background image

CZ

13

Sada nadhlavové sprchy

Než za

č

nete…

Použití podle stanoveného ú

č

elu

Výrobek odpovídá stavu v

ě

dy a techniky, jakož i plat-

ným bezpe

č

nostním p

ř

edpis

ů

m v 

č

ase uvedení do 

ob

ě

hu v rámci jeho používání v souladu se stanove-

ným ú

č

elem použití.

Tato armatura je ur

č

ená výlu

č

n

ě

 k použití v sanitární 

oblasti.
Produkt není koncipován pro komer

č

ní použití.

Každé jiné použití je v rozporu se stanoveným ú

č

e-

lem. Použitím, které je v rozporu s ur

č

ením, zm

ě

nami 

na produktu nebo použitím díl

ů

, které nebyly p

ř

e-

zkoušeny a schváleny výrobcem, mohou vzniknout 

nep

ř

edvídatelné škody!

Jakékoliv použití v rozporu se stanoveným ú

č

elem 

použití, p

ř

íp. všechny 

č

innosti na výrobku, které nej-

sou v tomto návodu na použití uvedeny, se považují 

za nepovolené a nevhodné použití mimo zákonných 

limit

ů

 ru

č

ení výrobce.

Pro vaši bezpe

č

nost

Všeobecné bezpe

č

nostní pokyny

Pro bezpe

č

né zacházení s tímto výrobkem si 

musí uživatel p

ř

ístroje p

ř

ed prvním použitím p

ř

e-

č

íst tento návod k použití a porozum

ě

t mu.

Dodržujte všechny bezpe

č

nostní pokyny!

Uschovejte všechny návody na použití a bezpe

č

-

nostní pokyny pro použití v budoucnu.

Pokud výrobek prodáte nebo odevzdáte další 

osob

ě

, bezpodmíne

č

n

ě

 p

ř

iložte i tento návod na 

použití.

Produkt se smí používat pouze tehdy, pokud je 

bez závady. Je-li produkt nebo díl p

ř

ístroje 

vadný, musí se vy

ř

adit z provozu a odborn

ě

 zlik-

vidovat.

Produkt používejte pouze na ú

č

ely, na které je 

ur

č

ený.

Armatura k použití v soukromých domácnostech! 

Vhodná pouze k použití v místnostech s teplotou 

nad 0° C, p

ř

i riziku výskytu mraz

ů

 p

ř

erušte p

ř

ívod 

vody a armaturu vyprázdn

ě

te.

Pozor p

ř

i nastavení teplé vody: Nebezpe

č

í opa-

ř

ení!

Pokud se armatura delší dobu nepoužívala, 

nechte nejd

ř

íve odtéci v

ě

tší množství vody, než 

budete pitnou vodu odebírat k pití.

Symboly, které se nacházejí na vašem produktu, 

se nesm

ě

jí odstra

ň

ovat ani zakrývat. Již ne

č

i-

telné pokyny na produktu se musejí okamžit

ě

 

vym

ě

nit.

Montáž

– Po montáži potrubí a armaturu d

ů

kladn

ě

 pro-

pláchn

ě

te (p

ř

ívod teplé/studené vody), aby se 

vyplavily ne

č

istoty (t

ř

ísky a zbytky konopí).

– Net

ě

snosti nebo únik vody m

ů

že vést ke zna

č

-

ným v

ě

cným škodám na budov

ě

 nebo domácím 

vybavení. D

ů

kladn

ě

 zkontrolujte ut

ě

sn

ě

ní všech 

spoj

ů

.

Č

išt

ě

Sanitární armatury vyžadují zvláštní pé

č

i. Dodržujte 

proto následující pokyny:

Pochromované povrchy jsou citlivé na prost

ř

edky 

odstra

ň

ující vápenaté usazeniny, 

č

isticí pro-

st

ř

edky s obsahem kyselin a na všechny druhy 

prost

ř

edk

ů

 na drhnutí.

Barevné povrchy se v žádném p

ř

ípad

ě

 nesm

ě

jí 

č

istit abrazivními, leptavými prost

ř

edky nebo pro-

st

ř

edky s obsahem alkoholu.

– Armatury 

č

ist

ě

te jen 

č

istou vodou a jemnou ut

ě

r-

kou nebo k

ů

ží.

P

ř

ed uvedením do provozu si p

ř

e

č

t

ě

te a 

dodržujte návod k použití.

P

ř

e

č

t

ě

te si a dodržujte upozorn

ě

ní na 

č

isti-

cím prost

ř

edku

Armatura k použití ve sprchách

P

ř

ípojka teplé vody

P

ř

ípojka studené vody

Poznámka: 

Obrázky znázor

ň

ují p

ř

íklady; 

vzhled a obsah dodávky armatur se od zob-

razených p

ř

íklad

ů

 m

ů

že lišit. 

Ř

i

ď

te se 

č

ísly 

výrobk

ů

 na obale!

UPOZORN

Ě

NÍ! Nebezpe

č

í škod zp

ů

so-

bených vodou! 

Montáž musí provést kvali-

fikovaný 

ř

emeslník nebo kvalifikovaným 

ř

emeslníkem pou

č

ený a techniky zdatný 

koncový spot

ř

ebitel!

V p

ř

ípad

ě

 nedodržení odpadá nárok na 

záruku.
P

ř

ed montáží a demontáží armatury se 

musí odstavit centrální p

ř

ívod vody.

P

ř

i montáži nové armatury dodržte správ-

nou polohu t

ě

sn

ě

ní. Po montáži zkontrolujte 

ut

ě

sn

ě

ní všech p

ř

ípojek a funk

č

nost arma-

tury.
Trubky a armatury je nutné namontovat, 

zkontrolovat a vypláchnout v souladu s plat-

nými normami a p

ř

edpisy.

OZNÁMENÍ! Nebezpe

č

í poškození 

výrobku! 

P

ř

ípojné hadice dotáhn

ě

te jen 

rukou. V p

ř

ípad

ě

 nadm

ě

rného dotáhnutí se 

m

ů

že závit strhnout.

OZNÁMENÍ! Nebezpe

č

í poškození 

výrobku! 

Nepoužívejte žádné kovové 

č

is-

ticí prost

ř

edky. Nepoužívejte agresivní 

č

is-

ticí prost

ř

edky nebo rozpoušt

ě

dla.

Poznámka: 

Sprchové hlavice 

č

ist

ě

te pravi-

deln

ě

 octovým roztokem.

Summary of Contents for KBS-20.40

Page 1: ...uche au plafond GB Overhead shower set CZ Sada nadhlavov sprchy SK Sprchov s prava nad rovnou hlavy PL Zestaw prysznicowy g rny SI Komplet nadglavne prhe HU Fej feletti zuhany szett BA HR Komplet nadg...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Montage Montaggio Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus...

Page 4: ...4...

Page 5: ...fernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Produkt m s sen umgehend ersetzt werden Montage Nach der Montage die Rohrleitung und die Arma tur gut durchsp len Warm Kaltwasserzufuhr damit...

Page 6: ...en verbaut sind m ssen vor der Ent sorgung entnommen und getrennt entsorgt werden Lithiumbatterien und Akkupacks aller Systeme sind nur im entladenen Zustand bei den R cknahmestellen abzugeben Die Bat...

Page 7: ...Gli avvisi non pi leggibili sul prodotto si devono sostituire immediatamente Montaggio Al termine del montaggio sciacquare bene la tubazione e il rubinetto alimentazione acqua calda fredda in modo eli...

Page 8: ...hiature elettriche vanno tolti prima dello smaltimento e smaltiti separatamente Le batterie al litio e gli accu mulatori di tutti i sistemi vanno consegnati ai punti di raccolta solo una volta scarich...

Page 9: ...tre remplac es imm diatement Montage Apr s le montage bien rincer la tuyauterie et la robinetterie arriv e d eau froide et d eau chaude pour liminer les encrassements sciures et restes de chanvre Les...

Page 10: ...s les appareils lectriques usa g s doivent tre retir s et limin s s par ment avant l limination Les batteries au lithium et les pack accus de tous les syst mes doivent tre remis aux points de collecte...

Page 11: ...residues Leaks or water outs may cause considerable damages to the building or to the contents of your home Check all connections carefully to ensure that they are sealed Cleaning Sanitary faucets req...

Page 12: ...tely Lithium batteries and battery packs in all systems must only be retuned to a collection point when dis charged Batteries must always be protected against short circuits by covering the poles with...

Page 13: ...produktu se nesm j odstra ovat ani zakr vat Ji ne i teln pokyny na produktu se musej okam it vym nit Mont Po mont i potrub a armaturu d kladn pro pl chn te p vod tepl studen vody aby se vyplavily ne i...

Page 14: ...r nejsou ve sta r ch elektrick ch p stroj ch vmontovan se p ed likvidac mus z p stroje vyjmout a zlik vidovat v r mci t d n ho odpadu Lithiov baterie a akumul tory v ech syst m se mus ode vzdat na sb...

Page 15: ...obku treba hne vyme ni Mont Po mont i r ry a bat riu dobre prepl chnite pr vod teplej a studenej vody aby ste odstr nili ne istoty triesky a zvy ky konope Netesnosti alebo vytekanie vody m u vies k zn...

Page 16: ...v star ch elektrick ch zariadeniach vmontovan vyberte pred likvid ciou zo zariadenia a zlik vidujte v r mci trieden ho odpadu L tiov bat rie a akumul tory v etk ch syst mov sa musia odovzd va na zber...

Page 17: ...z d u szy czas to przed pobraniem wody pitnej nale y przepu ci przez ni wi ksz ilo wody Zabrania si zdejmowania lub zakrywania sym boli znajduj cych si na produkcie Nieczytelne informacje na produkcie...

Page 18: ...w starych urz dzeniach elek trycznych nale y usun i utylizowa oddzielnie przed utylizacj Baterie litowe i zestawy baterii wszystkich system w powinny by zwracane do punkt w zbi rki tylko po roz adowa...

Page 19: ...na mesta ali iztekanje vode lahko vodi do znatne gmotne kode na zgradbi ali stanovanjski opremi Vse povezave temeljito preglejte e tes nijo i enje Sanitarne armature zahtevajo posebno nego Zato upo te...

Page 20: ...ati na zbirno mesto samo povsem izpraznjene Pole baterij je treba vedno prelepiti in jih tako za ititi pred kratkimi stiki Vsak kon ni uporabnik je sam odgovoren za izbris osebnih podatkov z odpadne e...

Page 21: ...ni A term ken a m r nem olvashat utas t sokat azonnal le kell cser lni sszeszerel s Aszerel s ut n cs vezet ket s a szerelv nyt j l bl tse t meleg hidegv zell t s hogy a szen nyez d sek forg csok s k...

Page 22: ...n elemeket s akkumul torokat amelyek nincsenek fixen be p tve a r gi elektromos k sz l kbe rtalmatlan t s el tt ki kell venni s k l n kell rtalmatlan tani Az sszes rendszer l tium elemeit s akkucsomag...

Page 23: ...ti ili izlaz vode mo e da dovede do znatnih teta na zgradi ili na ku anstvu Sve spo jeve uredno provjeriti na zaptivenosti i enje Sanitarne armature zahtijevaju posebnu njegu Zato obratite pa nju na s...

Page 24: ...erije moraju uvijek biti sa odlijepljenim polovima kako biste se osigurali od krat kog spoja Svaki je krajnji korisnik odgovoran za brisanje li nih podataka na starim ure ajima za odlaganje Odlaganje...

Page 25: ...RU 25 0 C...

Page 26: ...RU 26 334001 2 1 5 bar 60 70 C 1 9 l min 0 5 bar...

Page 27: ...GR 27 0 C...

Page 28: ...GR 28 334001 2 bar 1 5 bar 60 70 C 1 9 l min 0 5 bar...

Page 29: ...verw derd of afgedekt Niet meer leesbare aanw zingen op het product moe ten onmiddell k worden vervangen Montage Na de montage de p pleiding en de armatuur goed doorspoelen warm koudwatertoevoer zoda...

Page 30: ...rd z n moeten worden verw derd voordat ze gescheiden worden afgevoerd Lithiumbat ter en en batter pakketten van alle systemen mogen uitsluitend in ontladen toestand aan de inzamelpun ten worden overge...

Page 31: ...skall r rledningen och armaturen spolas igenom ordentligt varm kallvatteninlopp s att smuts sp n och hamparester sk ljs bort L ckor eller uttr ngande vatten kan medf ra omfattande sakskador p byggnad...

Page 32: ...lla system m ste terl mnas endast i urladdat skick Batterierna m ste alltid s kras mot kortslutning genom vertejpning av polerna Alla slutanv ndare r skyldiga att sj lva se till att radera personuppgi...

Page 33: ...avat ohjeet tuotteessa on vaihdettava v litt m sti Asennus Asennuksen j lkeen huuhtele hyvin putkiston ja hanan l vitse l mmin kylm vesitulo jotta lika puru ja muut j m t huuhtoutuvat ulos Vuotokohdat...

Page 34: ...ttu kiinte sti s hk laitteisiin on poistettava laitteesta ennen h vitt mist ja tuotava erikseen ker yspaikkaan Kaikkien j rjestelmien litiumakut ja akkupaketit saa toimittaa ker yspaikkaan vain purkau...

Page 35: ...KAZ 35 e 0 C...

Page 36: ...KAZ 36 334001 2 1 5 bar 60 70 C 1 9 l min 0 5 bar...

Page 37: ...KAZ 37...

Page 38: ...KAZ 38...

Page 39: ...KAZ 39...

Page 40: ...C Ko K 1 42929 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Art Nr 334001 V 071020 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...

Reviews: