background image

¿Necesita ayuda?

Llame al 1.800.762.1142.

No vuelva al lugar de compra.

Para recetas, visite

BlueRhino.com/recipes

Para piezas de repuesto, visite

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

Instrucciones de operación

Detección de fugas 

Conexiones del quemador

1 .  Asegúrese de conectar adecuadamente la válvula 

del regulador y su manguera al quemador y al 
tanque .

2 .  Si alguien armó la unidad para usted, verifique 

visualmente la conexión entre el tubo del 
quemador y el orificio . 

3 .  Asegúrese de que el tubo del quemador encaja 

sobre el orificio .

 

W

ADVERTENCIA: El no inspeccionar esta 

conexión o seguir debidamente estas 

instrucciones puede causar incendio o 

explosión ocasionando muerte, graves 

lesiones o daños a la propiedad.

4 .  Por favor, consulte el diagrama para llevar a cabo 

correctamente la instalación (Figura 1 y 2) .

5 .  Si el tubo del quemador / tubo de venturi del 

quemador no queda a ras con el orificio, por favor 
llame al 1 .800 .762 .1142 .

Conexión de la línea de gas y del tanque

1 .  Prepare unos 80 ml de solución para comprobar 

si hay fugas mezclando una parte de jabón líquido 
para lavar platos y tres partes de agua .

2 .  Asegúrese de que las perillas de control están en 

la Posición “  APAGADO” . Vea la Figura 3 .

3 .  Conecte el tanque de gas propano líquido 

siguiendo las instrucciones descritas en la 
sección “Instalar el tanque de gas propano 
líquido” .

4 .  Coloque la válvula del tanque de gas propano 

líquido en la posición “OPEN” (abierto) .

5 .  Aplique con una cuchara varias gotas de la 

solución, o use un frasco rociador, en todas las 
ubicaciones marcadas con “X” (vea Figuras 1, 2 
y 4) .
a . Si en cualquier punto aparecen burbujas, cierre 

el gas girando la válvula del tanque de propano 
a la posición “CLOSED” (cerrado), vuelva a 
conectar y verifique nuevamente .

b . Si las burbujas continúan apareciendo después 

de varios ensayos, cierre el gas girando la 
válvula del tanque de propano a la posición 
“CLOSED” (cerrado), desconecte el tanque 
de propano de acuerdo con las instrucciones 
descritas en la sección “Desconectar el tanque 
de gas propano líquido” y llame al teléfono 
1 .800 .762 .1142 para obtener ayuda .

c . Si no aparecen burbujas por un lapso de un 

minuto, cierre el gas girando la válvula del 
tanque de propano a la posición “CLOSED” 
(cerrado) y limpie la solución para continuar el 
proceso .

Operación de los quemadores principales

Uso por primera vez

1 .  Verifique que todos los empaques, etiquetas y envolturas de protección han sido 

removidos de la parrilla .

2 .  Retire todo aceite de fabricación que encuentre en la unidad antes de usar la parrilla por 

primera vez, encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos en la graduación   (alto), 
con la tapa cerrada . Esto realizará una “limpieza por calor” en las piezas internas de la 
unidad y hará que los olores se disipen .

Encendido

 

W

PRECAUCIÓN : Mantenga el área del aparato de cocción para 

exteriores limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros 

líquidos y vapores inflamables.

 

W

PRECAUCIÓN : No obstruya el flujo del aire de ventilación y 

combustión.

 

W

PRECAUCIÓN : Revise y limpie el quemador/tubos venturi para 

eliminar los insectos y nidos de insectos. Un tubo obstruido puede 

causar un incendio debajo de la parrilla.

 

W

PRECAUCIÓN : No trate de encender el quemador con la tapa cerrada 

ya que puede causar una explosión.

Instalación del tanque de gas propano líquido 

Para operar la parrilla usted necesitará un (1) tanque de gas 
propano líquido para parrilla estándar llenado con precisión con 
válvula roscada externa.

 

W

PRECAUCIÓN: El tanque de gas propano líquido 

debe desconectarse correctamente y retirarse 

antes de mover esta parrilla. 

Insertar el tanque de propano

Coloque un tanque de propano, llenado con precisión, en posición vertical de manera que 
quede sentado en las muescas del marco derecho del carro y que la válvula esté orientada 
hacia la línea de gas . 

Asegurar el tanque de propano

Asegure el tanque pasando el alambre de retención del tanque por sobre el hombro del tanque 
de propano .

Conectar el tanque de gas propano 
líquido

1 .  Antes de conectar el tanque, asegúrese de que 

tanto la cabeza del mismo como la del regulador y 
los orificios/puertos del quemador, están libres del 
cualquier suciedad .

2 .  Conecte el regulador y su manguera al tanque 

girando la perilla en la dirección de las manecillas del 
reloj hasta su límite .

Desconectar el tanque de gas propano líquido

1 .  Antes de desconectar el tanque, asegúrese de que la 

válvula del tanque de gas propano líquido está en la 
posición “CLOSED” (cerrado)

2 .  Desconecte el regulador y su manguera del tanque 

girando la perilla en la dirección contraria a las 
manecillas de reloj hasta que esté floja .

 

W

PRECAUCIÓN: El tanque de gas 

propano líquido debe desconectarse 

correctamente y retirarse antes de mover 

esta parrilla.

3 .  Coloque la tapa protectora y la cubierta en el 

tanque de gas propano líquido y almacene el tanque en exteriores en un área con buena 
ventilación y en donde no le caiga la luz solar directamente .

20 lb

9 Kg

45,5 cm / 17,9 po.

31 cm / 12,2 po.

Figura 1: Quemadores 

principales

Conexión de
gas propano

Tubo
venturi del
quemador

Válvula de
gas propano 
con orificio

Figura 2: Quemador lateral

Conexión de
gas propano

Conexión de la válvula y 
del tubo flexible

Válvula de
gas propano 
con orificio

Tubo
venturi del
quemador

Figura 3

OFF

APAGADO

Figura 4

X

X

X

X

X

Disponible en:

¿Necesita 

propano?

Summary of Contents for GBC1429WBRS

Page 1: ...roductive harm Made from 75 Bagasse environmentally friendly sugar cane pulp by product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installati...

Page 2: ...e turned off at the supply cylinder and disconnected W W Do NOT store a spare LP gas cylinder under or near this appliance W W Never fill the cylinder beyond 80 percent full W W A fire causing serious...

Page 3: ...erly disconnected and removed prior to moving this grill W W Storage of grill indoors is permissible only if the cylinder is disconnected removed from the grill and properly stored outdoors W W Always...

Page 4: ...5 07 316 20 Grease Cup 55 07 315 21 Right Side Shelf 55 24 796 22 Left Cart Frame 55 24 797 23 Cart Frame Support A 55 23 007 24 LP Gas Tank Retainer Wire 55 23 011 25 Right Cart Frame 55 24 798 26 Li...

Page 5: ...that s free of cracks or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to ove...

Page 6: ...S 6 Assembly Instructions continued 6 Attach Axle Wheels and LP Gas Tank Retainer Wire I x 1 7 Attach Lid Handle Heat Plate Handle and Temperature Gauge E x 2 G x 2 H x 2 8 Attach Grill Body Assembly...

Page 7: ...pes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 7 9 Attach Tool Hook B x 2 10 Attach Left Side Shelf Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 4 11 Attach Right Side Shelf Note Leave 5 mm o...

Page 8: ...C1429WBRS GBC1429WBBS 8 Assembly Instructions continued 15 Attach Warming Rack and Control Knobs 16 Insert Grease Cup Support and Grease Cup 14 Insert Heat Plates and Cooking Grid 13 Insert Side Burne...

Page 9: ...ection solution by mixing one part liquid dishwashing soap with three parts water 2 Make sure control knobs are in the OFF position Figure 3 3 Connect LP gas tank per Installing LP Gas Tank section 4...

Page 10: ...dependently repeat steps 5 9 for the other burners W W CAUTION If burner flame goes out during operation immediately turn the control knobs to the OFF position LP gas tank valve CLOSED and open lid to...

Page 11: ...l Sourcing Inc Blue Rhino warrants to the original retail purchaser of this product and to no other person that if this product is assembled maintained and operated in accordance with the printed inst...

Page 12: ...ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Overfilling prevention device may have been activated 1 Turn control knobs to OFF 2 Wait 30 sec...

Page 13: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Recipes BlueRhino com recipes Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 13...

Page 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC1429WBRS GBC1429WBBS 14...

Page 15: ...rde o use gasolina u otros l quidos o vapores inflamables cerca de esta unidad o de cualquier otro aparato 2 Un tanque de propano l quido que no est conectado para su uso no se debe almacenar cerca de...

Page 16: ...aves o la muerte W W NO obstruya los agujeros situados a los lados y en la parte trasera de la parrilla W W NO ponga nunca un tanque de gas propano lleno en un carro o camioneta calientes El calor pod...

Page 17: ...r o quemar residuos de alimentos con la perilla en la graduaci n m s alta Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar el producto W W NO coloque los recipientes de cocci n so...

Page 18: ...95 19 Soporte del recogedor de grasa 55 07 316 20 Recogedor de grasa 55 07 315 21 Repisa derecha 55 24 796 22 Marco izquierdo del carro 55 24 797 23 Vara de soporte A del carro 55 23 007 24 Alambre de...

Page 19: ...ni hendijas 2 Presente todas las piezas 3 Ajuste todas las conexiones de los elementos de ferreter a primero en forma manual Luego despu s de completar cada paso aj stelos por completo Tenga cuidado...

Page 20: ...ple el eje las ruedas y el alambre de retenci n del tanque de propano I x 1 7 Acople el protector contra el calor de la manija de la tapa la manija y el indicador de temperatura de la tapa E x 2 G x 2...

Page 21: ...no com 1 800 762 1142 7 9 Acople los ganchos porta utensilios B x 2 10 Acople la repisa izquierda Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 4 11 Acople la repisa derecha No...

Page 22: ...aci n 15 Coloque la rejilla de calentamiento y las perillas de control 16 Inserte el soporte del recogedor de grasa y el recogedor de grasa 14 Coloque las placas de distribuci n de calor y la rejilla...

Page 23: ...arrilla por lo menos por 15 minutos en la graduaci n alto con la tapa cerrada Esto realizar una limpieza por calor en las piezas internas de la unidad y har que los olores se disipen Encendido W W PRE...

Page 24: ...sus nidos dentro y obstruir los orificios del quemador tubo de venturi Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del aparato 3 Todas las perillas tienen que estar en la posici n...

Page 25: ...arranty o llamando al 1 800 762 1142 Piezas de repuesto Puede encontrar piezas de repuesto en parts BlueRhino com o llame al 1 800 762 1142 Limpieza y cuidado W W PRECAUCI N 1 Todas la operaciones de...

Page 26: ...como se prescribe en este manual del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os causados por l...

Page 27: ...t conectada por completo Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta que haga tope con firmeza Apriete nicamente a mano sin utilizar ninguna herramienta Obstrucci...

Page 28: ...a posici n APAGADO 2 Cierre la v lvula del tanque de gas propano l quido gir ndola a la posici n CLOSED cerrado 3 Deje la tapa cerrada y deje que el fuego se consuma 4 Una vez se haya enfriado la parr...

Reviews: