19
montage soient réalisés par des techniciens autorisés et qualifiés, suffisam-
ment formés. Les instructions préventives contre les accidents doivent être res-
pectées.
En principe, tous les travaux effectués sur la pompe ne doivent être entrepris
qu’à l’arrêt. Les procédures décrites dans le mode d’emploi pour l’arrêt de la
pompe doivent être absolument respectées.
Les pompes ou les groupes moto - pompes qui transportent des produits dange-
reux pour la santé doivent être décontaminés.
Immédiatement après la fin des travaux, tous les dispositifs de protection et de
sécurité seront remis en place ou en service.
Avant la remise en service, veiller à respecter toutes les indications figurant
dans la section concernant la première mise en service.
2.7
Transformation et utilisation de pièces de rechange réalisées sans l’ac-
cord du fabricant
La transformation ou la modification de la pompe ne sont autorisées qu’après
accord du fabricant. Le recours à des pièces de rechange d’origine et à des
accessoires agréés par le fabricant favorise la sécurité. L’utilisation d’autres
pièces libérera le fabricant de toute responsabilité des dommages pouvant en
découler.
2.8
Modes d’exploitation incorrects
La sécurité d’exploitation de la pompe livrée n’est garantie qu’en cas d’utilisa-
tion de celle - ci conformément aux dispositions de la section 1 „Généralités” du
présent mode d’emploi. Les valeurs limites données dans la fiche technique ne
doivent en aucun cas être dépassées.
Normes et autres documents cités :
– DIN 4844, 1 ère partie, marquage de sécurité, symboles
Annexe 13 W 8 pour la sécurité
– DIN 4844, 1 ère partie, marquage de sécurité, symboles
Annexe 14 W 9 pour la sécurité
3.
Transport et stockage
Tout stockage dans un environnement caractérisé par une forte humidité de
l’air et des températures variables sera évité. La formation d’eau de condensa-
tion peut provoquer une corrosion des bobinages et des parties métalliques.
Dans ce cas, la garantie ne s’appliquera pas.
4.
Description
Les pompes en matière plastique de la série BADU Hydrostar sont conçues
pour la circulation de l’eau de piscines, en association avec une installation
de filtration appropriée. Les pièces en matière plastique entrant en contact avec
le liquide sont pour l’essentiel fabriquées en polypropylène PP TV (avec poudre
de talc) et présentent de ce fait une excellente résistance à la corrosion par
Summary of Contents for Badu Hydrostar 11
Page 12: ...11...
Page 13: ...12 9 Zugeh rige Unterlagen Ersatzteilzeichnung Werkstoffe Z Nr W 90 04 418...
Page 15: ...14...
Page 26: ...25...
Page 27: ...26 9 Documents Annexes Pi ces de rechange Mat riaux Z Nr W 90 04 418...
Page 29: ...28...
Page 40: ...39...
Page 41: ...40 9 Associated documentation Parts drawing Z Nr W 90 04 418...
Page 43: ...42...
Page 53: ...52 9 Documentatione Disegno spaccato Materiali Z Nr W 90 04 418...
Page 55: ...54...
Page 66: ...65...
Page 67: ...66 9 Bijbehorende gegevens Onderdelentekening Materialen Z Nr W 90 04 418...
Page 69: ...68...
Page 71: ...VG 210 2 1 06 99 D F GB I NL...