotla

č

nog i elektri

č

nog 

bojlera i razli

č

itih tla

č

nih linija

Uputa: 

Slika pokazuju primjere, armature 

mogu po izgledu i opsegu dostave odstupati 

od prikazanih. Obratite pažnju na broj artikla 

na pakovanju!

OPREZ! Opasnost od vodenih ošte

ć

e-

nja! 

Montažu mora izvršiti stru

č

an zanatlija, 

odnosno tehni

č

ki izverziran krajnji korisnik, 

koji je podu

č

en od strane stru

č

nog zanatlije!

U slu

č

aju nepoštivanja nemate pravo na 

garanciju.
Prije montaže i demontaže armature opšti 

dovod vode se mora isklju

č

iti.

Obratite pažnju prije ugradnje nove arma-

ture na pravilan položaj zaptivanja. Nakon 

montaže sve priklju

č

ke pregledati na zapti-

venost i armaturu provjeriti na funkciju.
Vodovi i armature moraju se montirati, testi-

rati i isprati u skladu sa važe

ć

im standar-

dima i propisima.

PAŽNJA! Opasnost od šteta na proi-

zvodu! 

Priklju

č

ne cijevi samo rukom pri

č

vr-

stiti. Kod prekomjernog pri

č

vrš

č

enja može 

da se otkine pristup navoju.

Summary of Contents for KI-5170 N

Page 1: ...I 5170 N SERIE NO 170 390352 DE Armaturen IT Rubinetterie FR Robinetteries GB Faucet CZ Armatury SK Bat rie PL Armatury SI Armature HU Szerelv nyek BA HR Armature GR NL Armaturen SE Armaturer FI Hanat...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 3 1 2...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 max 2 bar 5 10L max 4 bar 5 10L 10 3 mm max 6 bar 5 10L 18 6 mm 18 6 mm 10 3 mm...

Page 6: ...Frostge fahr Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur entleeren Vorsicht bei Warmwassereinstellung Verbr hungsgefahr Wenn die Armatur l ngere Zeit nicht genutzt wurde zun chst eine gr ere Wassermenge du...

Page 7: ...tzenden oder alkoholhaltigen Mit teln gereinigt werden Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit klarem Was ser und einem weichen Tuch oder einem Leder Produkt entsorgen Dieses Produkt geh rt nicht in den H...

Page 8: ...e l alimentazione idrica e svuotare il rubinetto Procedere con prudenza nella regolazione dell acqua calda pericolo di scottature Se il rubinetto non viene usato per un lungo periodo di tempo fare sco...

Page 9: ...essivi o contenenti alcol Pulire i rubinetti soltanto con acqua pulita e un panno morbido o una pelle di daino Smaltimento del prodotto Questo prodotto non va smaltito tra i rifiuti domestici Smaltite...

Page 10: ...r glage de l eau chaude Risque de br lures Si on n utilise pas la robinetterie pendant un cer tain temps laisser tout d abord couler une grande quantit d eau avant d en consommer Les symboles qui se t...

Page 11: ...u alcoolis s Nettoyez vos robinetteries uniquement l eau claire et avec un chiffon doux ou une peau liminer le produit Ne jetez pas ce produit dans les ordures m nag res liminez le conform ment aux lo...

Page 12: ...ion on the product that is no longer legible must be replaced imme diately Installation After installation unscrew the mixer jet rinse the pipe and the faucet well hot cold water supply in order to ri...

Page 13: ...clean water and a soft cloth or chamois leather only Disposal of the product This product may not be disposed of with the house hold waste Ensure it is disposed of professionally Information can be o...

Page 14: ...nepou vala nechte nejd ve odt ci v t mno stv vody ne budete pitnou vodu odeb rat k pit Symboly kter se nach zej na va em produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produktu se...

Page 15: ...prost edky nebo pro st edky s obsahem alkoholu Armatury ist te jen istou vodou a jemnou ut r kou nebo k Zlikvidovat produkt Tento produkt nepat do dom c ho odpadu Odborn zlikvidovat Informace k tomu o...

Page 16: ...k m si odoberiete vodu na pitie Symboly ktor sa nach dzaj na va om pro dukte sa nesm odstra ova ani zakr va Ne i tate n inform cie na v robku treba hne vyme ni Mont Po mont i odskrutkujte zmie avaciu...

Page 17: ...v mi prostriedky alebo prostriedky s obsahom alkoholu Bat rie istite len istou vodou a m kkou han dri kou alebo ko ou Likvid cia produktu Pr stroj nelikvidova s dom cim odpadom Zaistite odborn likvid...

Page 18: ...czona wy cznie do stosowania w pomieszczeniach w kt rych temperatura prze kracza 0 C podczas mroz w odci dop yw wody i opr ni armatur Reguluj c ciep wod nale y zachowa ostro no Niebezpiecze stwo oparz...

Page 19: ...o czyst wod i mi kk szmatk lub sk r Utylizacja produktu Produktu tego nie usuwa z odpadami domowymi Nale y go podda w a ciwej utylizacji Informacje na temat utylizacji mo na uzyska w odpowiednim zak a...

Page 20: ...e odstraniti ali prekriti Opozorila na izdelku ki jih ni ve mogo e prebrati morate nemudoma zamenjati Monta a Po monta i odvijte me alno obo cevovod in armaturo dobro sperite dovod tople hladne vode d...

Page 21: ...a izdelek ne spada med gospodinjske odpadke Odstranite jo v skladu s predpisi Informacije v zvezi z odstranjevanjem prejmete pri pristojnem zdru enju za odstranjevanje odpadkov Odstranjevanje embala e...

Page 22: ...etakarni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni T ml vel ell tott szerelv nyekre vonatkoz utas t sok A term kkel rintkez emberi felhaszn l sra sz nt v z h m rs klete a 65...

Page 23: ...iszt t szerekre s mindenfajta s rol szerre A sz nes fel leteket semmik ppen ne tiszt tsa d rzs l mar vagy alkoholtartalm szerekkel A szerelv nyt tiszta v zzel s puha kend vel vagy b rrel tiszt tsa A t...

Page 24: ...uklanjati Uputstva na proizvodu koja vi e nisu itljiva potrebno je odmah zamijeniti Monta a Nakon monta e odvrnuti mlaznicu za mije anje cjevodod i armaturu dobro saprati dovod vru e i hladne vode ta...

Page 25: ...krpom ili ko om Zbrinuti proizvod Ovaj proizvod ne spada u ku ni otpad Zbrinite ga stru no Informacije o tome dobi ete kod nadle nog udru enja za zbrinjavanje otpada Zbrinuti ambala u Pakovanje se sa...

Page 26: ...GR 26 0 C...

Page 27: ...GR 27 1 2 390352 2 bar 1 5 bar 80 C...

Page 28: ...n armatuur ledigen Voorzichtig met warmwaterinstelling gevaar voor brandwonden Als de armatuur langere t d niet is gebruikt eerst een grotere hoeveelheid water laten doorlopen alvorens drinkwater te g...

Page 29: ...of alcoholhoudende middelen gereinigd worden Reinig uw armaturen alleen met helder water en een zachte doek of een stuk leer Product verw deren Dit product hoort niet in het huisvuil thuis Verw der h...

Page 30: ...innan dricksvatten tappas Symboler som befinner sig p produkten f r inte avl gsnas eller t ckas ver Ol slig information p produkten skall omg ende bytas ut Montering Efter monteringen skall blandarmun...

Page 31: ...d enbart rent vatten och en mjuk trasa eller s mskskinn Bortskaffande av produkten Denna produkt f r inte kastas i hush llssoporna Bortskaffa den korrekt Information om detta erh lls fr n ansvarig avf...

Page 32: ...ta runsaasti vett l pi ennen kuin otat k ytt vett Tuotteeseen kiinnitettyj merkkej ei saa poistaa eik peitt Huonosti luettavat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen...

Page 33: ...ill tai alkoholipitoisilla aineilla Puhdista hanat vain puhtaalla vedell ja pehme ll liinalla tai s misk ll Tuotteen h vitt minen Tuotetta ei saa h vitt talousj tteen mukana H vit se asiaankuuluvasti...

Page 34: ...FI 34...

Page 35: ...FI 35...

Page 36: ...Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art Nr 390352 V 130722 S 70750...

Reviews: