3. Safely Securing
Child in Max
3. Sujetando al niño de
manera segura en la Max
Warning
Avoid serious injury from
falling or sliding out.
Always use restraint
system. Do not use prod-
uct without full 5 point
harness restraint.
A. Lock both rear brakes to keep Max
from rolling.
B. Place child in stroller and place
shoulder harness over child’s
shoulders.
C. Place crotch strap between child’s
legs.
D. Fasten restraint system buckles by
pushing buckles into crotch strap
latch. Pull on belt to be sure both
buckles are fastened to secure
child safely.
E. To safely secure child in Max, ad-
just shoulder straps and waist band
snugly around child as shown.
Advertencia
Evite lesiones serias por
caídas o resbalones.
Siempre use el sistema
de restricción. No use el
producto sin el arnés de
restricción de 5 puntos.
A. Bloquee ambos frenos traseros para
prevenir el rodamiento de la Max.
B. Coloque al niño en la carriola y
coloque el arnés de hombros sobre
los hombros del niño.
C. Coloque la correa para entrepierna
entre las piernas del niño.
D. Cierre las hebillas del sistema de
restricción en el pestillo de la correa
para entrepierna. Jale el cinturón
para asegurar que ambas hebillas
estén sujetadas para asegurar la
seguridad del niño.
E. Para sujetar al niño de manera se-
gura en la Max, ajuste las correas de
hombro y la pretina ajustadamente
por el niño, según se ilustra.