– 1
Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi-
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
brauch oder für Nachbesitzer auf.
– Vor erster Inbetriebnahme Sicherheits-
hinweise Id-Nr. 59579220 unbedingt le-
sen!
– Bei Nichtbeachtung der Betriebsanlei-
tung und der Sicherheitshinweise kön-
nen Schäden am Gerät und Gefahren
für den Bediener und andere Personen
entstehen.
– Bei Transportschaden sofort Händler
informieren.
GEFAHR
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge-
fahr, die zu schweren Körperverletzungen
oder zum Tod führt.
몇
WARNUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
che Situation, die zu schweren Körperver-
letzungen oder zum Tod führen kann.
몇
VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
che Situation, die zu leichten Verletzungen
führen kann.
ACHTUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
che Situation, die zu Sachschäden führen
kann.
– Der Entstauber wurde speziell zum Ein-
satz zusammen mit Mauernutfräsen,
Diamanttrockenbohrmaschinen und
anderen Elektrowerkzeugen entwickelt.
– Dieser Sauger ist zur Nass- und Tro-
ckenreinigung von Boden- und Wand-
flächen bestimmt.
– Das Gerät ist zur Absaugung trockener,
nicht brennbarer, gesundheitsschädli-
cher Stäube an Maschinen und Gerä-
ten; Staubklasse L nach EN 60 335–2–
69 geeignet. Einschränkung: Es dürfen
keine krebserzeugende Stoffe aufge-
saugt werden.
– Dieses Gerät ist für den gewerblichen
Gebrauch geeignet, z.B. in Hotels,
Schulen, Krankenhäusern, Fabriken,
Läden, Büros und Vermietergeschäften.
Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . DE
1
Gefahrenstufen . . . . . . . . . . . . DE
1
Bestimmungsgemäße Verwen-
dung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE
1
Geräteelemente . . . . . . . . . . . DE
2
Symbole auf dem Gerät . . . . . DE
2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . DE
2
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . DE
3
Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . DE
4
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . DE
5
Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . DE
5
Pflege und Wartung . . . . . . . . DE
5
Hilfe bei Störungen . . . . . . . . . DE
6
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . DE
7
Zubehör und Ersatzteile . . . . . DE
7
EU-Konformitätserklärung. . . . DE
8
Technische Daten . . . . . . . . . . DE
9
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien
sind recyclebar. Bitte werfen Sie
die Verpackungen nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie
diese einer Wiederverwertung
zu.
Altgeräte enthalten wertvolle re-
cyclingfähige Materialien, die ei-
ner Verwertung zugeführt wer-
den sollten. Batterien, Öl und
ähnliche Stoffe dürfen nicht in die
Umwelt gelangen. Bitte entsor-
gen Sie Altgeräte deshalb über
geeignete Sammelsysteme.
Gefahrenstufen
Bestimmungsgemäße
Verwendung
6
DE
Summary of Contents for BSS 606L
Page 3: ...EU DK 1 2 1 1 DK 2 3 1 Click 2x 4 5 3...
Page 4: ...A B 2 1 3 1 4 5 5 C 1 3 2 D 2 1 E 2 1 F Click G H 4...
Page 5: ...2 1 I J K L 5...
Page 102: ...3 1 9341 5 1 9276 5 L AGW 1 mg m3 102 EL...
Page 103: ...4 Clip System 35 mm FF OFF 103 EL...
Page 104: ...5 0 5 15 15 AUTO MAX 60 AUTO MIN AUTO MIN AUTO MAX 2 15 104 EL...
Page 105: ...6 BGV A1 P2 105 EL...
Page 106: ...7 5 5 106 EL...
Page 107: ...8 107 EL...
Page 120: ...3 1 9341 5 1 9276 5 L AGW 0 1 3 5 120 RU...
Page 121: ...4 35 121 RU...
Page 122: ...5 0 5 15 15 AUTO MAX 60 AUTO MIN AUTO MIN AUTO MAX 2 15 122 RU...
Page 123: ...6 BGV A1 P2 123 RU...
Page 124: ...7 5 124 RU...
Page 125: ...8 125 RU...
Page 196: ...3 1 9341 5 1 9276 5 L AGW 1 3 196 BG...
Page 197: ...4 35 mm 197 BG...
Page 198: ...5 Standby 0 5 15 15 AUTO MAX 60 AUTO MIN AUTO MIN AUTO MAX 2 15 T o 198 BG...
Page 199: ...6 A1 P2 199 BG...
Page 200: ...7 5 5 200 BG...
Page 229: ...3 1 9341 5 1 9276 5 L AGW 0 1 3 229 UK...
Page 230: ...4 35 230 UK...
Page 231: ...5 0 5 15 15 AUTO MAX 60 AUTO MIN AUTO MIN AUTO MAX 2 15 BGV A1 231 UK...
Page 232: ...6 2 232 UK...
Page 233: ...7 5 233 UK...
Page 237: ......
Page 238: ......
Page 239: ......