background image

ASSEMBLAGE

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

30

 AVERTISSEMENT

29

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Retirez la poussette de l’emballage. Les 

roues avant, les roues arrière pour adulte 

DOIVENT

 être installés avant l’utilisation.

ROUES AVANT

 

Pour fixer Les Roues Avant, dépliez la poussette 

tel que décrit dans la section suivante :   

 

1)

  • Déverrouillez le levier de desserrage   

(Fig. 1a). Dépliez le châssis de la 

poussette en tirant sur la poignée de la 

poussette vers l’arrière (Fig. 1b).

• Penchez la poussette vers l’arrière et 

poussez chaque assemblage de roues 

avant dans le logement de roues avant 

jusqu’à ce que les roues soient bloquées 

en place (Fig. 1c). 

REMARQUE : 

Tirez 

sur l’assemblage de roues afin de vous 

assurer qu’il est solidement fixé à la 

poussette. 

• Appuyez sur le bouton de verrouillage 

situé sur le côté du moyeu de roue avant 

et tirez sur l’assemblage de roues pour le 

retirer du moyeu (Fig. 1d).

Fig. 1a

Fig. 1b

Fig. 1c

Fig. 1d

Bouton de Verrouillage

 

AVERTISSEMENT :

 

Prière de suivre 

toutes ces instructions afin d’assurer la sécurité 

de votre enfant. Conserver ces instructions pour 

consultation future.

 

AVERTISSEMENT :

 

Négliger d’observer 

ces directives pourrait entraîner de sérieuses blessures 

ou même la mort. Afin d’éviter les blessures graves 

dues à une chute ou une glissade, toujours utiliser le 

harnais de sécurité et vous assurer que les enfants 

sont placés de façon appropriée, selon les présentes 

instructions.

 

AVERTISSEMENT : 

Ne jamais laisser un 

enfant sans surveillance.

 

AVERTISSEMENT : 

Les roues peuvent 

se détacher et provoquer un basculement. Tirez sur les 

roues afin de vous assurer qu’elles sont solidement 

fixées.

 

AVERTISSEMENT :

 Faire attention à 

ne pas vous pincer les doigts en pliant et dépliant la 

poussette.

• Produits 

Snap Fit

TM 

SEULEMENT

 approuvés peuvent être utilisés sur le cadre.

•  

ATTENTION :

 cette poussette est conçue pour un enfant seulement. L’utiliser avec plus 

d’un enfant peut provoquer un état de déséquilibre et blesser votre enfant.

• Les sacs à main, sacs à provisions, colis, sacs à couches ou accessoires peuvent modifier 

l’équilibre de la poussette et causer des conditions instables et dangereuses.

• Le poids maximum pouvant être porté dans le panier est de 2,27 kg (5 livres) et sur le 

plateau parents est 1,36 kg (3 livres). L’excès de poids peut affecter l’équilibre de la 

poussette et la rendre instable ou dangereuse.

• Assurez-vous que la poussette est entièrement déployée et bloquée en position stable 

avant de laisser votre enfant s’en approcher.

•  L’utilisation de la poussette avec un poids total de plus de 50 lb (22,67 kg) soumettra 

la poussette à l’usure et des contraintes excessives, pouvant entraîner un état instable 

dangereux. 

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette dans des escaliers ou des élévateurs.

• N’utilisez 

JAMAIS

 la poussette avec des patins à roulettes, des patins à roues alignées, 

une planche à roulettes ou une bicyclette.

• Ne laissez 

JAMAIS

 un enfant utiliser la poussette comme un jouet.

•  Pour nettoyer utiliser uniquement un savon doux ou des détergents ménagers avec de 

l’eau chaude et une éponge ou un chiffon propre

•  Régulièrement vérifier votre poussette pour des vis desserrées, des pièces usées, du 

matériel usée ou une couture déchirée. Remplacer ou réparer les pièces.

•  Cesser d’utiliser la poussette s’il y a un mauvais fonctionnement ou elle est endommagée. 

Veuillez contacter notre service à la clientèle Parts Hotline afin de prendre des 

dispositions pour la réparation ou le remplacement des pièces.

IMPORTANT !

 Afin d’assurer l’utilisation sécuritaire de votre 

poussette suivre ces instructions soigneusement. Conservez ces instructions 

pour référence ultérieure.

IMPORTANT !

 Avant chaque assemblage et utilisation, inspecter 

ce produit pour du matériel endommagé, les joints lâches, des pièces 

manquantes ou des rebords coupants. NE JAMAIS utiliser si des pièces sont 

manquantes ou brisées.

IMPORTANT !

 L’assemblage par un adulte est nécessaire.

Summary of Contents for ST43

Page 1: ...esponsabilidad del usuario final El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de...

Page 2: ...eels Canopy Check that you have all the parts for this model before assembling the stroller English 2 Parts 2 Warning 3 Assembly 4 Safety 9 Fold Unfold 11 Infant Car Seat 12 Maintenance 13 Information...

Page 3: ...50lbs 22 67 kg will cause excessive wear and stress on the stroller and may cause a hazardous unstable condition to exist NEVER use the stroller on stairways or escalators NEVER use the stroller with...

Page 4: ...te The bumper bar must be securely attached before using this product To detach bumper bar press the release button on the bottom of the bar and pull bar out of the anchor Swing the bar upwards to acc...

Page 5: ...hot liquids in cup holder Avoid possible tipping do not place more than 1 lb 0 45kg in cup holder 9 Attach the parent tray to the frame by wrapping the ends of the parent tray over the handles of the...

Page 6: ...read slots You can access these slots from the rear of the seat underneath the fabric Feed shoulder strap through the appropriate slot and reattach the shoulder strap to the crotch buckle Carefully pl...

Page 7: ...tons on each side of the seat and lift the seat upwards Fig 18 DO NOT remove with child in the seat TO FOLD STROLLER WARNING Care must be taken when folding and unfolding the stroller to prevent finge...

Page 8: ...D To clean the seat pad use only mild household soap or detergent and warm water on a sponge or clean cloth OTHER Check your stroller for loose screws worn parts torn material or stitching on a regula...

Page 9: ...s o art culos accesorios podr an cambiar el equilibrio del carrito y una condici n de inestabilidad peligrosa El peso m ximo que se puede llevar en la canasta de almacenamiento es de 5 libras 2 27 kg...

Page 10: ...rarse de que est sujeta de manera segura al carrito Para retirar empuje la leng eta hacia fuera y quite la rueda del cubo Fig 2b MANIJA AJUSTABLE 3 Para ajustar la manija aprieta los dos bot n de Libe...

Page 11: ...uaje Tire del bot n de reclinaci n en la parte trasera del asiento y gire el asiento en la posici n deseada Fig 7a Posici n erguida y reclinada Abroche las correas del apoyapi s y del Fig 6a Fig 5a Fi...

Page 12: ...canismo de bloqueo de giro Empuje la palanca en cada rueda hacia arriba para enganchar el pestillo y empuje hacia abajo para desenganchar el mecanismo de bloqueo Fig 11 Fig 10 Fig 11 PARA SUJETAR AL N...

Page 13: ...che Central y se desprender n las dos Hebillas del Arn s Fig 14 PARA PLEGAR EL CARRITO ADVERTENCIA Se debe ser prudente al plegar y desplegar el carrito para evitar que queden dedos atrapados PRECAUCI...

Page 14: ...os anclajes del asiento que est n al costado de la sillita con los anclajes del armaz n del carrito y presion ndolos hasta que se traben correctamente Fig 17 PARA QUITAR EL ASIENTO ASIENTO INFANTIL 18...

Page 15: ...os en el armaz n La sillita puede quedar mirando hacia cualquiera de las direcciones ya sea hacia adelante o hacia atr s La sillita puede quedar mirando hacia cualquiera de las direcciones ya sea haci...

Page 16: ...tre utilis s sur le cadre ATTENTION cette poussette est con ue pour un enfant seulement L utiliser avec plus d un enfant peut provoquer un tat de d s quilibre et blesser votre enfant Les sacs main sa...

Page 17: ...es dispositifs d ancrage avec les fentes sur le si ge Poussez la jusqu ce qu elle Fig 3 Bouton de Verrouillage Fig 2a Fig 2b Fig 4b Fig 4a se mette en place avec un clic Fig 4a Remarque Avant d utilis...

Page 18: ...vant de l auvent tout en maintenant le bord arri re en position stable Fig 8b Pour plier l auvent tirez vers l arri re sur le bord avant Fig 8b PLATEAU PARENT Fig 8b Fig 9 Fig 8a Fig 7b AVERTISSEMENT...

Page 19: ...c ou au dessus de l paule de l enfant Fig 12a Pour ajuster le niveau de l harnais demontez aux boucles des ceintures Mettez les ceintures de l harnais dans les fentes Vous pouvez du si ge Remettez Fig...

Page 20: ...D PLIER LA POUSSETTE ATTENTION Ne Jamais laisser les enfants proximit de la poussette lors de son d pliage 16 D verrouiller le levier de d verrouillage Fig 16a D plier cadre de la poussette en tirant...

Page 21: ...d tergent doux et de l eau chaude l aide d une ponge ou d un chiffon propre AUTRES V rifiez r guli rement la poussette pour d tecter la pr sence de vis desserr es de pi ces us es de tissu d chir ou d...

Page 22: ...opyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s...

Reviews: