background image

Si necesita ayuda llame al 1.800.762.1142. No vuelva al lugar de compra. 

Para obtener excelentes recetas y sugerencias, visite recipes.uniflame.com

PÉGINA

 #UBRA CON UNA CAPA DELGADA DE ACEITE DE COCINAR LOS QUEMADORES PARA EVITAR QUE SE OXIDEN

EXCESIVAMENTE

 3I ALMACENA LA PARRILLA EN INTERIORES DESCONECTE EL TANQUE DE GAS PROPANO VEA LA SECCIØN

h$ESCONECTE EL TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDOv Y DEJE EL TANQUE DE GAS PROPANO EN
%84%2)/2%3

 #OLOQUE UNA CUBIERTA PROTECTORA SOBRE EL TANQUE DE GAS PROPANO Y ALMACENE EL TANQUE EN

EXTERIORES EN UN ÉREA BIEN VENTILADA DONDE NO LE CAIGA LA LUZ SOLAR DIRECTAMENTE

 3I ALMACENA LA PARRILLA EN EXTERIORES CUBRA LA PARRILLA CON UNA CUBIERTA PARA PARRILLA PARA

PROTEGERLA CONTRA LAS INCLEMENCIAS DEL TIEMPO

Registro del producto

0ARA BENEFICIAR DEL SERVICIO DE GARANTÓA MÉS RAPIDAMENTE SÓRVASE REGISTRAR SU UNIDAD
INMEDIATAMENTE VISITANDO NUESTRO SITIO )NTERNET WWWBLUERHINOCOM O LLAMANDO AL

Garantía limitada

"LUE 2HINO 'LOBAL 3OURCING )NC hEL FABRICANTEv  GARANTIZA AL COMPRADOR ORIGINAL AL DETAL DE
ESTE PRODUCTO QUE SI LA UNIDAD SE ARMA Y OPERA DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES IMPRESAS QUE
LA ACOMPA×AN Y POR UN PERÓODO DE UN   A×O A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA TODAS LAS PIEZAS
DE ESTE PRODUCTO ESTARÉN LIBRES DE DEFECTOS EN MATERIAL Y MANO DE OBRA %L FABRICANTE PODRÉ
REQUERIR PRUEBA RAZONABLE DE LA FECHA DE COMPRA 0OR LO TANTO USTED DEBE CONSERVAR EL RECIBO
DE VENTA O LA FACTURA %STA GARANTÓA LIMITADA ESTARÉ LIMITADA A LA REPARACIØN O REEMPLAZO DE LAS
PIEZAS QUE RESULTEN DEFECTUOSAS EN CONDICIONES DE SERVICIO Y USO NORMAL Y LAS QUE UN EXAMEN
INDIQUE A SATISFACCIØN DEL FABRICANTE QUE ESTÉN DEFECTUOSAS !NTES DE DEVOLVER CUALQUIER
PIEZA COMUNÓQUESE CON EL $EPARTAMENTO DE 3ERVICIO AL #LIENTE #USTOMER 3ERVICE $EPARTMENT 
DEL FABRICANTE 3I EL FABRICANTE CONFIRMA EL DEFECTO Y APRUEBA EL RECLAMO EL FABRICANTE DECIDIRÉ
REEMPLAZAR TALES PARTES SIN COSTO ALGUNO 3I SE LE PIDE QUE DEVUELVA LAS PARTES DEFECTUOSAS
LOS COSTOS DE TRANSPORTE DEBERÉN SER PREPAGADOS %L FABRICANTE DEVOLVERÉ LAS PARTES AL CLIENTE
CON COSTO DE TRANSPORTE O ENVÓO PREPAGADOS

%STA GARANTÓA LIMITADA NO CUBRE FALLAS O DIFICULTADES DE OPERACIØN DEBIDAS A ACCIDENTE ABUSO
MAL USO ALTERACIØN EMPLEO EN USOS INAPROPIADOS INSTALACIØN DEFECTUOSA O MANTENIMIENTO
O SERVICIO INAPROPIADO O FALLA EN LA REALIZACIØN DE MANTENIMIENTO NORMAL Y RUTINARIO COMO
SE PRESCRIBE EN ESTE MANUAL DEL USUARIO !DEMÉS LA GARANTÓA LIMITADA NO CUBRE DA×OS AL
TERMINADO DE LA UNIDAD TALES COMO RASGU×OS ABOLLADURAS DESCOLORIDOS OXIDACIONES Y OTROS
DA×OS CAUSADOS POR LA INTEMPERIE DESPUÏS DE LA COMPRA DE LA UNIDAD

%STA GARANTÓA LIMITADA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÓA %L FABRICANTE NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR GARANTÓAS DE PRODUCTOS VENDIDOS POR QUIENES NO SEAN DISTRIBUIDORES O
VENDEDORES AL DETAL AUTORIZADOS %STA EXENCIØN DE RESPONSABILIDAD INCLUYE CUALQUIER GARANTÓA
DE COMERCIABILIDAD O LA GARANTÓA DE APTITUD PARA UN PROPØSITO EN PARTICULAR %, &!"2)#!.4% ./
3% (!#% 2%30/.3!",% 0/2 .).'5.! '!2!.4)! )-0,)#)4! ).#,59%.$/ 3). ,)-)4!#)/.%3
,!3 '!2!.4)!3 )-0,)#)4!3 $% #/-%2#)!"),)$!$ 9 !$!04!"),)$!$ ! 5. 02/0/3)4/
0!24)#5,!2 %, &!"2)#!.4% ./ !35-% 2%30/.3!"),)$!$ !.4% %, #/-02!$/2 /
!.4% #5!,15)%2 4%2#%2! 0%23/.! 0/2 $!»/3 %30%#)!,%3 ).$)2%#4/3 05.)4)6/3
).#)$%.4!,%3 / #/.3%15%.#)!,%3 %L FABRICANTE ADEMÉS NO ASUME RESPONSABILIDAD POR
GARANTÓAS IMPLÓCITAS O EXPRESAS POR DEFECTOS DE MANO DE OBRA CAUSADOS POR TERCERAS PERSONAS
%STA GARANTÓA LIMITADA LE DA AL COMPRADOR DERECHOS LEGALES ESPECÓFICOS Y EL COMPRADOR PUEDE
TENER OTROS DERECHOS SEGÞN EL LUGAR DONDE EL COMPRADOR O LA COMPRADORA RESIDAN #IERTAS
JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIØN DE UNA GARANTÓA IMPLÓCITA DE
MANERA QUE ESTA LIMITACIØN PUEDE NO SER APLICABLE A USTED

%L FABRICANTE NO AUTORIZA A NINGUNA PERSONA O COMPA×ÓA PARA ASUMIR POR EL FABRICANTE
CUALQUIER OTRA OBLIGACIØN A RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA VENTA INSTALACIØN USO
REMOCIØN DEVOLUCIØN O REEMPLAZO DE ESTE EQUIPO Y CUALQUIER REPRESENTACIØN DE ESTA
NATURALEZA NO OBLIGA AL FABRICANTE

Blue Rhino Sourcing, Inc  

7INSTON3ALEM .ORTH #AROLINA  %%55

Limpieza y cuidado

 PRECAUCION:

  1.  Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse 

con la parrilla fría y con el tanque de propano desconectado.

  2.  NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza 

automática. El calor extremo dañará el terminado.

  3.  NO agrande los orificios de las válvulas ni los puertos de los 

quemadores al limpiar las válvulas o quemadores.

Avisos

1. Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular.
2. No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.
3. No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla.

Cada vez que vaya a usar la unidad:

 -ANTENGA EL REDEDOR DE LA UNIDAD LIMPIO Y LIBRE DE

MATERIALES COMBUSTIBLES GASOLINA Y OTROS LÓQUIDOS Y
VAPORES INFLAMABLES

 .O OBSTRUYA EL FLUJO AIRE DE COMBUSTIØN DEL PROPANE

LÓQUIDO NI EL AIRE DE VENTILACIØN

 -ANTENGA LA ABERTURA O ABERTURAS DE LA ZONA DEL

TANQUE DE GAS PROPANO LÓQUIDO ABIERTAS Y LIBRES DE
BASURA

 6ISUALMENTE EXAMINE LA LLAMA DEL QUEMADOR PARA

ESTAR SEGURO DE QUE LA PARRILLA ESTÉ FUNCIONANDO
ADECUADAMENTE VEA LA &IGURA  

 6EA LAS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA MÉS ADELANTE PARA

VERIFICAR QUE LAS OBSERVA APROPIADAMENTE

 %XAMINE Y LIMPIE EL QUEMADOR Y LOS TUBOS DEL

VENTURI DE INSECTOS Y NIDOS DE INSECTOS 5N TUBO
ATASCADO PUEDE LLEVAR A UN INCENDIO DEBAJO DE LA
PARRILLA

Limpieza de las superficies

 ,IMPIE LAS SUPERFICIES CON UN DETERGENTE SUAVE DE

LAVADO DE PLATOS O CON SODA DE HORNEAR MEZCLADO
CON AGUA

 %N SUPERFICIES DE LIMPIEZA DIFÓCIL USE UN

DESENGRASADOR A BASE DE CÓTRICOS Y UN CEPILLO DE
NILØN

 %NJUAGUE LAS SUPERFICIES CON AGUA LIMPIA
 $EJE LAS SUPERFICIES SECAR AL AIRE LIBRE

Limpieza de los quemadores princi-
pales

 !SEGÞRESE DE QUE LAS PERILLAS DE CONTROL DEL REGULADOR ESTÏN A LA POSICIØN APAGADO  Y QUE

LA VÉLVULA DEL TANQUE DE PROPANO ESTÏ A LA POSICIØN h#,/3%$v CERRADO

 $ESCONECTE EL TANQUE DE PROPANO DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES h$ESCONECTAR EL TANQUE

DE GAS PROPANO LÓQUIDOv

 2ETIRE LAS REJILLAS DE COCCIØN Y LAS PLACAS DE DISTRIBUCIØN DE CALOR
 2ETIRE LOS QUEMADORES QUITANDO LOS GANCHOS QUE ASEGURAN LOS QUEMADORES AL FONDO DE LA

PARRILLA

 3AQUE LOS QUEMADORES LEVANTÉNDOLOS Y ALEJÉNDOLOS DEL ORIFICIO DE LA VÉLVULA DE GAS
 $ESCONECTE EL ALAMBRE DEL ELECTRODO QUE PRODUCE LA CHISPA
 ,IMPIE LA ENTRADA VENTURI  DEL QUEMADOR USANDO UN CEPILLO PEQUE×O DE LIMPIAR BOTELLAS O UN

CHORRO DE AIRE COMPRIMIDO

 2ETIRE TODO RESIDUO DE COMIDA O DESPERDICIO QUE HAYA QUEDADO EN LA SUPERFICIE DEL

QUEMADOR

 ,IMPIE PUERTOS QUE SE ENCUENTREN OBSTRUIDOS USANDO UN ALAMBRE FIRME TAL COMO UN

SUJETAPAPELES ABIERTO

 )NSPECCIONE EL QUEMADOR PARA VERIFICAR SI TIENE DA×OS GRIETAS O PERFORACIONES  3I ENCUENTRA

DA×OS SUSTITÞYALO CON UN NUEVO QUEMADOR DEL MISMO FABRICANTE

 6UELVA A INSTALAR LOS QUEMADORES VERIFICANDO QUE LOS ORIFICIOS DE LA VÉLVULA DE GAS QUEDAN

COLOCADOS CORRECTAMENTE DENTRO DE LA ENTRADA DE CADA QUEMADOR VENTURI  4AMBIÏN
VERIFIQUE LA POSICIØN DEL ELECTRODO DE CHISPA

 6UELVA A COLOCAR LAS PLACAS DE DISTRIBUCIØN DE CALOR Y LAS REJILLAS DE COCCIØN
 #ONECTE EL TANQUE DE PROPANO DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES h#ONECTAR EL TANQUE DE GAS

PROPANO LÓQUIDOv

 (AGA UNA PRUEBA DE FUGAS 6EA LA SECCIØN h)NSPECCIØN DE FUGASv

Antes de almacenar

 !SEGÞRESE DE QUE LAS PERILLAS DE CONTROL ESTÏN EN LA POSICIØN APAGADO  Y QUE LA VÉLVULA DEL

TANQUE DE GAS PROPANO ESTÏ EN LA POSICIØN h#,/3%$v CERRADA

 $ESCONECTE EL TANQUE DE PROPANO DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES h$ESCONECTAR EL TANQUE

DE GAS PROPANO LÓQUIDOv

 ,IMPIE LAS SUPERFICIES

&IGURA 

Condiciones de la llama en

los quemadores

5SE ESTE CUADRO PARA VER SI ES

NECESARIO LIMPIAR SUS QUEMADORES

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

1-2 in.

 / 

25.4 - 50.8 mm

Normal:

 Llama de color azul 

PÉLIDO CON PUNTAS AMARILLAS DE

 

 A  CM DE ALTURA

Necesita limpieza:

(ACE RUIDO Y LA

LLAMA ES DE UN AZUL VIVO

Debe limpiarse:

 La llama es 

AMARILLA Y ONDULANTE

Summary of Contents for BY12-084-029-78

Page 1: ...asse Environmentally Friendly Sugar Cane Pulp By product 3AVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE If you are assembling this unit for someone else GIVE THIS MANUAL TO HIM OR HER TO READ AND SAVE F...

Page 2: ...of ignition in the area while conducting a leak test c Conduct the leak test outdoors in a well ventilated area d Do not use matches lighters or a flame to check for leaks e Do not use grill until an...

Page 3: ...RAME 3UPPORT 23 IGHTING OOK 24 2IGHT 3IDE 3HELF RONT 25 0 AS 4ANK EAT 3HIELD 26 OWER 2EAR ART RAME 3UPPORT 27 ART RAME 3UPPORT 7IRE 28 Left Rear Leg 29 Right Rear Leg 30 ART RAME 3UPPORT Wire A 31 EF...

Page 4: ...RFACE FINISHES s 7HEN APPLICABLE TIGHTEN ALL HARDWARE CONNECTIONS BY HAND FIRST NCE THE STEP IS COMPLETED GO BACK AND FULLY TIGHTEN ALL HARDWARE WHILE BEING CAUTIOUS NOT TO OVER TIGHTEN TO AVOID DAMAG...

Page 5: ...of purchase For great recipes and tips visit recipes uniflame com PAGE NO 5 Attach Axle Wheels and Hub Caps D x 2 7 Attach Upper Rear Cart Frame Support B x 4 8 Attach Lower Rear Cart Frame Support an...

Page 6: ...029 78 Assembly Instructions continued 9 Attach Cart Frame Support Wires B B x 2 11 Attach Handle and Heat Plate Supports A x 4 x 2 x 4 G x 2 x 2 I x 4 J x 2 12 Insert and Secure Grill Body Assembly B...

Page 7: ...s and tips visit recipes uniflame com PAGE NO 14 Attach Left Side Shelf Assembly Note EAVE MM OF BOLT THREADS EXPOSED C x 4 13 Assemble LP Gas Tank Heat Shield B x 2 15 Attach Right Side Shelf Assembl...

Page 8: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC1103W BY12 084 029 78 Assembly Instructions continued 19 Insert Grease Cup Support and Grease Cup 18 Insert Heat Plate and Cooking Grid 17 Insert Warming Rack...

Page 9: ...ich can cause death serious bodily injury or damage to property 0LEASE REFER TO DIAGRAM FOR PROPER INSTALLATION IGURE F THE BURNER PIPE DOES NOT REST FLUSH TO THE ORIFICE PLEASE CONTACT FOR ASSISTANCE...

Page 10: ...er cook your food and cause a dangerous situation for you and your grill Important XCESSIVE FLARE UPS RESULT FROM THE BUILD UP OF GREASE IN THE BOTTOM OF YOUR GRILL Minimize Flare ups 4RIM EXCESS FAT...

Page 11: ...ICE 4HIS IMITED 7ARRANTY SHALL BE LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS WHICH PROVE DEFECTIVE UNDER NORMAL USE AND SERVICE AND WHICH 6ENDOR SHALL DETERMINE IN ITS REASONABLE DISCRETION UPON EX...

Page 12: ...DS AND LIGHT GRILL F mAMES ARE STILL TOO LOW RESET THE EXCESSIVE mOW SAFETY DEVICE A 4URN CONTROL KNOB S B 4URN 0 GAS TANK VALVE TO h 3 v C ISCONNECT REGULATOR D 4URN CONTROL KNOBS TO E 7AIT MINUTE F...

Page 13: ...NCER MALFORMACIONES CONG NITAS U OTROS DA OS REPRODUCTIVOS 0ROPUESTA DE ALIFORNIA AVARSE LAS MANOS DESPU S DE MANIPULAR ESTE PRODUCTO ONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS 3I EST MONTAND...

Page 14: ...e aflojar algunas de ellas Verifique que no haya fugas a n si el aparato ha sido armado por otra persona No opere la unidad si hay una fuga de gas Las fugas de gas pueden provocar un fuego o una explo...

Page 15: ...LADO DE CABEZA HEXAGONAL X PZS D Tuerca Niquelada PZS Tuerca de MARIPOSA CERO PZS Arandela Niquelada PZS G Arandela Niquelada PZS Arandela 2ESISTENTE AL CALOR PZS I Arandela de cierre Niquelada PZS 1...

Page 16: ...UANDO CORRESPONDA APRIETE PRIMERO A MANO TODAS LAS CONEXIONES DE TORNILLER A UANDO HAYA COMPLETADO ESTE PASO APRIETE A FONDO TODA LA TORNILLER A TENIENDO CUIDADO DE NO APRETAR EXCESIVAMENTE PARA NO DA...

Page 17: ...recetas y sugerencias visite recipes uniflame com P GINA 5 Acople el eje las ruedas y los tapacubos D x 2 7 Fije el soporte trasero del marco del carro B x 4 8 Acople el soporte inferior trasero del...

Page 18: ...aci n 9 Fije las dos varas de soporte B del marco del carro B x 2 11 Fije la manija de la tapa y los soportes de la placa de distribuci n de calor A x 4 x 2 x 4 G x 2 x 2 I x 4 J x 2 12 Coloque y aseg...

Page 19: ...lame com P GINA 14 Fije la repisa izquierda Nota EJE EXPUESTO UN SEGMENTO DE LA ROSCA DEL PERNO DE UNOS MM C x 4 13 Fije el protector contra el calor del tanque de propano B x 2 15 Fije la repisa dere...

Page 20: ...no GBC1103W BY12 084 029 78 Instrucciones de armado continuaci n 19 Fije el soporte del recogedor de grasa y coloque el recogedor de grasa 18 Coloque la placa de distribuci n de calor y la rejilla de...

Page 21: ...seguir debidamente estas instrucciones puede causar incendio o explosi n ocasionando muerte graves lesiones o da os a la propiedad 0OR FAVOR CONSULTE EL DIAGRAMA PARA LLEVAR A CABO CORRECTAMENTE LA IN...

Page 22: ...uegos de grasa cerrando la tapa s O USE AGUA EN UNA LLAMARADA DE GRASA STO PUEDE OCASIONAR el salpique de la grasa y causar serias quemaduras lesiones personales y otros da os En caso de fuego de gras...

Page 23: ...ZO DE ESTE EQUIPO Y CUALQUIER REPRESENTACI N DE ESTA NATURALEZA NO OBLIGA AL FABRICANTE Blue Rhino Sourcing Inc 7INSTON 3ALEM ORTH AROLINA 55 Limpieza y cuidado PRECAUCION 1 Todas la operaciones de li...

Page 24: ...IENDA LA PARRILLA 3I LAS LLAMAS CONTIN AN SIENDO DEMASIADO BAJAS REINICIE EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE mUJO EXCESIVO A IRE LAS PERILLAS A LA POSICI N APAGADO B IERRE EL GAS GIRANDO LA V LVULA DEL TA...

Reviews: