background image

9

AVERTISSEMENTS :

 

vérifier toujours la température de vos aliments avant de les donner à votre bébé.

NUTRIBABY GLASS • 

Notice d’utilisation

C. DÉCONGELATION

Procéder de la même façon que pour le réchauffage : 
∙  Pour un pot de 120 ml mettre 140 ml dans la cuve de cuisson 

(H)

pendant une quinzaine de minutes. Ensuite, mélangez et attendez 
quelques minutes que le petit pot refroidisse à bonne température.

∙  Pour un pot de 240 ml mettre 180 ml dans la cuve de cuisson 

(H)

Ensuite, mélangez et attendez quelques minutes que le petit pot 
refroidisse à bonne température.

COMPOSITION

A.  

Couvercle du bol de anneau en 
silicone amovible

B.  

Système de verrouillage du couvercle

C. 

Bol de mixage

D. 

Lame de mixage 

E. 

Bouton de mixage

F. 

Bouton central

G. 

Base du Nutribaby Glass

H. 

Cuve de cuisson

I.  

Récupérateur de jus de cuisson

J. 

Panier séparateur d’aliment

K. 

Bol vapeur

L.  

Couvercle de cuisson anneau en 
silicone amovible

M. 

Cordon d’alimentation 

N. 

 Indication pour le niveau d’eau 
dans la cuve

O. 

Bouton ON/OFF

∙ Câble 10 A - 250 V
∙ 220 - 240 V / 50-60 Hz
∙ Cuiseur : 500 W
∙ Mixeur : 250 W

A. PRÉPARATION D’UN REPAS

1.

  Placer l’appareil sur une surface plane et stable. S’assurer que l’appareil 

et le cordon d’alimentation 

(M)

 sont hors d’atteinte des enfants.

2.

  S’assurer que la tension d’alimentation de la prise électrique est adaptée 

au dispositif. Si c’est le cas, brancher l’appareil à la prise murale.

3.

  Retirer le couvercle de cuisson vapeur 

(L)

, le bol principal 

(K)

, le 

panier 

(J)

 et le récupérateur de jus de cuisson 

(I)

 de l’appareil.

4.

  Retirer le bol de mixage 

(C)

 et le remplir d’eau selon les quantités 

indiquées dans le tableau page 4.

5.

  Verser l’eau selon le dosage approprié à l’intérieur de la cuve de 

cuisson 

(H)

.

6.

  Réinstaller le récupérateur de jus de cuisson 

(I)

, le bol principal 

(K)

. Placer les aliments dans le bol 

(K)

 ou dans le panier 

(J)

. Il est 

possible de cuire des aliments différents, séparément grâce au 
panier 

(J)

. Pour cela, déposer les premiers aliments dans le fond 

du bol principal 

(K)

, puis insérer le panier 

(J)

 contenant les autres 

aliments. Pour une cuisson optimum et uniforme, découper les 
aliments en de petits dés (ou morceaux). 

7.

  Replacer le couvercle 

(L)

Avertissement : le couvercle ne 

comporte pas de système de fermeture, éviter de retirer le 
couvercle quand l’appareil est en service.

8.

  Appuyer une fois sur le bouton de cuisson 

(F)

. Un voyant lumineux 

à l’intérieur du bouton s’allumera, indiquant que le cycle de cuisson 
est lancé. 

Avertissement : au cours de la cuisson, le couvercle 

(K) risque d’être extrêmement chaud et la vapeur sortira du 
trou situé sur le couvercle. Maintenir vos mains éloignées pour 
éviter de vous brûler.

 

9.

  Lorsque le cycle de cuisson est terminé, le voyant lumineux s’éteint 

et l’appareil s’arrête automatiquement. 

10.

  Retirer le couvercle 

(L)

Avertissement : le couvercle est très 

chaud, le manipuler avec soin.

11.

  Laisser le bol 

(K)

 refroidir 1 à 2 minutes.

12.

  Transférer les aliments cuits à la vapeur dans le bol de mixage 

(C)

Avertissement : le panier de séparateur d’aliment (J) est 

chaud. Manipuler l'anse du panier de cuisson avec précaution.

 

Retirer le récupérateur de jus de cuisson 

(I)

 avec la poignée et 

verser le jus de cuisson dans le bol de mixage 

(C)

, voir page 5. 

Ceci rend les aliments plus savoureux et plus juteux et conserve 
les vitamines du jus de cuisson. 

Avertissement : le récupérateur 

de jus de cuisson (I) est chaud. Le manipuler avec soin. Pour 
une meilleure qualité de cuisson, nous vous conseillons de 
faire cuire les céréales en même temps que les autres aliments.

13.

  Replacer le bol de mixage 

(C)

 sur la base du robot 

(G)

. Aligner et 

tourner le bol de mixage 

(C)

 dans le sens des aiguilles d’une montre 

jusqu’à ce qu’il se verrouille sur la base du Nutribaby Glass 

(G)

.

14.

  Replacer le couvercle du bol de mixage 

(A)

 sur le bol de mixage 

(C)

Aligner et tourner le couvercle du bol de mixage 

(A)

 dans le sens 

des aiguilles d’une montre, jusqu’à verrouillage. Le couvercle est 
bien en place lorsque le système de verrouillage est bien enclenché 
dans sa fente. Un petit clic indiquera que le bol de mixage est 
verrouillé et prêt à être utilisé. Le mixage n’est possible que si le 
couvercle est bien enclenché.

15.

    Appuyer sur le bouton de mixage 

(E )

Avertissement : ne pas effectuer un mixage continu mais de 
petites et courtes pressions de 5 secondes maximum, afin 
d’éviter une surchauffe du moteur du Nutribaby Glass. Si les 
précautions de mixages présentées précédemment ne sont 
pas respectées, le produit risque de s’arrêter de fonctionner 
par mesure de sécurité. En cas d’arrêt de l’appareil, veuillez 
laisser le produit refroidir quelques instants.

16.

   Lorsque les aliments sont prêts, relâcher le bouton de mixage 

(E)

 

et le mixage s’arrêtera.

17.

  Déverrouiller le couvercle du bol de mixage 

(A)

 et retirer le bol de 

mixage 

(C)

 de la base du Nutribaby Glass 

(G)

.

18.

  Le repas de bébé est prêt ! 

Avertissement : vérifier toujours 

la température de vos aliments avant de les donner à votre 
bébé. Avertissement : ne pas lancer le mixage en l’absence 
d’aliments ou de liquide dans le bol de mixage (C). Laisser le 
Nutribaby Glass refroidir pendant au moins 15 minutes avant 
d’utiliser l’appareil pour une nouvelle cuisson.

B. RÉCHAUFFAGE

1.

  Mettre les aliments à réchauffer dans un petit pot en verre ou en 

plastique supportant les hautes températures. Enlever le couvercle 
du petit pot.

2.

  Placer le petit pot dans le bol principal 

(K)

 et refermer avec le 

couvercle 

(L)

.

3.

  Selon la quantité à réchauffer,10 à 20 mL d’eau (2 à 4 cuillères à 

café) dans la cuve de cuisson 

(H)

.

4.

  Appuyer sur le bouton de cuisson 

(F)

5.

  Une fois le réchauffage fini, le voyant lumineux s’éteint. Enlever le 

petit pot avec précaution pour éviter de se brûler. 

6.

  Verser les aliments dans une assiette, brasser le contenu pour 

obtenir une température homogène, le repas de bébé est prêt !

CONSIGNES D’UTILISATION

Summary of Contents for nutribaby glass

Page 1: ...t Haszn lati tmutat Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania R f A001132 nutribaby glass Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand 2 France www ba...

Page 2: ...O Pour tout savoir sur le Nutribaby Glass scannez le QR CODE pour d couvrir tous nos contenus vid os Scan the QR code to watch our new videos and nd out everything you need to know about the Nutribaby...

Page 3: ...eschrijving pagina 21 ES Descripci n detallada p gina 25 IT Descrizione dettagliata pagina 29 PT Descri o detalhada p gina 33 CZ Podrobn popis strana 37 HU R szletes le r s 41 oldal RO Descriere detal...

Page 4: ...SZT K F Z SE PREPARAREA CEREALELOR I A PASTELOR GOTOWANIE KASZ I MAKARON W 18 28 min 300 ml 0 10 min 100 ml 10 17 min 200 ml 5 min 100 ml 130 ml 100 ml 5 10 min Avoine Oat Haferflocken Havermout Avena...

Page 5: ...TURE ANPASSUNG DER KONSISTENZ AANPASSING VAN DE TEXTUUR CONTROL DE LA TEXTURA REGOLAZIONE DELLA CONSISTENZA CONTROLO DA TEXTURA ZVL DNUT TEXTURY POTRAVIN LLAG SZAB LYOZ SA CONTROLUL TEXTURII KONTROLA...

Page 6: ...ons domestiques et analogues telles que des coins cuisines r serv s au personnel dans les magasins bureaux et autres environnements professionnels des fermes l utilisation par les clients des h tels m...

Page 7: ...il est froid avant un nettoyage Base du Nutribaby Glass G essuyer la surface ext rieure de m me que l int rieur de la cuve de cuisson H avec un tissu ou une ponge humide impr gn e d un savon liquide d...

Page 8: ...dans le sens inverse des aiguilles d une montre Le couvercle est bien en place lorsque le syst me de verrouillage est bien enclench dans sa fente Vous entendrez un petit clic indiquant que le bol de m...

Page 9: ...couvercle est tr s chaud le manipuler avec soin 11 Laisser le bol K refroidir 1 2 minutes 12 Transf rer les aliments cuits la vapeur dans le bol de mixage C Avertissement le panier de s parateur d ali...

Page 10: ...before feeding your baby This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staffkitchenareasinshops officesandother working environments farm houses by clients in hot...

Page 11: ...red foods particular those which are orange and red CLEANING Always unplug the appliance and ensure it is cool before cleaning Nutribaby Glass base G wipe the external surface and the inside of the co...

Page 12: ...ber to also pour the cooking liquid from the liquid collector I into the blending bowl for added flavour and vitamins 7 Press the blending button E to blend ATTENTION press the button for short bursts...

Page 13: ...L Warning it is very hot handle it with care 11 Allow the bowl K to cool for 1 or 2 minutes 12 Transfer the steamed food to the blending bowl C Warning the steamer basket J is hot Use the handle with...

Page 14: ...iel K chenecken f r das Personal in Gesch ften B ros und hnlichen beruflichen Umfeldern Bauernh fe den Gebrauch durch Kunden von Hotels Motels und sonstigen Beherbergungsst tten G stezimmer und hnlich...

Page 15: ...G Vor der Reinigung des Ger ts den Netzstecker ziehen und sicherstellen dass es abgek hlt ist Sockel der Nutribaby Glass G au en und den Garbeh lter H mit einem feuchten Tuch oder Schwamm mit schonend...

Page 16: ...eit aus der entsprechenden Auffangvorrichtung I dazuzugeben um dem Gericht mehr Geschmack zu geben und die in der Garfl ssigkeit enthaltenen Vitamine zu verwerten 7 Mixerknopf E dr cken um die Lebensm...

Page 17: ...us 10 Deckel abnehmen L Achtung Es ist sehr hei gehen Sie vorsichtig damit um 11 Garbeh lter K 1 bis 2 Minuten abk hlen lassen 12 F llen Sie die gegarten Lebensmittel in die Mixersch ssel C Warnung De...

Page 18: ...is en dergelijke zoals keukenvoorzieningen bestemd voor het personeel in winkels op kantoren en overige professionele omgevingen boerderijen gebruik door klanten in hotels motels en overige accommodat...

Page 19: ...at niet te heet is Voor de sokkel van uw Nutribaby Glass G het schoonmaken van de buitenkant van het apparaat en de binnenkant van het waterreservoir H moet worden gedaan met een vochtig doek of spons...

Page 20: ...geet niet om het vrijgekomen kookvocht erbij te gieten uit het opvangbakje voor het kookvocht I zodat de vitamines niet verloren gaan en voor meer smaak 7 Druk op de schakelaar van de blender E om met...

Page 21: ...e gestoomde ingredi nten over in de kom van de blender C Waarschuwing de voedselscheidingsmand J is heet Ga voorzichtig om met het handvat van de kookmand Verwijder het opvangbakje voor het kookvocht...

Page 22: ...oncebido para utilizarse en aplicaciones dom sticas y similares como puntos de cocina reservados para el personal de tiendas oficinas y dem s lugares de trabajo granjas la utilizaci n por parte de cli...

Page 23: ...fr o antes de limpiarlo Base de la Baby Station G secar la superficie exterior e interior de la cuba de cocci n H con un trapo o esponja h meda impregnada de jab n l quido suave Enjuagar con agua corr...

Page 24: ...o olvidar verter tambi n el jugo de cocci n del recuperador de jugo de cocci n I para obtener un plato m s sabroso y as recuperar las vitaminas contenidas en el jugo de cocci n 7 Pulsar el bot n de me...

Page 25: ...apa L Advertencia hace mucho calor manip lelo con cuidado 11 Esperar a que el recipiente K se enfr e 1 o 2 minutos 12 Transferir los alimentos cocidos al vapor en el bol de mezclado C Advertencia la c...

Page 26: ...o apparecchio destinato a essere utilizzato in strutture domestiche o analoghe come angoli cucina riservati al personale di negozi uffici e altri ambienti professionali cascinali l uso da parte di cli...

Page 27: ...rima di pulirlo Base della Nutribaby Glass G pulire la superficie esterna cos come l interno della vasca di cottura H con un panno morbido o una spugna umida impregnata con sapone liquido delicato Sci...

Page 28: ...nche il sugo di cottura del recuperatore del sugo di cottura I per un piatto pi saporito e per recuperare le vitamine contenute nel sugo di cottura 7 Premere il pulsante del mixer E per mixare gli ali...

Page 29: ...2 minuti 12 Trasferire gli alimenti cotti al vapore nel recipiente del mixer C Attenzione il cestello separatore di alimenti J caldo Maneggiare con cura il manico del cestello di cottura Togliere il r...

Page 30: ...ca es dom sticas e an logas tais como pequenas cozinhas reservadas ao pessoal em lojas escrit rios e outros ambientes profissionais quintas clientes de hot is mot is e outros ambientes de car cter res...

Page 31: ...e assegure se de que o mesmo est frio antes de limp lo Base do Nutribaby Glass G limpe a superf cie exterior assim como o interior do recipiente de cozedura H com um pano ou uma esponja h mida e um po...

Page 32: ...mb m o molho de cozedura do recuperador do molho de cozedura I para uma refei o mais saborosa e para recuperar as vitaminas existentes no molho de cozedura 7 Carregue no bot o de mistura E para mistur...

Page 33: ...K arrefecer durante 1 a 2 minutos 12 Transferir os alimentos cozidos a vapor no copo misturador C Aten o o cesto separador de alimentos J est quente Manusear com cuidado a pega do cesto de cozedura R...

Page 34: ...r en pouze pro pou it v dom cnosti ivjin chpodobn chza zen ch jako jsou nap klad kuchy sk kouty vyhrazen pro zam stnance prodejen kancel a jin ch pracovi zem d lsk usedlosti pou v n klienty kte jsou u...

Page 35: ...raviny zejm naoran ov nebo erven barvy nako c chnebonamiscena mixov n mohou z stat trvale skvrny MYT P STROJE P stroj v dy vypn te ze s t a zkontrolujte zda je vychladl B ze p stroje Nutribaby Glass G...

Page 36: ...o te uva en potraviny do n doby mix ru C Nezapome te p idat tak vu ze zachycova e vy I Pokrm bude chutn j a bohat na vitam ny obsa en ve v 7 Stiskn te tla tko mixov n E VAROV N prov d jte lehk a kr tk...

Page 37: ...te misku K vychladnout po dobu 1 a 2 minut 12 V p e uva en potraviny vsypte do n doby mix ru C Upozorn n ko k pro odd len potravin J je hork Zach zejte s ou kem ko e na va en velmi opatrn Vyjm te zach...

Page 38: ...mazhat s hasonl an m g konyhasarokban egy bolt iroda vagy m s szakmai k rnyezet szem lyzet sz m ra farmokon sz lloda motel vagy m s lakhat st biztos t k rnyezetben sz ll vend g fogad t pus k rnyezetbe...

Page 39: ...l ket s tiszt t s el tt bizonyosodjon meg arr l hogy m r hideg A Nutribaby Glass talapzata G t r lje meg a k ls fel letet majd a f z tart lyt H egy nedves ruh val vagy egy foly kony szappanos nedves...

Page 40: ...ever ed nybe C Az zletesebb vitam nokban s t panyagokban gazdag tel elk sz t s hez ne felejtsen el hozz adni f z levet a szaftgy jt b l I 7 Az lelmiszer apr t s hoz nyomja meg az apr t s turmix gombot...

Page 41: ...osan 11 Hagyja a kelyhet K 1 2 percig leh lni 12 Tegye t az lelmet a kever t lba C Figyelem az lelmiszer sz tv laszt kos r J forr J rjon el vatosan a f z kos r f l nek haszn lata sor n A foganty n l f...

Page 42: ...tru necesitati familiale sau similare precum n spatii de bucatarie rezevate personalului n magazine birouri sau n alte medii profesionale n ferme utilizarea de catre clientii hotelurilor ai motelurilo...

Page 43: ...nainte de a l curata Baza Nutribaby Glass G stergeti suprafata externa si interna a rezervorului de incalzire H cu o carpa umeda sau un burete cu un detergent lichid bland Limpeziti cu apa Lasati l sa...

Page 44: ...olul pentru amestecare C Nu uitati sa adaugati si lichidul de gatit din tavita de colectare a lichidului rezultat in urma gatirii I in bolul pentru amestecare pentru a adauga aroma si vitamine 7 Apasa...

Page 45: ...ul de gatire este complet lumina indicator se va stinge iar aparatul se va opri automat 10 Indepartati capacul cu ajutorul clestelui L Atentie capacul este foarte fierbinte Va rugam sa l manevrati cu...

Page 46: ...takichjak k ciki kuchenne zarezerwowane dla personelu w sklepach biurach i innych miejscach pracy gospodarstwa rolne do wykorzystania przez klient w hoteli moteli i innych miejscach o charakterze mies...

Page 47: ...lub pozostawi do wyschni cia UWAGA je li podczas cyklu podgrzewania zostanie od czony kabel zasilaj cy cykl b dzie kontynuowany po ponownym pod czeniu ZALECENIA BEZPIECZE STWA RODKI OSTRO NO CI PRZED...

Page 48: ...u do miksowania C Pami taj aby r wnie wla p yn zgromadzony po gotowaniu na parze w pojemniku I do pojemnika blendera aby doda potrawie smaku i witamin 7 Naci nij przycisk E aby rozpocz blendowanie UWA...

Page 49: ...dukty ugotowane na parze do pojemnika miksera C Ostrze enie koszyk oddzielaj cy potrawy J jest gor cy Zachowa ostro no przy manipulowaniu uchwytem koszyka do gotowania Zdj pojemnik na p yny z gotowani...

Page 50: ...50 AR NUTRIBABY GLASS NUTRIBABYGLASS 5 5 8 8 8...

Page 51: ...51 NUTRIBABY GLASS NUTRIBABY GLASS Nutribaby Glass G G H J I A C L H Nutribaby Glass H 100 100 H Nutribaby Glass...

Page 52: ...52 NUTRIBABY GLASS C 1 H 4 C I 2 J K 3 F C 5 E 7 5 15 8 B 6...

Page 53: ...B C D E F Nutribaby Glass G H I J K L M N O A M 1 2 J K L 3 I C 4 4 H 5 K I 6 J K J J K L 7 F 8 K 9 L 10 K 11 C 12 J I 5 C I C G C 13 NutribabyGlass G G C A 14 A E 15 5 Nutribaby Glass E 16 C A 17 Nut...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...condizioni Elenco degli Paesi interessati tempi di attivazione e informazioni on line al seguente indirizzo www service babymoov com PT Garantia vital cia Esta garantia subordinada a determinadas cond...

Reviews: