background image

35

36

ASSEMBLAGE

ASSEMBLAGE

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

2)

   • Entrecoupez la base du siège avec le dossier du siège à l'articulation  

(Fig 2a). Appuyez sur le loquet vers le bas pour insérer la tige de charnière à 
travers le dossier du siège et la base du siège (Fig. 2b). 

 

REMARQUE : 

Faites glisser fermement la tige jusqu'à ce qu'elle s'arrête  

(Fig. 2c). Assurez-vous que le loquet est déplacé vers le haut pour fixer la tige 
et le siège en place (Fig. 2d).

Dossier du siège

Base du siège

Fig. 2a

Fig.2c

Fig. 2b

Fig. 2d

3)

   • Faire glisser les crochets d’ajustage en hauteur du siège gauche et droite sur 

la base du siège (Fig. 3a).  Attacher les crochets (Fig. 3b).

4)

   • Glisser le repose-pied sur la base du siège (Fig. 4). Attacher le repose-pied a 

la base du siège.

5)

   • Insérer le tube avant de l’assemblage supérieur gauche et droit de l’armature 

dans le crochet d’ajustement en hauteur (Fig. 5). Le tube avant est facile à 
distinguer de celui de l’arrière, grâce aux trous situés au dos du tube avant.

Repose-pieds

Assemblage supérieur du chassis

Crochets 

d’ajustage en 

hauteur

Levier de repliage

Fig. 3a

Fig. 3b

Fig. 4

Fig. 5

Crochets 

d’ajustage en 

hauteur

Crochets 

d’ajustage en 

hauteur

Summary of Contents for Tot Spot HC05 B Series

Page 1: ...Trend cubre defectos de f brica por 1 a o despu s de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso inadecuado abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n...

Page 2: ...7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio a...

Page 3: ...ild should be secured in the high chair at all times by the 5 point restraining system either in the reclining semi reclining or upright position The highchair should be used only by children capable...

Page 4: ...the latch is moved up to secure rod and seat in place Fig 2d Fig 2a Fig 2c Fig 2b Fig 2d Seat Back Seat Base 3 Slide the left and right sides Height Bracket onto the Seat Base Fig 3a Lock the bracket...

Page 5: ...ht and left Upper Frame Assemblies Fig 8 NOTE Legs are properly connected when the lock buttons are lined up with the holes on the ends of the Upper Frame Assemblies Make sure the lock buttons are eng...

Page 6: ...The Tray may be stored on the back legs of the High Chair Align the holes in the rear of the tray with the small pegs on the back legs Fig 11b Fig 11b Fig 11a Fig 10b 3 position Tray Release located u...

Page 7: ...ght Adjustment Brackets on the Locking Pins Fig 15c Fig 15a Fig 15b Fig 15c Highest Position Lowest Position Locking Pin TO FOLD HIGH CHAIR The High Chair may be folded with the seat in any of the hei...

Page 8: ...are firmly in place 21 Loop the flap on the back of the pad over the top of the Seat Back Connect the Seat Pad to the Seat Back with the two Elastic Loops These fit over the Attachment Tabs located n...

Page 9: ...O NOT submerge High Chair and Tray in water Surface clean only Seat Pad and fabrics please refer to the care label on indiviadual soft good pieces for cleaning instructions To remove the seat pad Remo...

Page 10: ...completamente erguida y trabada en la posici n abierta antes de que el ni o se acerque a sta Esta sillita alta fue creada para ser usada por un ni o con un peso m ximo de 40 libras 18 14 kg NUNCA dej...

Page 11: ...r Fig 2d Respaldo del asiento Base del asiento Fig 2a Fig 2c Fig 2b Fig 2d 3 Deslice las palomillas para soporte de altura de los lados izquierdo y derecho en la base del asiento Fig 3a Coloque a pres...

Page 12: ...nes pulsadores se alinean con los orificios ubicados en los extremos de los conjuntos de marco superior Aseg rese de que los botones pulsadores est n conectados antes del uso Orificio Fig 6 Manija de...

Page 13: ...ja con el apoyabrazos de la silla alta Presione la manija de liberaci n de la bandeja y deslice la bandeja hacia el apoyabrazos Fig 10a Bandeja tiene 3 posiciones de ajuste Para ajustar la posici n pr...

Page 14: ...asiento y ajuste en la posici n que desee ya sea reclinable o erguida Fig 14 Cuando ajuste la posici n del respaldo del asiento tenga cuidado de que no queden atrapados los brazos las manos ni las pi...

Page 15: ...vea Fig 19 y luego siga los pasos anteriores en orden inverso ADVERTENCIA No se siente en el armaz n cuando el asiento no est colocado No use el armaz n como escal n Posible punto de pellizco al abrir...

Page 16: ...la parte superior del respaldo del asiento Sujete la almohadilla del asiento al respaldo del asiento con dos lazos el sticos stos se ajustan a las leng etas de sujeci n ubicadas cerca de las ranuras...

Page 17: ...elas consulte la etiqueta sobre el cuidado en cada piesa para obtener instrucciones de limpieza Para retirar la almohadilla del asiento Quite las correas del arn s al presionar las leng etas de sujeci...

Page 18: ...ar le syst me de retenue que ce soit dans la postion couch inclin e ou verticale Le plateau n est pas con u pour maintenir l enfant dans la chaise La chaise haute doit tre utilis e seulement par un en...

Page 19: ...haut pour fixer la tige et le si ge en place Fig 2d Dossier du si ge Base du si ge Fig 2a Fig 2c Fig 2b Fig 2d 3 Faire glisser les crochets d ajustage en hauteur du si ge gauche et droite sur la base...

Page 20: ...s jambes sont correctement connect es lorsque les attaches sont align es avec les trous sur les extr mit s du cadre Assurez vous que les attaches sont verrouill es avant l utilisation Fig 6 Levier de...

Page 21: ...illes sur les jambes arri re Fig 11b Fig 11b ATTACHER ET UTILISER LA TABLETTE AVERTISSEMENT Toujours v rifier que la chaise haute est verrouill e dans la position ouverte avant de l utiliser AVERTISSE...

Page 22: ...ctement sans assistance et g d au moins 6 mois AVERTISSEMENT Pr venez les blessures graves ou un d c s dus une chute ou un glissement hors de la chaise Utilisez toujours le dispositif de retenue L enf...

Page 23: ...jambes avant jusqu ce qu elles soient repli es Fig 19 La chaise est maintenant pr te tre rang e NE PAS permettre votre enfant de jouer pr s d une chaise haute pli car elle peut tomber Fig 16 Fig 18 L...

Page 24: ...outs sont bien enfiles par les fentes tournez les 90 degr s Assurez vous que les sangles sont fermement attach es 21 Passer le rabat sur le dos du coussin par dessus le haut du dossier du si ge Attach...

Page 25: ...d pour les instructions de nettoyage Pour enlever le coussin Retirez les sangles en les passant par les trous dans le coussin le dossier et la base du si ge d ou elles viennent D tachez les boucles la...

Page 26: ...0 Copyright 2021 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2021 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: