background image

29

30

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO 

PARA VERIFICAR LA  

INSTALACION DE LAS RUEDAS

 ADVERTENCIA:

 

ANTES DE CADA USO 

verifique el sistema de traba 

de tuerca doble con el fin de 

comprobar que la rueda esté 

sujeta firmemente al armazón.

24) 

• Levante la rueda delantera hasta que no 

toque el suelo y déle un golpe firme al 

neumático (la llanta) (Fig. 24). La rueda 

no debe de aflojarse o caerse.

Si siente un tambaleo anormal en la 

rueda delantera al caminar o trotar, es 

posible que tenga que ajustar la tuerca 

de la cubierta de la rueda delantera. 

25) 

• Quite el apoyapiés para alcanzar la 

tuerca invirtiendo el paso 24. Puede usar 

una llave inglesa estándar para ajustar la 

tuerca (Fig. 25). 

NO APRIETE DEMASIADO

 ya que 

podría dañar la cubierta de la rueda

.

GUARDABARROS

Si es necesario un ajuste o reemplazo:

26) 

• Alinee el guardabarros delantero y 

presiónelo en el armazón delantero  

(Fig. 26a).

• Introduzca los 4 tornillos por debajo del 

armazón delantero en los tubos plásticos 

del guardabarros delantero. Ajuste bien 

los tornillos sin forzarlos (Fig. 26b) 

NO 

AJUSTE DE MÁS.

Fig. 26b

Fig. 24

Fig. 25

Fig. 26a

ALMOHADILLA DEL ASIENTO

• Para limpiar la almohadilla del asiento, 

use solamente jabón doméstico o 

detergente suaves y agua tibia en una 

esponja o trapo limpio.

OTROS

• Verifique con frecuencia que su carrito 

no tenga tornillos sueltos, piezas 

gastadas, materiales o costuras 

rasgados. Reemplace o repare las 

piezas conforme sea necesario.

Summary of Contents for TJ83

Page 1: ...ntactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 am y 4 30 pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am rica del N...

Page 2: ...ld 14 Maintenance 15 Espanol 16 Piezas 16 Advertencia 17 Montaje 18 Seguridad 23 Sillita Para El Autom vil 27 Plegar Desplegar 28 Mantenimiento 29 Fran ais 31 Pi ces 31 Avertissement 32 Assemblage 33...

Page 3: ...on the wheel to assure it is securely attached CAUTION This single stroller is designed for one child only Use with more than one child may cause the unbalance condition which can injure harm your ch...

Page 4: ...te the tires Fig 6 Not included PARENT TRAY WARNING Do not place hot liquids or more than 3 pounds in the parent tray Serious burns or unstable conditions could result 7 To attach parent tray line up...

Page 5: ...R The MP3 speakers jack in parent tray is compatible with most MP3 players and smart phones 13 The parent tray comes with speakers and a MP3 jack inside Connect male end of speaker wire into your MP3...

Page 6: ...ast LOCK the front wheel from swiveling 15 The front wheels are equipped with a swivel locking device Push the button on each wheel upwards to engage the locks and push downward to disengage the locki...

Page 7: ...RD Children have strangled when straps have wrapped around their neck When not in use hook the tether strap onto the stroller handle Keep this stroller tether strap out of the reach of children When y...

Page 8: ...e seat belt slot on the infant car seat Fig 20c Note It is very important that the short clip is always tightly fastened around the infant car seat TO REMOVE INFANT CAR SEAT 21 To remove the Infant Ca...

Page 9: ...LLATION WARNING ALWAYS check the double nut locking system before each use to ensure that the front wheel is securely fastened to the frame 22 Lift the front wheel off of the ground and sharply strike...

Page 10: ...mec nicas o comunes NUNCA use el carrito con patines de ruedas patines en l nea monopatines o bicicletas Recomendamos que el ni o ocupante tenga al menos 6 meses de edad antes de usar el carrito para...

Page 11: ...Eje y Cubo Horquilla Delantera Ranura Fig 4 Fig 5 Fig 6 7 Para colocar la bandeja para padres alinee las ranuras de la bandeja para padres con las ranuras correspondientes en el armaz n del carrito y...

Page 12: ...y ejerza presi n hacia arriba La bandeja para ni os se levantar y girar hacia arriba para permitir el acceso al asiento Fig 10c Fig 10a Fig 10b BASKET 11 Se debe instalar el tubo trasero de la canasta...

Page 13: ...Las correas del hombro del arn s de 5 puntos tienen 3 posiciones de sujeci n Fig 16a Escoja la posici n que sit e a la correa del hombro al mismo nivel o a un nivel inferior a la parte superior del ho...

Page 14: ...dos hebillas del arn s Fig 17 Typo 2 18 Para soltarlas presione el Bot n Rojo en el Broche Central y se desprender n las dos Hebillas del Arn s Fig 18 Fig 19b Fig 19a Fig 17 Presilla central Typo 1 Fi...

Page 15: ...g 23a Bot n de Liberaci n SILLITA PARA EL AUTOM VIL ADVERTENCIA Nunca trote ni corra con su reci n nacido en la posici n de sillita para el autom vil sela para pasear solamente ADVERTENCIA Evite una l...

Page 16: ...rca de la cubierta de la rueda delantera 25 Quite el apoyapi s para alcanzar la tuerca invirtiendo el paso 24 Puede usar una llave inglesa est ndar para ajustar la tuerca Fig 25 NO APRIETE DEMASIADO y...

Page 17: ...se Le poids maximum qui peut tre transport dans le panier est 2 26 kg 5 livres et sur le plateau parents et enfant est 1 36 kg 3 livres chaque L exc s de poids peut affecter l quilibre de la Poussette...

Page 18: ...les joints l ches des pi ces manquantes ou des rebords coupants NE JAMAIS utiliser si des pi ces sont manquantes ou bris es IMPORTANT L assemblage par un adulte est n cessaire Fig 1b Fig 1a Fig 2 3 F...

Page 19: ...naison d sir e Fig 9a Pour placer le dossier du si ge dans une position verticale appuyer sur l arri re du si ge d une main tout en tirant sur la sangle avec l autre Fig 9b Remarque La position redres...

Page 20: ...que la poign e se mette en place avec un clic HAUT PARLEUR MP3 La sortie casque dans le plateau de parent est compatible avec la plupart des lecteurs MP3 et les Smartphones 13 Le plateau de parent vie...

Page 21: ...enfant Fig 16b Placer soigneusement l enfant dans le si ge de la poussette et tirer la ceinture de s curit autour de la taille de l enfant Attacher l entre jambes entre les jambes de l enfant Ins rer...

Page 22: ...vous tombez La sangle de s curit comprend une attache la sangle de s curit comprend une attache et une boucle permettant son rangement du c t gauche de la poussette lorsqu elle n est pas utilis e Fig...

Page 23: ...la poussette en tirant vers l arri re sur la poign e de la poussette Fig 23b Fig 22b Fig 22a G chette de pouce Fig 23b Fig 23a Bouton de Verrouillage SOIN D ENTRETIENTEST POUR V RIFIER SI LA ROUE EST...

Page 24: ...ER SERVICE The Customer Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00am and 4 30pm PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Bab...

Reviews: