background image

Parrilla de gas propano para exteriores 

modelo no. GBC1460W / BY14-101-01-04

12 

Haga mínimas las llamaradas:

1.  Retire el exceso de grasa de la carne antes de cocerla.
2.  Cuando cueza carnes de alto contenido de grasa, ponga la parrilla a bajo fuego en la 

graduación   o cueza la carne a fuego indirecto.

3.  Verifique que la parrilla ha quedado colocada sobre una superficie no combustible, 

nivelada y firme, y que la grasa pueda evacuarse hasta el recogedor de grasa. 

Operación del quemador lateral

NOTA:   Se puede usar el quemador lateral si los quemadores principales están encendidos 

Nunca use el quemador lateral como parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN: La carga máxima para el quemador lateral y la repisa 

lateral es 33 libras (15 kg).

 

W

PRECAUCIÓN: Si usa ollas más grandes que 5,6 litros de capacidad 

puede exceder el peso límite de la repisa del quemador lateral y 

causar un fallo de los componentes del carro de la parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN: NO se apoye en la repisa del quemador lateral. 

 

W

PRECAUCIÓN: No trate de encender el quemador con la tapa cerrada 

ya que puede causar una explosión.

Encendido

1.  Abra la tapa. 
2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruya 

el flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y 
otros insectos pueden formar sus nidos dentro 
y obstruir los orificios del quemador/tubo de 
venturi. Un tubo de quemador obstruido puede 
provocar un incendio debajo del aparato.

3.  La perilla de control tiene que estar en la posición 

“  APAGADO”. Vea la Figura 3.

4.  Conecte el tanque de gas propano líquido 

siguiendo las instrucciones descritas en la 
sección “Instalar el tanque de gas propano 
líquido”.

5.  Coloque la válvula del tanque de gas propano líquido en la posición “OPEN” (abierto).
6.  Presione y gire la perilla de control lentamente a la posición   (alto) hasta escuchar un clic. 

Debe encenderse el quemador. Si no se enciende, repita hasta un máximo de tres veces.

7.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos, gire la perilla del quemador a la posición  

“  APAGADO”, espere 5 minutos y vuelva a repetir el procedimiento de encendido.

8.  En caso de que el encendedor no encienda el quemador, use una cerilla encendida 

colocada en la vara de encendido (incluida con la parrilla) para encender los quemadores 
manualmente. Acerque la llama de la cerilla al lado del quemador (vea Figura 7).

Importante:

 Use siempre la vara de encendido que se incluye, cuando desee encender los 

quemadores con una cerilla.
9.  Después de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea Figura 6).

 

W

PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando las perillas a 

la posición “  APAGADO”. Cierre la válvula del tanque de gas propano 

líquido girándola a la posición “CLOSED” (cerrado). Abra la tapa 

durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas 

antes de volver a encenderlo.

Apagado:

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición “CLOSED” 

(cerrado).

2.  Gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del reloj a la posición  

“  APAGADO”.  
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido”.

Cocción

1.  Abra la tapa y encienda el quemador siguiendo las instrucciones de encendido.
2.  Gradúe la perilla de control al nivel deseado.
3.  Coloque la olla en el centro de la parrilla.
4.  Deje cocer los alimentos y ajuste la temperatura si es necesario.
5.  Apague la parrilla de acuerdo con las instrucciones de apagado.

1.  Abra la tapa.
2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruya 

el flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y 
otros insectos pueden formar sus nidos dentro 
y obstruir los orificios del quemador/tubo de 
venturi. Un tubo de quemador obstruido puede 
provocar un incendio debajo del aparato.

3.  Todas las perillas tienen que estar en la posición  

“  APAGADO”. Vea la Figura 3.

4.  Conecte el tanque de gas propano líquido 

siguiendo las instrucciones descritas en la 
sección “Instalar el tanque de gas propano 
líquido”.

5.  Coloque la válvula del tanque de gas propano 

líquido en la posición “OPEN” (abierto).

6.  Presione y gire la perilla de control lentamente a 

la posición   (alto) hasta escuchar un clic. Debe 
encenderse el quemador. Si no se enciende, 
repita hasta un máximo de tres veces.

7.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos, 

gire la perilla de control del quemador a la 
posición “  APAGADO”, espere 5 minutos y vuelva 
a repetir el procedimiento de encendido.

8.  En caso de que el encendedor no encienda el 

quemador, use una cerilla encendida colocada 
en la vara de encendido que se acompaña para encender los quemadores manualmente. 
Gane acceso a los quemadores por el espacio entre la rejilla de cocción y las placas de 
distribución de calor. Acerque la llama de la cerilla al lado del quemador (vea Figura 5).

Importante:

 Use siempre la vara de encendido que se incluye, cuando desee encender los 

quemadores con una cerilla.
9.  Después de encender el quemador observe su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea Figura 6).

Nota: Cada quemador se enciende independientemente, repita los pasos 5 a 9 para los demás 
quemadores.

 

W

PRECAUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando las perillas a 

la posición “  APAGADO”. Cierre la válvula del tanque de gas propano 

líquido girándola a la posición “CLOSED” (cerrado). Abra la tapa 

durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas 

antes de volver a encenderlo.

Apagado

1.  Cierre la válvula del tanque de gas propano líquido girándola a la posición “CLOSED” 

(cerrado).

2.  Gire la perilla de control en el sentido de las manecillas del reloj a la posición  

“  APAGADO”.  
Nota: El ruido de “puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea se 
ha extinguido.

3.  Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección 

“Desconectar el tanque de gas propano líquido”.

Control de las llamaradas

 

W

PRECAUCIÓN : No se pueden apagar fuegos de grasa cerrando la tapa.

1.  En caso de fuego de grasa, gire las perillas a la posición  

“  APAGADO” y cierre la válvula del tanque de gas propano líquido 

girándola a la posición “CLOSED” (cerrado). Esto puede ocasionar 

el salpique de la grasa y causar serias quemaduras, lesiones 

personales y otros daños.

2.  No deje la parrilla sin supervisión al precalentar o quemar 

residuos de alimentos con la perilla en la posición   (alto). Si la 

parrilla no ha sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar la 

parrilla.

 

W

ADVERTENCIA: Cuando esté usando la parrilla, debe tener fácilmente 

a su alcance materiales para extinguir el fuego. En caso de una 

llamarada de aceite o de grasa, no trate de extinguirla con agua. 

Use un extinguidor de incendio de sustancias químicas secas, tipo 

BC, o asfixie el fuego con tierra, arena o soda de hornear. No intente 

extinguir con agua.

La llamarada es parte de la cocción de carne en una parrilla y le da al asado un sabor único.

Pero las llamaradas excesivas pueden cocer demasiado los alimentos y constituyen una 
situación peligrosa para usted y su parrilla.
Importante:

 Las llamaradas excesivas resultan de la acumulación de grasa en el fondo de la 

parrilla.
Si se produce un incendio de grasa, cierre la tapa 

Y

 gire la(s) perilla(s) de control a  

“  APAGADO” (desactivado) hasta que se consuma la grasa. Tenga cuidado al abrir la tapa ya 
que pueden producirse llamaradas repentinas.
Si se producen llamaradas excesivas, 

NO

 eche agua a las llamas.

Figura 5

Varilla de 

encendido

Cerilla

Figura 6

Quemador

Llama

Ligeramente 

amarilla 

Ligeramente 

azul

Azul 

oscuro

Instrucciones de operación (continuación)

Figura 7

Varilla de 

encendido

Cerilla

Summary of Contents for GBC1460W

Page 1: ...rence California Proposition 65 Chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm are created by the combustion of propane OWNER S MANUAL WARNING FOR...

Page 2: ...this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Never attempt to attach thi...

Page 3: ...ylinder is disconnected removed from the grill and properly stored outdoors W W Always open grill lid carefully and slowly as heat and steam trapped within grill can cause severe burns W W Do NOT atte...

Page 4: ...55 23 017 21 Upper Front Cart Frame 55 22 336 22 Lighting Hook 55 10 173 23 Left Cart Frame 55 22 337 24 Door Handle 2 55 08 185 25 Rear Cart Frame 55 22 340 26 Left Door 55 22 338 27 Right Door 55 2...

Page 5: ...Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces...

Page 6: ...del No GBC1460W BY14 101 01 04 6 Assembly Instructions continued 5 Attach Rear Cart Frame B x 4 F x 4 G x 4 6 Attach Upper Front Cart Frame B x 4 F x 4 G x 4 7 Attach Magnet A x 2 8 Attach Door Handle...

Page 7: ...se Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 12 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 2 11 Attach Grill Body Assembly B x 4 F x...

Page 8: ...BC1460W BY14 101 01 04 8 13 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 2 14 Secure Left Side Shelf B x 1 C x 2 15 Secure Right Side Shelf B x 1 C x 2 16 Attach Side Burner Val...

Page 9: ...Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 9 20 Attach Lid Handle D x 2 F x 2 G x 2 17 Attach Control Knob Bezel Note Tighten screws from step 16 19 Insert Control Knobs and Battery Note Remove plastic...

Page 10: ...LP Gas Barbecue Grill Model No GBC1460W BY14 101 01 04 10 Assembly Instructions continued 21 Insert Heat Plates and Cooking Grids 22 Insert Warming Rack 23 Insert Grease Tray and Grease Cup Insert Re...

Page 11: ...or damage to property 4 Please refer to diagram for proper installation Figures 1 and 2 5 If the burner venturi pipe does not rest flush to the orifice as shown please contact 1 800 762 1142 for assis...

Page 12: ...on Figure 6 Note Each burner lights independently repeat steps 5 9 for the other burners W W CAUTION If burner flame goes out during operation immediately turn the control knobs to the OFF position LP...

Page 13: ...hino warrants to the original retail purchaser of this product and to no other person that if this product is assembled maintained and operated in accordance with the printed instructions accompanying...

Page 14: ...ay have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the overfilling prevention device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank...

Page 15: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 15...

Page 16: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC1460W BY14 101 01 04 16...

Page 17: ...ras consultas Propuesta 65 de California La combusti n del propano al usar esta unidad crea productos qu micos considerados por el Estado de California como causantes de c ncer malformaciones cong nit...

Page 18: ...aves o la muerte W W NO obstruya los agujeros situados a los lados y en la parte trasera de la parrilla W W NO ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor pod...

Page 19: ...r o quemar residuos de alimentos con la perilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar el producto W W NO coloque los recipientes de cocci n so...

Page 20: ...55 23 017 21 Barra de soporte delantera superior del carro 55 22 336 22 Varilla de encendido 55 10 173 23 Panel izquierdo del carro 55 22 337 24 Manija de puerta 2 55 08 185 25 Panel trasero del carro...

Page 21: ...odas las conexiones de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado de no ajustar demasiado Se podr an da ar las superf...

Page 22: ...01 04 6 Instrucciones de armado continuaci n 5 Acople el panel trasero del carro B x 4 F x 4 G x 4 6 Acople la barra de soporte delantera superior del carro B x 4 F x 4 G x 4 7 Acople el im n A x 2 8...

Page 23: ...eRhino com recipes Para piezas de repuesto visite parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 12 Acople la repisa izquierda Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 2 11 Acople l...

Page 24: ...4 8 13 Acople la repisa derecha Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 2 14 Asegure la repisa izquierda B x 1 C x 2 15 Asegure la repisa derecha B x 1 C x 2 16 Acople la...

Page 25: ...00 762 1142 9 20 Acople la manija de la tapa D x 2 F x 2 G x 2 17 Acople el soporte de la perilla de control Nota Apriete los tornillos del paso 16 19 Acople las perillas de control e inserte la pila...

Page 26: ...1460W BY14 101 01 04 10 Instrucciones de armado continuaci n 21 Coloque las placas de distribuci n de calor y las rejillas de cocci n 22 Coloque la rejilla de calentamiento 23 Inserte la bandeja para...

Page 27: ...y otros l quidos y vapores inflamables W W Precauci n No obstruya el flujo del aire de ventilaci n y combusti n W W Precauci n Revise y limpie el quemador tubos venturi para eliminar los insectos y ni...

Page 28: ...ruir los orificios del quemador tubo de venturi Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato 3 Todas las perillas tienen que estar en la posici n apagado Vea la Figura 3...

Page 29: ...s de repuesto Puede encontrar piezas de repuesto en parts BlueRhino com o llame al 1 800 762 1142 Limpieza y cuidado W W PRECAUCI N 1 Todas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse...

Page 30: ...como se prescribe en este manual del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os causados por l...

Page 31: ...Limpie los tubos del quemador 2 Verifique que la manguera no est torcida o doblada Desacoplamiento del quemador a la v lvula Vuelva a conectar el quemador y la v lvula Telara as o nidos de insectos en...

Page 32: ...del usuario Centelleos hay fuego en el los tubo s del quemador El quemador y o juegos de quemadores est n bloqueados Limpie el quemador y o el los tubo s del quemador El interior de la tapa se est pel...

Reviews: