background image

41

42

 AVERTISSEMENT

 

AVERTISSEMENT

Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés. 

 Copyright © 2023, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Tous droits réservés. 

ACCESSOIRES:

 

LE BERCEAU 

Ne pas utiliser cet accessoire à moins d’être en mesure de

suivre précisément les instructions qui l’accompagnent.

•  Retirer cet accessoire si l’enfant occupe le parc pour 

enfant.

•  Ne pas utiliser cet accessoire si l’enfant est capable 

de se retourner ou a atteint de 635 mm (25 in), pèse 

plus de 6,8 kg (15 lbs) ou âgé de plus de 3 mois, peut 

importe quel arrive en premier.

• Ne pas mettre dans cet accessoire ou à proximité de 

celui-ci des cordes, sangles ou objets semblables qui 

risqueraient de s’enrouler autour du cou de l’enfant.

• Vérier régulièrement cet accessoire préalablement 

à son utilisation et ne pas l’utiliser si une pièce est 

desserrée, une pièce est manquante ou s’il y a un signe 

de dommages. Ne pas substituer une pièce à une 

autre. Communiquer avec le fabricant pour obtenir, 

au besoin, une pièce de rechange ou des instructions 

supplémentaires.

• Les articles de literie mous présentent un risque de 

suocation pour l’enfant. Ne pas mettre d’oreiller, 

d’édredon ou de matelas supplémentaire dans cet 

accessoire.

 

MISE EN GARDE : 

Manquer de suivre ces 

avertissements et les instructions peut entraîner un 

décès ou sérieuses blessures

.

DANGER DE SUFFOCATION

Des bébés ont étouffé :

• Sur les oreillers, couettes et rembourrages     

supplémentaires.

• Dans les espaces entre un matelas de mauvaise taille,  

ou un rembourrage supplémentaire et les côtés du  

produit.

•  

NE JAMAIS

 de literie ou de rembourrage 

supplémentaires.

•  Utilisez 

SEULEMENT 

un matelas fournit par fabricant. 

• TOUJOURS placer l'enfant sur le dos pour dormir pour 

réduire le risque du syndrome de la mort subite du 

nourrisson et suffocation.

•  Si un drap est utilisé avec le matelas/coussinet, utilisez 

uniquement celui fourni par le fabricant du produit 

ou un drap spécialement conçu pour s’adapter à la 

dimension du matelas du produit.

 

DANGER DE CHUTE :

 Pour aider à prévenir les 

chutes, 

• Ne pas utiliser le ce produit lorsque le enfant 

commence à ramper sur les mains et genoux, mesure 

plus de 635 mm (25 po), pèse plus de 6,8 kg (15 lb) ou 

est âgé de plus de 3 mois, peut importe quel arrive en 

premier.

• Les ficelles peuvent étrangler! NE PAS placer d’objets 

avec une corde autour du cou de l’enfant, tels des 

cordons de capuchon ou de suce. NE PAS suspendre 

de ficelles au-dessus d’un le produit afin d’y attacher 

des jouets.

• Ne pas utiliser si une partie le berceau grandeur est 

cassée, déchirée ou manquante.

•  Utilisez toujours le produit sur le sol. Ne jamais utiliser sur 

un surface surélevée involontaire.

•  Utilisez uniquement le matelas fourni par le fabricant

    avec ce le berceau. N'ajoutez pas de

    matelas à ce le berceau.

•  Lorsque cette nacelle le berceau est utilisée comme 

accessoire à un autre produit, retirez-le chaque fois 

qu'un enfant se trouve autre produit.

Summary of Contents for RC05 D Series

Page 1: ...manuel AVANT l assemblage ou L UTILISATION de ce produit CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE Nursery Den Playard with Rocking Cradle 1 800 328 7363 8 00 a m 4 30 p m PST www babytrend...

Page 2: ...rend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIE NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN VEUILLEZ CONTACTER BABY TREND POUR DES PI CES DE RECHANGE ENTRETIEN ET R PARATION La ga...

Page 3: ...ad is specially designed to The playard mattress pad is specially designed to prevent suffocation The playard mattress pad has a prevent suffocation The playard mattress pad has a solid base a certain...

Page 4: ...y Center at any time Center at any time NEVER NEVER use this product if there are any loose or missing use this product if there are any loose or missing fasteners loose joints broken parts or torn me...

Page 5: ...ns ou autre pellicule plastique qui ne sont pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la pas con us pour cet usage Ils peuvent causer la suffocation suffocation NE PAS NE PAS utiliser un matelas ea...

Page 6: ...lace lorsque l enfant est dans le parc l enfant est dans le parc NE JAMAIS NE JAMAIS laisser le mo se complet en place lorsque laisser le mo se complet en place lorsque l enfant se trouve dans le parc...

Page 7: ...euvent varier Mattress Matelas Travel Storage Bag Sac de transport ou de rangement Diaper Stacker Pochette de diaper Playard Parc Full Size Bassinet with metal support tubes Le mo se complet avec le s...

Page 8: ...away during unpacking and assembly IMPORTANT IMPORTANT Afin d assurer l utilisation Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions s curitaire de votre parc de b...

Page 9: ...bytrend com IMPORTANT The handle located in the center of the playard MUST remain in the raised position Approximately 45 7 cm or 18 inches when locking the side bars If the center is not lifted the b...

Page 10: ...rd Fig 5a Fasten the hook and loop fasteners to the underside of the playard floor to prevent the mattress from moving Fig 5b Fig 4 IMPORTANT The handle located in the center of the Playard floor MUST...

Page 11: ...z les montants et les roues vers le centre du parc aussi pr s que possible les uns des autres Fig 7 8 Locate the rail latch release button in the center and bottom side of each rail While holding the...

Page 12: ...in the playpen Do not use this accessory for a child who can roll over or who has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15lbs 6 8 kg or 3 months old whichever comes first Do not place in or nea...

Page 13: ...ne child in playard WARNING WARNING Failure to follow the instructions Failure to follow the instructions could result in serious injury or death could result in serious injury or death SUFFOCATIONHAZ...

Page 14: ...anquante ou s il y a un signe de dommages Ne pas substituer une pi ce une autre Communiquer avec le fabricant pour obtenir au besoin une pi ce de rechange ou des instructions suppl mentaires L enfant...

Page 15: ...ueillir un seul enfant la fois NE JAMAIS laisser la table langer sur le dessus du parc lorsqu un enfant se trouve dans le parc NE JAMAIS placer un enfant sous le mo se complet La nacelle doit tre enti...

Page 16: ...se complet avec le support m tallique tubes 11 Connect opposing Mattress Support Tubes that are attached to the bottom of the Bassinet Fig 11a Before placing the Mattress into the Bassinet make sure...

Page 17: ...mm weight of 15 lb 6 8 kg or 3 months old whichever comes first Do not use changing table if it is damaged or broken ALWAYS use the restraint system Adjust belt as needed to get a snug fit ACCESSOIRES...

Page 18: ...r une surface plane avec le dos vers le haut Localisez les deux barres courbes Fig 14a Ins rez les barres courbes l arri re du rev tement du Table Langer Fig 14b 2x Short Bar with Connectors 2x Barres...

Page 19: ...clip fasteners provided IMPORTANT IMPORTANT Lorsque la table langer est en position haute Lorsque la table langer est en position haute la table langer doit tre fix e au cadre du parc avec la table la...

Page 20: ...a Soulevez la table langer par le c t rampe Fig 17b 16 Place child on changing table make sure hand and arms are clear of the restraint Bring the restraint around the child s waist and clip the male a...

Page 21: ...o help prevent falls Do not use this product when the infant begins to push up on hands and knees or has reached the height of 25 in 635 mm weight of 15lbs 6 8 kg or 3 months old whichever comes first...

Page 22: ...cure Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords NEVER suspend strings over cradle or attach strings to toys WARNING Po...

Page 23: ...OCATION Desb b sont touff Sur les oreillers couettes et rembourrages suppl mentaires Dans les espaces entre un matelas de mauvaise taille ou un rembourrage suppl mentaire et les c t s du produit NE JA...

Page 24: ...E JAMAIS utilis e ce transporteur infantile comme un moyen de transport un b b dans un v hicule moteur Nourrissons les transporteurs qui ne sont pas destin s tre utilis s en tant que nourrisson dispos...

Page 25: ...au roulettes et la table langer pour v rifier s il y a de bris des joints l ches des pi ces manquantes ou des bords pointus NE PAS utiliser le parc ou le berceau roulettes si une pi ce manque ou est b...

Page 26: ...rceau portable Voir les sections Assembler le parc et le berceau pleine grandeur pages 13 28 18 Insert the two bars into the canopy connector as shown Ensure the pin s are facing outward and it clicks...

Page 27: ...cradle Avant du berceau Main Bracket Support principal Backside of the cradle L envers du berceau Insert the left and right frame bars into each of the right and left end of the cradle main bracket a...

Page 28: ...ith toys is intended for visual The Toybar Mobile Canopy with toys is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child stimulation and not to be grasped by the child ACCESSOIRES Aver...

Page 29: ...ue les goupilles s enclenchent dans les joints de la verri re Secure the Canopy fabric Pull the fabric over the bassinet frame Fig 19b Use the strap to secure the fabric over to the back side of the m...

Page 30: ...berceau Ouvrez les 4 extensions de pied sur les deux barres Fig 20a Avant de les ins rer dans le bo tier v rifiez que les rallonges de pied pointent toutes vers l int rieur comme indiqu sur le sch ma...

Page 31: ...ack main brackets are completely pushed in the playard frame Fig 21b DO NOT use Portable Cradle on playard without the full size bassinet and securing the brackets and straps to playard Ensure to snap...

Page 32: ...osed before placing the Cradle on a flat surface Refer to Fig 20f Retirez le mo se s Berceau et placez le sur une surface plate Fig 23 REMARQUE Assurez vous que les pattes de fixation sont ferm es ava...

Page 33: ...tomer Service Department can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY T...

Page 34: ...63 64 Copyright 2023 Baby Trend Inc All Rights Reserved Tous droits r serv s Copyright 2023 Baby Trend Inc All Rights Reserved Tous droits r serv s...

Reviews: