background image

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com / 

1.800.762.1142

15 

Resolución de problemas 

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el 
encendedor. 

La válvula del tanque de gas propano está cerrada.

Asegúrese de que el regulador esté conectado de manera segura en el tanque 
de gas propano, gire la válvula del tanque de gas propano a la posición “OPEN” 
(abierta).

El tanque de gas propano está bajo o vacío. 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Fuga de gas propano

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado).

2.  Espere 5 minutos para que se disperse el gas.
3.  Siga las indicaciones de “Inspección de fugas” descritas en el manual del 

usuario.

Se debe reemplazar la pila.

Reemplace la pila AA (vea el paso de instalación de la pila de las instrucciones 
de armado)

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos. 

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados. 

Séquelos con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas. 

Reemplace el electrodo.

Cable suelto o desconectado. 

Vuelva a conectar el cable o reemplace el conjunto electrodo/cable.

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor 
y el electrodo. 

Reemplace el conjunto cable del encendedor/electrodo.

Encendedor defectuoso.

Reemplace el encendedor.

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas. 

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío.

A.  Si está vacío, cámbielo, reemplácelo o vuelva a llenarlo.
B.  Si el tanque de propano líquido no está vacío, consulte la sección “Caída 

repentina del flujo de gas o altura de llama insuficiente” de esta página 
(vea más abajo). 

Nivel de gas del tanque de propano bajo o tanque vacío. 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Fuga de gas propano

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición 

“CLOSED” (cerrado).

2.  Espere 5 minutos para que se disperse el gas.
3.  Siga las indicaciones de “Inspección de fugas” descritas en el manual del 

usuario.

La tuerca de acoplamiento no está conectada por 
completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta 
que haga tope con firmeza. 

Apriete únicamente a mano, sin utilizar ninguna 

herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

1.  Limpie los tubos del quemador. 
2.  Verifique que la manguera no esté torcida o doblada.

Desacoplamiento del quemador a la válvula.

Vuelva a conectar el quemador y la válvula.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi y el tubo del quemador.

Orificios del quemador atascados u obstruidos.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 
insuficiente.

Sin gas

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Puede que se haya activado el dispositivo de seguridad 
de exceso de flujo.

1.  Gire las perillas de control a la posición “  APAGADO”
2.  Espere 30 segundos y encienda la parrilla.
3.  Si las llamas continúan siendo demasiado bajas reinicie el dispositivo de 

seguridad de flujo excesivo:
a.  Gire la(s) perilla(s) de control a la posición “  APAGADO”.
b.  Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano líquido a la 

posición “CLOSED” (cerrado).

c.  Desconecte el regulador.
d.  Gire las perillas de control a la posición   (alto).
e.  Espere 1 minuto.
f.  Gire las perillas de control a la posición “  APAGADO”
g.  Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para 

averiguar que no haya fugas. Tenga cuidado, asegúrese de no abrir la 
válvula completamente

h.  Encienda la parrilla conforme a las instrucciones de encendido.

Falta de uniformidad en la llama, la llama no cubre 
toda la longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie los orificios del quemador.

La llama es de color amarillo o anaranjado.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales 
del proceso de fabricación. 

Haga funcionar la parrilla en   (alto) durante 15 minutos con la tapa cerrada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi. 

Limpie el venturi.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el 
quemador. 

Limpie el quemador.

La válvula no queda correctamente alineada con el 
venturi del quemador

Asegúrese de que el tubo venturi del quemador está conectado adecuadamente 
a la válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados. 

No use la parrilla cuando hay vientos fuertes.

Nivel de gas del tanque de propano bajo. 

Cambie, reemplace o vuelva a llenar el tanque de propano.

Puede que se haya activado el dispositivo de
seguridad de exceso de flujo.

Consulte la sección “Caída repentina del flujo de gas o altura de llama 
insuficiente” de esta página (vea más arriba). 

Fogonazo.

Formaciones de grasa.

Retire y limpie todas las partes de la parrilla según lo indicado en la sección 
“Limpieza y cuidado”

Carne con exceso de grasa.

Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla.

Se está utilizando una temperatura excesiva para 
cocinar.

Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.

Summary of Contents for GBC1460W

Page 1: ...rence California Proposition 65 Chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm are created by the combustion of propane OWNER S MANUAL WARNING FOR...

Page 2: ...this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Never attempt to attach thi...

Page 3: ...ylinder is disconnected removed from the grill and properly stored outdoors W W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT atte...

Page 4: ...55 23 017 21 Upper Front Cart Frame 55 22 336 22 Lighting Hook 55 10 173 23 Left Cart Frame 55 22 337 24 Door Handle 2 55 08 185 25 Rear Cart Frame 55 22 340 26 Left Door 55 22 338 27 Right Door 55 2...

Page 5: ...Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces...

Page 6: ...del No GBC1460W BY14 101 01 04 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Rear Cart Frame B x 4 F x 4 G x 4 6 Attach Upper Front Cart Frame B x 4 F x 4 G x 4 7 Attach Magnet A x 2 8 Attach Door Handle...

Page 7: ...se Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 12 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 2 11 Attach Grill Body Assembly B x 4 F x...

Page 8: ...BC1460W BY14 101 01 04 8 13 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 2 14 Secure Left Side Shelf B x 1 C x 2 15 Secure Right Side Shelf B x 1 C x 2 16 Attach Side Burner Val...

Page 9: ...Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 20 Attach Lid Handle D x 2 F x 2 G x 2 17 Attach Control Knob Bezel Note Tighten screws from step 16 19 Insert Control Knobs and Battery Note Remove plastic...

Page 10: ...LP Gas Barbecue Grill Model No GBC1460W BY14 101 01 04 10 Assembly Instructions continued 21 Insert Heat Plates and Cooking Grids 22 Insert Warming Rack 23 Insert Grease Tray and Grease Cup Insert Re...

Page 11: ...or damage to property 4 Please refer to diagram for proper installation Figures 1 and 2 5 If the burner venturi pipe does not rest flush to the orifice as shown please contact 1 800 762 1142 for assis...

Page 12: ...on Figure 6 Note Each burner lights independently repeat steps 5 9 for the other burners W W CAUTION If burner flame goes out during operation immediately turn the control knobs to the OFF position LP...

Page 13: ...hino warrants to the original retail purchaser of this product and to no other person that if this product is assembled maintained and operated in accordance with the printed instructions accompanying...

Page 14: ...ay have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank...

Page 15: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 15...

Page 16: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC1460W BY14 101 01 04 16...

Page 17: ...ras consultas Propuesta 65 de California La combusti n del propano al usar esta unidad crea productos qu micos considerados por el Estado de California como causantes de c ncer malformaciones cong nit...

Page 18: ...aves o la muerte W W NO obstruya los agujeros situados a los lados y en la parte trasera de la parrilla W W NO ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor pod...

Page 19: ...r o quemar residuos de alimentos con la perilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar el producto W W NO coloque los recipientes de cocci n so...

Page 20: ...55 23 017 21 Barra de soporte delantera superior del carro 55 22 336 22 Varilla de encendido 55 10 173 23 Panel izquierdo del carro 55 22 337 24 Manija de puerta 2 55 08 185 25 Panel trasero del carro...

Page 21: ...odas las conexiones de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superf...

Page 22: ...01 04 6 Instrucciones de armado continuaci n 5 Acople el panel trasero del carro B x 4 F x 4 G x 4 6 Acople la barra de soporte delantera superior del carro B x 4 F x 4 G x 4 7 Acople el im n A x 2 8...

Page 23: ...eRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 12 Acople la repisa izquierda Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 2 11 Acople l...

Page 24: ...4 8 13 Acople la repisa derecha Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 2 14 Asegure la repisa izquierda B x 1 C x 2 15 Asegure la repisa derecha B x 1 C x 2 16 Acople la...

Page 25: ...00 762 1142 9 20 Acople la manija de la tapa D x 2 F x 2 G x 2 17 Acople el soporte de la perilla de control Nota Apriete los tornillos del paso 16 19 Acople las perillas de control e inserte la pila...

Page 26: ...1460W BY14 101 01 04 10 Instrucciones de armado continuaci n 21 Coloque las placas de distribuci n de calor y las rejillas de cocci n 22 Coloque la rejilla de calentamiento 23 Inserte la bandeja para...

Page 27: ...y otros l quidos y vapores inflamables W W Precauci n No obstruya el flujo del aire de ventilaci n y combusti n W W Precauci n Revise y limpie el quemador tubos venturi para eliminar los insectos y ni...

Page 28: ...ruir los orificios del quemador tubo de venturi Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato 3 Todas las perillas tienen que estar en la posici n apagado Vea la Figura 3...

Page 29: ...s de repuesto Puede encontrar piezas de repuesto en parts BlueRhino com o llame al 1 800 762 1142 Limpieza y cuidado W W PRECAUCI N 1 Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse...

Page 30: ...como se prescribe en este manual del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os causados por l...

Page 31: ...Limpie los tubos del quemador 2 Verifique que la manguera no est torcida o doblada Desacoplamiento del quemador a la v lvula Vuelva a conectar el quemador y la v lvula Telara as o nidos de insectos en...

Page 32: ...del usuario Centelleos hay fuego en el los tubo s del quemador El quemador y o juegos de quemadores est n bloqueados Limpie el quemador y o el los tubo s del quemador El interior de la tapa se est pel...

Reviews: