background image

2

TURBO PURE BABY BOTTLE STERILIZER & DRYER • 

Instructions for use

EN.

IMPORTANT SAFEGUARDS

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE.

WARNING

FAILTURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY CAUSE SCALDING 

OR DAMAGE TO YOUR PRODUCT.

Intended for use by adults only.

When using electrical apparatus, basic safety precautions should ALWAYS be followed 

including the following:

• 

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

•  When in use, the STERILIZER.DRYER contains hot water. 

Do not move the apparatus when it is in use. 

•  Always keep the STERILIZER.DRYER and its power cord 

out of reach of children.

•  Before plugging in the STERILIZER.DRYER for the first 

time use, make sure the voltage is compatible with 
your electricity supply by checking the rating info which 
engraved on the base of the apparatus.

•  When the apparatus is not in use and before cleaning, 

assembling, disassembling, unplug it from the wall outlet 
and remove the detachable power cord from the apparatus.

•  Connect the apparatus to properly grounded outlets only 

when in home use. To protect against electric shock, do 
not immerse the cord, plug or apparatus in water or any 
liquid. Clean the apparatus with damp cloth only. 

•  This apparatus is not for use by children.
•  This apparatus is designed to be used for domestic and 

suchlike applications such as : kitchen areas reserved 
for personnel in stores

•  Cleaning and user maintenance shall not be made by 

children unless they are aged from 8 years and above 
and closely supervised. Keep the apparatus and its cord 
out of reach of children aged less than 3 years.

•  Pour suggested quantity of tap water into the apparatus only 

before start AUTO or STERILIZATION. On the other hand, 
don’t pour excess quantity water before to the apparatus.

•  Pour tap water only. Do not pour any other liquid or hot 

water onto the unit.

•  Do no place the apparatus near a hot gas or electric 

burner or in a heated oven.

•  A fire may occurs if the STERILIZER.DRYER is covered or 

touching flammable materials, including curtains, draperies, 
walls, etc, when in operation. 

Do not place any objects 

on the top of the apparatus when in operation.

•  Do not cover the STERILIZER.DRYER with metal foil. This 

will cause overheating of the apparatus. Do not place 
any flammable materials on or close to the STERILIZER.
DRYER, such as paper, cardboard or plastic film or any 
material that can be set afire or melted.

•  The apparatus can be used by persons with reduced 

physical, sensory or mental capabilities or lack of 
experience and knowledge if they have been given 
supervision or instruction.

•  Children shall not play with the apparatus. 
•  Use plastic bottles or glass baby bottle suitable for boiling 

or other heat-resistance recipients with this apparatus.

•  Do not operate any apparatus with a damaged cord 

or plug or after the apparatus malfunctions, or has 
been damaged in any manner. Return apparatus to the 
nearest authorized service facility for examination, repair 

or adjustment.

•  Not for Space Heating Purposes 
•  A short power-supply cord (or detachable power-supply 

cord) is provided to reduce risks resulting from becoming 
entangled in or tripping over a longer cord.”

•  Extension cords (or longer detachable power-supply 

cords) are available and may be used if care is exercised 
in their use.

•  If an extension cord (or a long detachable power-supply 

cord) is used:

a.

  The marked electrical rating of the detachable power-

supply cord or extension cord should be at least as 
great as the electrical rating of the appliance;

b.

  The longer cord should be arranged so that it will not 

drape over the countertop or tabletop where it can 
be tripped over, snagged, or pulled on unintentionally 
(especially by children).

•  This appliance has a polarized plug (one blade is wider 

than the other). To reduce the risk of electric shock, this 
plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. 
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. 
If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not 
modify the plug in any way.

•  Never leave your child without supervision while the 

apparatus is working.

•  Check that your electrical power supply voltage is 

compatible with the apparatus (see the details indicated 
beneath the apparatus).

•  Use this apparatus solely to dry or sterilize baby bottles 

or jars or thaw. Any other use might prove dangerous.

•  Never add any product of any kind (salt water, medication, 

detergents) to the water: this will damage the apparatus.

•  Never use the apparatus in damp surroundings and 

do not place directly under the tap. Never immerse the 
apparatus in water or any other liquid.

•  Never leave the apparatus close to any source of heat 

such as radiators, sunny windows, etc.

•  Always use the apparatus on a completely flat and 

dry surface. 

•  Monitor the apparatus when in use with children nearby. 

Keep the apparatus out of reach of children.

•  The bottles will be very hot when they come out of the 

apparatus. Take care when removing them.

•  Do not move the apparatus while it is in operation or if it 

contains hot water or once it plugged in. 

•  During the sterilizing process the apparatus can get very 

hot. Never open the lid or touch the lid with bare hand.

•  Leave the apparatus to cool for about 15 minutes before 

using it again. Never touch the inside of the tank while the 
apparatus is in use, or immediately after use.

Summary of Contents for Turbo Pure A003107

Page 1: ...ions for use Notice d utilisation Instrucciones de uso Designed and engineered by Babymoov in France Ref A003107 Turbo Pure ALT Group Babymoov Corp 46 route 156 suite 8 Yardville NJ 08620 USA www baby...

Page 2: ...ldren shall not play with the apparatus Use plastic bottles or glass baby bottle suitable for boiling or other heat resistance recipients with this apparatus Do not operate any apparatus with a damage...

Page 3: ...ug the apparatus before cleaning or filling and after each use Do not leave the power cable at the edge of a table or work surface Do not place it on a hot surface Do not leave the power cable danglin...

Page 4: ...lle de m tal Cela entra nera une surchauffe de l appareil Ne placez pas de mat riaux inflammables sur ou proximit du ST RILISATEUR et S CHE BIBERONS tels que du papier du carton ou un film plastique o...

Page 5: ...cours de fonctionnement ou s il contient de l eau chaude ou lorsqu il est branch En marche l appareil peut devenir tr s chaud Ne touchez pas l appareil n ouvrez pas la cloche Attendez au moins 15 min...

Page 6: ...ador seca biber n como papel cart n una pel cula pl stica o cualquier otro material que pueda incendiarse o derretirse El aparato puede ser utilizado por personas cuyas capacidades f sicas sensoriales...

Page 7: ...os con precauci n No desplaces el aparato mientras est funcionando si contiene agua caliente o si est enchufado Cuando el aparato est encendido puede alcanzar una temperatura muy elevada No toques el...

Page 8: ...Tray i Water tank f Steam nozzle TURBO PURE BABY BOTTLE STERILIZER DRYER COMPONENTS 00 00 n Non slip legs m Filter cover 2 Time display 4 DRYING 6 OK to confirm program 7 ON OFF 5 STERILIZATION DRYIN...

Page 9: ...off excess water from the bottles Otherwise the drying time required will increase Arrange the products allowing sufficient air to circulate between them Ensure that the bottles are placed upside down...

Page 10: ...inutes sterilization 30 minutes drying 53 00 x 1 68 00 x 2 38 00 x 3 STERILIZATION Press the STERILIZATION function once and the function will turn on The timer displays 08 00 and flashes After select...

Page 11: ...ess the filter in firmly Put the cover back in place Make sure that it is closed firmly CARE GUIDE The heating unit should be cleaned regularly once to twice weekly depending on frequency of use Alway...

Page 12: ...ES SOLUTION 23 00 23 00 Low water level the droplet turns on in a steady orange colour and is accompanied by 5 quick warning beeps The screen displays the time at which the cycle stopped indicating th...

Page 13: ...ation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications howe...

Page 14: ...R servoir d eau f Buse vapeur COMPOSANTS DU ST RILISATEUR et S CHE BIBERONS TURBO PURE 00 00 n Pieds antid rapants m Cache filtre 2 Affichage du temps 4 S CHAGE 6 OK pour valider le programme 7 ON OFF...

Page 15: ...ge n cessaire s allonge Placez les produits en permettant une bonne circulation de l air entre eux Assurez vous que les biberons sont plac s l envers les buses doivent se situer l int rieur des bibero...

Page 16: ...e st rilisation 30 minutes de s chage 53 00 x 1 68 00 x 2 38 00 x 3 ST RILISATION Pressez la fonction ST RILISATION une fois celle ci s allume Le minuteur affiche 08 00 et clignote Apr s avoir s lecti...

Page 17: ...le filtre Remettez le couvercle Assurez vous qu il soit correctement referm GUIDE D ENTRETIEN L unit chauffante doit tre nettoy e r guli rement 1 2 fois par semaine en fonction de la fr quence d utili...

Page 18: ...SIBLES SOLUTION 23 00 23 00 Niveau d eau insuf sant la gouttelette s allume constamment en orange et est accompagn e de 5 bips d alertes rapides L cran af che l heure laquelle le cycle s est arr t sig...

Page 19: ...o de agua f Boquilla de vapor COMPONENTES DEL ESTERILIZADOR y SECA BIBER N TURBO PURE 00 00 n Patas antideslizantes m Embellecedor del filtro 2 Indicaci n del tiempo 4 SECADO 6 OK para validar el prog...

Page 20: ...os biberones De lo contrario el tiempo de secado necesario se alargar a Coloca los productos de manera que el aire circule bien entre ellos Aseg rate de que los biberones est n colocados del rev s con...

Page 21: ...s de esterilizaci n 30 minutos de secado 53 00 x 1 68 00 x 2 38 00 x 3 ESTERILIZACI N Pulsa la funci n ESTERILIZACI N una vez sta se enciende El temporizador indica 8 00 y parpadea Tras haber seleccio...

Page 22: ...en el filtro Vuelve a colocar la tapadera Aseg rate de que se haya vuelto a cerrar correctamente GU A DE MANTENIMIENTO La unidad de calentamiento debe limpiarse regularmente de 1 a 2 veces por semana...

Page 23: ...LUCI N 23 00 23 00 Nivel de agua insu ciente la gota se enciende constantemente en naranja y va acompa ada de 5 bips de alerta r pidos La pantalla indica la hora a la que el ciclo se detuvo para se al...

Page 24: ...ons Liste des pays concern s d lai d activation et renseignements en ligne l adresse suivante www service babymoov com EN Lifetime warranty Warranty subject to terms and conditions List of countries i...

Reviews: