BABYTREND ST47 Instruction Manual Download Page 2

 WARNING

 WARNING

1

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

2

 WARNING:

 

Please follow 

all of these instructions to ensure 

the safety of your child. Keep these 

instructions for future reference.

 WARNING:

 

Failure to follow 

these instructions could result 

in serious injury or death. Avoid 

serious injury from falling or sliding 

out, always use the safety harness 

and ensure that the children are 

properly positioned according to 

these instructions.

 WARNING:

 

Never leave 

children unattended.

 WARNING:

 

Wheel can 

detach and cause tip over. Pull on 

the wheel to assure it is securely 

attached.

 WARNING:

 

Care must be 

taken when folding and unfolding 

the stroller to prevent finger 

entrapment.

•  Purses, shopping bags, parcels, diaper bags or 

accessory items may change the balance of the stroller 

and cause a hazardous, unstable condition.

•  The maximum weight that can be carried in the storage 

basket is 5 pounds (2.27kg). The maximum weight that 

can be carried in the cup holder is 1 pound (0.45kg). 

Excessive weight may cause a hazardous unstable 

condition to exist.

•  Be certain the stroller is completely opened and locked 

in place before allowing a child near the stroller.

•  Use of the stroller with a total weight more than 50lbs 

(22.67 kg) will cause excessive wear and stress on the 

stroller and may cause a hazardous unstable condition 

to exist.

•  

NEVER

 use the stroller on stairways or escalators.

• 

NEVER

 use the stroller with roller skates, in-line 

skates, skateboards or bicycles.

•  

NEVER

 allow your stroller to be used as a toy.

•  To clean use only mild household soap or detergent 

and warm water on a sponge or clean cloth.  

•  Check your stroller for loose screws, worn parts, torn 

material or stitching on a regular basis. Replace or 

repair parts as needed.

•  Discontinue use of stroller should it malfunction or 

become damaged. Please contact our customer 

service department to arrange for repair or obtain 

replacement parts.

Summary of Contents for ST47

Page 1: ...te puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en...

Page 2: ...the stroller and cause a hazardous unstable condition The maximum weight that can be carried in the storage basket is 5 pounds 2 27kg The maximum weight that can be carried in the cup holder is 1 poun...

Page 3: ...rio del carrito y una condici n de inestabilidad peligrosa El peso m ximo que se puede llevar en la canasta de almacenamiento es de 5 libras 2 27 kg El peso m ximo que se puede llevar en el portavasos...

Page 4: ...ximum pouvant tre port dans le panier est de 2 27 kg 5 livres et sur le plateau parents est 1 36 kg 3 livres Le poids maximum pouvant tre transport dans la coupe est de 0 45 kg 1 livre L exc s de poid...

Page 5: ...ssing parts or sharp edges NEVER use if any parts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANTE Para asegurar el funcionamiento seguro de su carrito siga estas instrucciones cu...

Page 6: ...first stepping on the rear tube and pulling upward on the lockbar then push the front and rear legs apart Fig 1a The bar will lock when the legs are fully extended Lean the stroller backwards so that...

Page 7: ...ura deseada y suelte el bot n Nota aseg rese de que el manubrio se ajuste bien antes de usarlo La poign e de la poussette comporte 4 positions Pour lever la barre de poign e appuyez sur le bouton de v...

Page 8: ...ouillage situ la base de la barre et tirez sur la barre pour la sortir du dispositif d ancrage Faites basculer la barre vers le haut pour acc der au si ge Fig 4b Fig 5c Fig 5a Fig 5b du tissu de si ge...

Page 9: ...avant Fig 7c Pour utiliser l auvent allong d faites la fermeture glissi re au milieu de l auvent et tirez l auvent en avant Fig 7d Transporte Carruaje Aseg rese de que las ambas correas de apoyapi s y...

Page 10: ...deslice el gancho del portavasos sobre una de las 2 leng etas para portavasos en la barra de manubrio Presione hasta que se ajuste firmemente Fig 8 Fixation du porte gobelet faites glisser la pince d...

Page 11: ...ss to be snug around the child s waist and over the child s shoulders Please see Fig 11b Las correas del hombro del arn s de 5 puntos tienen 3 posiciones de sujeci n Escoja la posici n que sit e a la...

Page 12: ...rnais de s curit MISE EN GARDE Afin d viter des blessures graves caus es par une une chute toujours utiliser le harnais de s curit pour attacher le si ge d auto la poussette Coloque cuidadosamente al...

Page 13: ...QUE Avant d utiliser ce produit la ceinture de s curit doit tre ins r e dans le passage de la ceinture Tighten the strap so it fits snugly and the car seat is secured to the frame Tighten the bottom s...

Page 14: ...aisser les enfants proximit de la poussette lors de son repliage 15 To lower the handle bar press the release button on the handle to unlock Fig 15a push the handle to it s lowest position and release...

Page 15: ...eemplace o repare las piezas conforme sea necesario V rifiez r guli rement la poussette pour d tecter la pr sence de vis desserr es de pi ces us es de tissu d chir ou d cousu Remplacez ou r parez les...

Page 16: ...o peut tre orient vers l avant ou vers l arri re Carriage Position The seat can face in either direction front or backwards Transporte Carruaje La sillita puede quedar mirando hacia cualquiera de las...

Reviews: