baliv KBS-8250 Manual Download Page 16

IT

16

Set doccia sopratesta

Prima di iniziare…

Impiego appropriato

Il prodotto è conforme alle più recenti condizioni 
scientifico-tecniche nonché alle norme di sicurezza 
vigenti al momento della commercializzazione ed ai 
sensi del suo uso conforme.
Questo rubinetto è previsto soltanto per l’impiego nel 
settore igienico-sanitario.
Questo prodotto non è destinato all’impiego indu-
striale.
Qualsiasi altro impiego è da considerarsi non con-
forme alla destinazione d’uso. L’impiego non con-
forme alla destinazione d’uso, le modifiche al pro-
dotto o l’utilizzo di pezzi non collaudati né autorizzati 
dal costruttore possono causare danni imprevedibili.
Il produttore è esonerato dalla sua responsabilità 
legale in caso di impiego non appropriato e non con-
sentito del prodotto o qualsiasi operazione che non 
sia descritta nelle presenti istruzioni per l’uso.

Per la vostra sicurezza

Avvertenze generali sulla sicurezza

Per poter utilizzare il prodotto in sicurezza, 
l’utente deve aver letto e compreso le presenti 
istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima 
volta.

Osservare tutte le avvertenze sulla sicurezza!

Conservare tutte le istruzioni per l’uso e le avver-
tenze di sicurezza per poterle consultare in 
seguito.

Nel caso si intenda vendere o cedere a terzi il 
prodotto, esso dovrà essere sempre assoluta-
mente accompagnato dalle rispettive istruzioni 
per l’uso.

Il prodotto può essere utilizzato esclusivamente 
se si trova in perfette condizioni operative. Se il 
prodotto, o parti di esso, dovessero essere difet-
tosi, occorre metterli fuori servizio e smaltirli in 
modo corretto.

Non utilizzare mai il prodotto per eseguire dei 
lavori per cui essi non sono stabiliti.

Rubinetto per l’impiego in ambienti domestici! 
Adatto esclusivamente per l’impiego in locali con 
temperatura superiore a 0° C. In caso di rischio 
di gelo interrompere l’alimentazione idrica e 
svuotare il rubinetto.

Procedere con prudenza nella regolazione 
dell’acqua calda: pericolo di scottature!

Se il rubinetto non viene usato per un lungo 
periodo di tempo, fare scorrere una certa quan-
tità d’acqua prima di prelevare l’acqua potabile.

Non rimuovere né coprire i simboli riportati sul 
prodotto. Gli avvisi non più leggibili sul prodotto si 
devono sostituire immediatamente.

Montaggio

– Al termine del montaggio sciacquare bene la 

tubazione e il rubinetto (alimentazione acqua 
calda/fredda) in modo eliminare lo sporco (tru-
cioli e residui di canapa).

– Eventuali perdite o fuoriuscite di acqua possono 

provocare gravi danni materiali all’edificio o alla 
mobilia domestica. Controllare accuratamente 
che tutte le connessioni siano ermetiche.

Pulizia

I rubinetti ad uso igienico-sanitario necessitano di 
una cura particolare. Si raccomanda quindi di osser-
vare le seguenti indicazioni:

le superfici cromate sono sensibili alle sostanze 
anticalcare, ai detergenti contenenti acidi e a tutti 
i tipi di sostanze abrasive.

Le superfici colorate non si devono mai pulire con 
detergenti abrasivi, aggressivi o contenenti alcol.

– Pulire i rubinetti soltanto con acqua pulita e un 

panno morbido o una pelle di daino.

Prima della messa in funzione leggere le 
istruzioni per l’uso ed attenervisi con cura

Leggere e osservare le indicazioni riportate 
sul detergente

Rubinetto per l’impiego in docce

Attacco dell’acqua calda

Attacco dell’acqua fredda

Nota: 

le figure sono solo degli esempi, i 

rubinetti possono scostarsi da quelli raffigu-
rati nell’aspetto e nel contenuto della forni-
tura. Osservare il codice prodotto sulla con-
fezione!

ATTENZIONE! Pericolo di danni di 
ordine idrico! 

Il montaggio deve essere 

eseguito da un artigiano specializzato 
oppure da un utente finale istruito dal punto 
di vista tecnico da un artigiano specializ-
zato.
L’inosservanza non prevede l’applicazione 
del diritto di garanzia.
Prima del montaggio e smontaggio di un 
rubinetto si deve chiudere l’alimentazione 
idrica generale.
Durante il montaggio del nuovo rubinetto 
fare attenzione alla corretta posizione delle 
guarnizioni. Al termine del montaggio con-
trollare che tutti gli attacchi siano ermetici e 
che il rubinetto funzioni correttamente.
Le condotte e la rubinetteria devono essere 
montate secondo le norme e le disposizioni 
vigenti e così essere comprovate e lavate.

AVVISO! Pericolo di danni al prodotto! 

tubi flessibili di collegamento si devono 
avvitare con la forza della mano. Un serrag-
gio eccessivo potrebbe provocare la rottura 
del risalto del filetto.

AVVISO! Pericolo di danni al prodotto! 

Non usare prodotti detergenti metallici. Non 
utilizzare detergenti o solventi aggressivi.

Summary of Contents for KBS-8250

Page 1: ...uche au plafond GB Overhead shower set CZ Sada nadhlavov sprchy SK Sprchov s prava nad rovnou hlavy PL Zestaw prysznicowy g rny SI Komplet nadglavne prhe HU Fej feletti zuhany szett BA HR Komplet nadg...

Page 2: ...2...

Page 3: ...Strumenti necessari Outils n cessaires Necessary tools Pot ebn n stroje Potrebn n stroje Potrzebne narz dzia Potrebno orodje Sz ks ges szersz mok Potrebne alati Benodigd gereedschap N dv ndiga verktyg...

Page 4: ...ang Contenu de la livraison Scope of delivery Volume di fornitura Rozsah dod vky Obsah z sielky Zakres dostawy Obseg dobave Sz ll tott alkatr szek Sadr aj isporuke Leveringsomvang Leveransomfattning T...

Page 5: ...5 Montage Montaggio Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus 1...

Page 6: ...6 2...

Page 7: ...7 3...

Page 8: ...8 4...

Page 9: ...9 5...

Page 10: ...10 6...

Page 11: ...11 7...

Page 12: ...12 8...

Page 13: ...13 9...

Page 14: ...tfernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt m s sen umgehend ersetzt werden Montage Nach der Montage die Rohrleitung und die Arma tur gut durchsp len Warm Kaltwasserzufuhr dami...

Page 15: ...kung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststof fen die wiederverwertet werden k nnen F hren Sie diese Materialien der Wie derverwertung zu Technische Date...

Page 16: ...Gli avvisi non pi leggibili sul prodotto si devono sostituire immediatamente Montaggio Al termine del montaggio sciacquare bene la tubazione e il rubinetto alimentazione acqua calda fredda in modo el...

Page 17: ...laggio composto da cartone e par ticolari in plastica adeguatamente contras segnati per essere riciclati Si raccomanda di inviare questi mate riali al riciclaggio Dati tecnici Nota Pulire regolarmente...

Page 18: ...tre remplac es imm diatement Montage Apr s le montage bien rincer la tuyauterie et la robinetterie arriv e d eau froide et d eau chaude pour liminer les encrassements sciures et restes de chanvre Les...

Page 19: ...er l emballage L emballage est compos de carton et de plastiques portants les marquages corres pondants pour pouvoir tre recycl s liminez ces mat riaux en cons quence pour leur permettre d tre r cup r...

Page 20: ...r water outs may cause considerable damages to the building or to the contents of your home Check all connections carefully to ensure that they are sealed Cleaning Sanitary faucets require special car...

Page 21: ...ling centre Technical data Part number 230053 Flow pressure recommend ed If the pressure is greater than 2 bar install a pres sure reducer 3 bar Water temperature 60 70 C min through flow volume 3 5 l...

Page 22: ...ktu se musej okam it vym nit Mont Po mont i potrub a armaturu d kladn pro pl chn te p vod tepl studen vody aby se vyplavily ne istoty t sky a zbytky konop Net snosti nebo nik vody m e v st ke zna n m...

Page 23: ...h plast kter se daj recyklovat Tyto materi ly odevzdejte k recyklaci Technick daje slo v robku 230053 Hydraulick tlak doporu en pokud p evy uje hod notu 2 bar nainstalujte reduk n ventil 3 bar Teplota...

Page 24: ...teplej a studenej vody aby ste odstr nili ne istoty triesky a zvy ky konope Netesnosti alebo vytekanie vody m u vies k zna n m vecn m kod m na budove alebo pred metoch v dom cnosti D kladne skontroluj...

Page 25: ...ozna en m ktor sa daj recyklova Tieto materi ly odovzdajte na recykl ciu Technick daje slo v robku 230053 Tlak prietoku odpor an pri viac ako 2 baroch nain talujte reduk n ventil 3 bar Teplota vody 6...

Page 26: ...z d u szy czas to przed pobraniem wody pitnej nale y przepu ci przez ni wi ksz ilo wody Zabrania si zdejmowania lub zakrywania sym boli znajduj cych si na produkcie Nieczytelne informacje na produkcie...

Page 27: ...opakowania Opakowanie sk ada si z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych kt re poddaj si recyklingowi Materia y te nale y przekaza do ponownego przetworzenia Dane techniczne Wskaz wk...

Page 28: ...ke in ostanke konoplje Netesna mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne kode na zgradbi ali stanovanjski opremi Vse povezave temeljito preglejte e tes nijo i enje Sanitarne armature zahte...

Page 29: ...ehni ni podatki tevilka artikla 230053 Pritisk pretoka priporo en pri ve kot 2 barih name stite reducirni ventil 3 bar Temperatura vode 60 70 C najm koli ina pretoka 3 5 l min najm obratovalni tlak 0...

Page 30: ...zerel s ut n cs vezet ket s a szerelv nyt j l bl tse t meleg hidegv zell t s hogy a szen nyez d sek forg csok s k cmaradv nyok kimos dhassanak A t m tetlens gek vagy v zelfoly s jelent s k ro kat okoz...

Page 31: ...agb l ll amit jra fel lehet haszn lni Ezeket az anyagokat juttassa el az jra hasznos t helyekre M szaki adatok Cikksz m 230053 V znyom s javasolt 2 bar t meghalad nyo m s eset n szereljen be nyom scs...

Page 32: ...vina i ostaci konpolje saperu Nezaptivenosti ili izlaz vode mo e da dovede do znatnih teta na zgradi ili na ku anstvu Sve spo jeve uredno provjeriti na zaptivenosti i enje Sanitarne armature zahtijeva...

Page 33: ...3 Tehni ki podaci Broj artikla 230053 Proto ni pritisak preporu e no kod vise od 2 bara instali rati smanjiva pritiska 3 bar Temperatura vode 60 70 C najm koli ina protoka 3 5 l min najm radni tlak 0...

Page 34: ...RU 34 0 C...

Page 35: ...RU 35 230053 2 3 bar 60 70 C 3 5 l min 0 05 MPa...

Page 36: ...GR 36 0 C...

Page 37: ...GR 37 230053 2 bar 3 bar 60 70 C 3 5 l min 0 05 MPa...

Page 38: ...verw derd of afgedekt Niet meer leesbare aanw zingen op het product moe ten onmiddell k worden vervangen Montage Na de montage de p pleiding en de armatuur goed doorspoelen warm koudwatertoevoer zodat...

Page 39: ...at uit karton en over eenkomstig gekenmerkte kunststoffen die hergebruikt kunnen worden Zorg ervoor dat dit materiaal wordt her gebruikt Technische gegevens Aanw zing Douchekoppen regelmatig met een a...

Page 40: ...turen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp s att smuts sp n och hamparester sk ljs bort L ckor eller uttr ngande vatten kan medf ra omfattande sakskador p byggnader och inredning Kontrollera...

Page 41: ...L mna in dessa material f r tervinning Tekniska data Artikelnummer 230053 Flyttryck rek Installera tryckreducerare vid mer n 2 bar 3 bar Vattentemperatur 60 70 C min fl de 3 5 l min min driftstryck 0...

Page 42: ...j lkeen huuhtele hyvin putkiston ja hanan l vitse l mmin kylm vesitulo jotta lika puru ja muut j m t huuhtoutuvat ulos Vuotokohdat ja veden vuotaminen voivat aiheuttaa huomattavia aineellisia vahinko...

Page 43: ...asti merkityist muoviosista jotka voidaan kierr tt Vie n m materiaalit uudelleenk ytett viksi Tekniset tiedot Tuotenumero 230053 Virtauspaine suositeltu jos yli 2 baaria asenna paineenalennin 3 bar Ve...

Page 44: ...KAZ 44 5 0 C...

Page 45: ...KAZ 45 230053 2 3 bar 60 70 C 3 5 l min 0 05 MPa...

Page 46: ...KAZ 46...

Page 47: ...KAZ 47...

Page 48: ...C 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Art Nr 230053 V 020420 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de...

Reviews: