background image

45

ATENTIE:

 

testati de fiecare data temperatura mancarii inainte de a o servi bebelusului.

NUTRIBABY GLASS • 

Instrucțiuni de utilizare

C. DECONGELARE

Urmati aceleasi instructiuni pentru reincalzire:
•  Pentru o oală de 120 ml, puneți 140ml în vasul de gătit 

(H)

.

•    Pentru o oală de 240 ml, puneți 180 ml în vasul de gătit 

(H)

.

ELEMENTE

A.  

Capacul v inel din silicon amovibil

B. 

Sistem de inchidere al capacului 

C. 

Bol pentru amestecare 

D. 

Lama pentru amestecare 

E. 

Buton pentru amestecare

F.  

Buton pentru gatire, reincalzire 
si decongelare

G. 

Baza Nutribabt One

H. 

Rezervor de incalzire 

I.  

Tavita de colectare a lichidului rezultat in 
urma gatirii 

J.  

Cosulet pentru gatire la aburi, reincalzire 
si decongelare 

K. 

Capac pentru vasul de gatit la aburi

L.  

Cleste pentru indepartarea in siguranta a 
cosuletului pentru gatit la aburi + inel din 
silicon amovibil 

M. 

Cablu de alimentare

N. 

 Indicator al nivelului de apa

O. 

Butonul ON/OFF

∙ Cablu de alimentare 10 A - 250 V
∙ 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
∙ Aragaz: 500 W
∙ Blender: 250 W

A. PREPARAREA MANCARII

1.

  Asezati aparatul pe o suprafata plana si stabila. Asigurati-va ca atat 

aparatul, cat si cablul de alimentare 

(M)

 nu sunt la indemana copiilor. 

2.

  Asigurati-va ca tensiunea prizelor din casa dumneavoastra este 

potrivita pentru aparat. Daca este, puteti conecta aparatul la priza.

3.

  Indepartati capacul vasului pentru gatit la aburi, bolul principal, 

cosuletul si tavita de colectare a lichidului rezultat in urma gatirii 
din aparat.

4.  

Scoateți bolul de mixat 

(C)

 și umpleți-l cu apă conform cantităților 

indicate în tabelul de la pagina 4.

5.

  Adaugati cantitatea de apa necesara in rezervorul de incalzire 

(H)

.

6.

   Reintroduceti tavita de colectare a lichidului rezultat in urma gatirii 

(L)

bolul principal si capacul. Adaugati mancarea in bol sau in cosulet. 
Puteti gati diferite mancaruri separat, folosind cosuletul. Pentru a 
face asta, adaugati intai o parte din ingrediente pe fundul bolului 
principal, dupa care introduceti cosuletul in care ati adaugat un alt 
ingredient. Pentru gatirea uniforma si optima, taiati ingredientele in 
cubulete sau in bucati cat mai mici.

7.

  Adaugati capacul pentru vasul de gatit la aburi 

(K)

ATENTIE: 

Capacul pentru vasul de gatit la aburi (K) nu are un sistem de 
blocare, va rugam evitati atingerea acestuia in timp ce mancarea 
se incalzeste.

8.

  Apasati butonul pentru gatire 

(F)

 o data. O lumina-indicator se va 

aprinde in interiorul butonului, care va va indica faptul ca procesul 
de gatire a inceput. 

Atentie: in timpul gatirii, capacul pentru vasul 

de gatit la aburi (K) se poate supraincalzi, iar aburii vor iesi prin 
gaura de pe capac. Va rugam sa nu apropiati mainile de aparat 
in timpul procesului de gatire la aburi, pentru a evita orice risc 
de ranire.

9.

  Cand procesul de gatire este complet, lumina-indicator se va stinge 

iar aparatul se va opri automat.

10.

  Indepartati capacul cu ajutorul clestelui 

(L)

Atentie: capacul este 

foarte fierbinte. Va rugam sa-l manevrati cu grija.

11.

  Permiteti cosuletului pentru gatire 

(J)

 sa se raceasca timp de 1-2 

minute. Folositi clestele 

(L)

 pentru a indeparta cosuletul 

(J)

.

12.

  Transferati mancarea gatita la aburi in bolul pentru amestecare

 (C)

Avertisment: coșul separatorului de alimente (J) este fierbinte. 
Manipulați cu precauție toarta coșului de gătit.

 Indepartati tavita 

de colectare a lichidului rezultat in urma gatirii 

(I)

, folosind manerul 

acesteia si turnati o parte din lichid in bolul pentru amestecare 

(C)

vezi pagina 5. Acest lucru va adauga aroma si vitamine mancarii. 

Atentie: tavita de colectare a lichidului rezultat in urma gatirii (I) 
este foarte fierbinte. Va rugam sa o manevrati cu grija.

13.

  Adaugati bolul pentru amestecare 

(C

) in spatiul aferent acestuia. 

Aliniati si intoarceti bolul 

(C)

 in sensul acelor de ceasornic pana 

cand acesta se fixeaza in pozitie pe baza aparatului Nutribaby 
Glass 

(G)

.

14.

  Adaugati capacul 

(A)

 peste bolul de amestecare 

(C)

. Aliniati si 

intoarceti capacul 

(A)

 in sensul acelor de ceasornic. Capacul este 

inchis corect in momentul in care sistemul de blocare scoate un 
sunet care indica acest lucru. Veti auzi un click, care indica faptul 
ca bolul pentru amestecare este pregatit de utilizare. Nu veti putea 
utiliza functia de amestecare in cazul in care capacul nu este 
fixat corect.

15.

  Apasati butonul pentru amestecare 

(E)

Atentie: nu amestecati continuu, ci in intervale scurte de 
5 secunde pentru a preveni supraincalzirea motorului.

16.

  Cand mancarea este gata, eliberati butonul pentru amestecare 

(E)

iar amestecarea se va opri. 

17.

  Deblocati capacul 

(A)

 si indepartati bolul pentru amestecare 

(C)

 de 

pe baza Nutribaby Glass 

(G)

.

18.

    Acum puteti servi bebelusului mancarea pregatita. 

ATENTIE: 

Testati de fiecare data temperatura mancarii inainte de a o 
servi bebelusului. ATENTIE: Nu porniti niciodata functia de 
amestecare fara sa adaugati mancare sau lichide in bolul 
pentru amestecare (C). Permiteti aparatului Nutribaby Glass 
sa se raceasca pentru cel putin 15 minute inainte de a-l folosi 
din nou pentru gatire.

B. REINCALZIRE

1.

  Adaugati mancarea pe care doriti sa o reincalziti intr-un pahar 

borcanel mic de sticla sau de plastic, care este potrivit pentru 
utilizare la temperaturi inalte.

2.

  Asezati borcanelul in bolul principal sau direct in tavita de colectare 

a lichidului rezultat in urma gatirii si apoi asezati capacul pentru 
vasul de gatit. 

3.

  Adaugati 10-20ml de apa in rezervorul de incalzire 

(H)

4.

  Apasati butonul pentru gatire 

(F)

5.

  Cand reincalzirea este completa, indicatorul luminos se va stinge. 

Indepartati cu grija borcanelul pentru a evita orice risc de ranire 
sau ardere.

6.

  Adaugati mancarea intr-un vas potrivit pentru servire. Mancarea 

bebelusului este gata!

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

Summary of Contents for nutribaby glass

Page 1: ...t Haszn lati tmutat Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania R f A001132 nutribaby glass Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand 2 France www ba...

Page 2: ...O Pour tout savoir sur le Nutribaby Glass scannez le QR CODE pour d couvrir tous nos contenus vid os Scan the QR code to watch our new videos and nd out everything you need to know about the Nutribaby...

Page 3: ...eschrijving pagina 21 ES Descripci n detallada p gina 25 IT Descrizione dettagliata pagina 29 PT Descri o detalhada p gina 33 CZ Podrobn popis strana 37 HU R szletes le r s 41 oldal RO Descriere detal...

Page 4: ...SZT K F Z SE PREPARAREA CEREALELOR I A PASTELOR GOTOWANIE KASZ I MAKARON W 18 28 min 300 ml 0 10 min 100 ml 10 17 min 200 ml 5 min 100 ml 130 ml 100 ml 5 10 min Avoine Oat Haferflocken Havermout Avena...

Page 5: ...TURE ANPASSUNG DER KONSISTENZ AANPASSING VAN DE TEXTUUR CONTROL DE LA TEXTURA REGOLAZIONE DELLA CONSISTENZA CONTROLO DA TEXTURA ZVL DNUT TEXTURY POTRAVIN LLAG SZAB LYOZ SA CONTROLUL TEXTURII KONTROLA...

Page 6: ...ons domestiques et analogues telles que des coins cuisines r serv s au personnel dans les magasins bureaux et autres environnements professionnels des fermes l utilisation par les clients des h tels m...

Page 7: ...il est froid avant un nettoyage Base du Nutribaby Glass G essuyer la surface ext rieure de m me que l int rieur de la cuve de cuisson H avec un tissu ou une ponge humide impr gn e d un savon liquide d...

Page 8: ...dans le sens inverse des aiguilles d une montre Le couvercle est bien en place lorsque le syst me de verrouillage est bien enclench dans sa fente Vous entendrez un petit clic indiquant que le bol de m...

Page 9: ...couvercle est tr s chaud le manipuler avec soin 11 Laisser le bol K refroidir 1 2 minutes 12 Transf rer les aliments cuits la vapeur dans le bol de mixage C Avertissement le panier de s parateur d ali...

Page 10: ...before feeding your baby This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staffkitchenareasinshops officesandother working environments farm houses by clients in hot...

Page 11: ...red foods particular those which are orange and red CLEANING Always unplug the appliance and ensure it is cool before cleaning Nutribaby Glass base G wipe the external surface and the inside of the co...

Page 12: ...ber to also pour the cooking liquid from the liquid collector I into the blending bowl for added flavour and vitamins 7 Press the blending button E to blend ATTENTION press the button for short bursts...

Page 13: ...L Warning it is very hot handle it with care 11 Allow the bowl K to cool for 1 or 2 minutes 12 Transfer the steamed food to the blending bowl C Warning the steamer basket J is hot Use the handle with...

Page 14: ...iel K chenecken f r das Personal in Gesch ften B ros und hnlichen beruflichen Umfeldern Bauernh fe den Gebrauch durch Kunden von Hotels Motels und sonstigen Beherbergungsst tten G stezimmer und hnlich...

Page 15: ...G Vor der Reinigung des Ger ts den Netzstecker ziehen und sicherstellen dass es abgek hlt ist Sockel der Nutribaby Glass G au en und den Garbeh lter H mit einem feuchten Tuch oder Schwamm mit schonend...

Page 16: ...eit aus der entsprechenden Auffangvorrichtung I dazuzugeben um dem Gericht mehr Geschmack zu geben und die in der Garfl ssigkeit enthaltenen Vitamine zu verwerten 7 Mixerknopf E dr cken um die Lebensm...

Page 17: ...us 10 Deckel abnehmen L Achtung Es ist sehr hei gehen Sie vorsichtig damit um 11 Garbeh lter K 1 bis 2 Minuten abk hlen lassen 12 F llen Sie die gegarten Lebensmittel in die Mixersch ssel C Warnung De...

Page 18: ...is en dergelijke zoals keukenvoorzieningen bestemd voor het personeel in winkels op kantoren en overige professionele omgevingen boerderijen gebruik door klanten in hotels motels en overige accommodat...

Page 19: ...at niet te heet is Voor de sokkel van uw Nutribaby Glass G het schoonmaken van de buitenkant van het apparaat en de binnenkant van het waterreservoir H moet worden gedaan met een vochtig doek of spons...

Page 20: ...geet niet om het vrijgekomen kookvocht erbij te gieten uit het opvangbakje voor het kookvocht I zodat de vitamines niet verloren gaan en voor meer smaak 7 Druk op de schakelaar van de blender E om met...

Page 21: ...e gestoomde ingredi nten over in de kom van de blender C Waarschuwing de voedselscheidingsmand J is heet Ga voorzichtig om met het handvat van de kookmand Verwijder het opvangbakje voor het kookvocht...

Page 22: ...oncebido para utilizarse en aplicaciones dom sticas y similares como puntos de cocina reservados para el personal de tiendas oficinas y dem s lugares de trabajo granjas la utilizaci n por parte de cli...

Page 23: ...fr o antes de limpiarlo Base de la Baby Station G secar la superficie exterior e interior de la cuba de cocci n H con un trapo o esponja h meda impregnada de jab n l quido suave Enjuagar con agua corr...

Page 24: ...o olvidar verter tambi n el jugo de cocci n del recuperador de jugo de cocci n I para obtener un plato m s sabroso y as recuperar las vitaminas contenidas en el jugo de cocci n 7 Pulsar el bot n de me...

Page 25: ...apa L Advertencia hace mucho calor manip lelo con cuidado 11 Esperar a que el recipiente K se enfr e 1 o 2 minutos 12 Transferir los alimentos cocidos al vapor en el bol de mezclado C Advertencia la c...

Page 26: ...o apparecchio destinato a essere utilizzato in strutture domestiche o analoghe come angoli cucina riservati al personale di negozi uffici e altri ambienti professionali cascinali l uso da parte di cli...

Page 27: ...rima di pulirlo Base della Nutribaby Glass G pulire la superficie esterna cos come l interno della vasca di cottura H con un panno morbido o una spugna umida impregnata con sapone liquido delicato Sci...

Page 28: ...nche il sugo di cottura del recuperatore del sugo di cottura I per un piatto pi saporito e per recuperare le vitamine contenute nel sugo di cottura 7 Premere il pulsante del mixer E per mixare gli ali...

Page 29: ...2 minuti 12 Trasferire gli alimenti cotti al vapore nel recipiente del mixer C Attenzione il cestello separatore di alimenti J caldo Maneggiare con cura il manico del cestello di cottura Togliere il r...

Page 30: ...ca es dom sticas e an logas tais como pequenas cozinhas reservadas ao pessoal em lojas escrit rios e outros ambientes profissionais quintas clientes de hot is mot is e outros ambientes de car cter res...

Page 31: ...e assegure se de que o mesmo est frio antes de limp lo Base do Nutribaby Glass G limpe a superf cie exterior assim como o interior do recipiente de cozedura H com um pano ou uma esponja h mida e um po...

Page 32: ...mb m o molho de cozedura do recuperador do molho de cozedura I para uma refei o mais saborosa e para recuperar as vitaminas existentes no molho de cozedura 7 Carregue no bot o de mistura E para mistur...

Page 33: ...K arrefecer durante 1 a 2 minutos 12 Transferir os alimentos cozidos a vapor no copo misturador C Aten o o cesto separador de alimentos J est quente Manusear com cuidado a pega do cesto de cozedura R...

Page 34: ...r en pouze pro pou it v dom cnosti ivjin chpodobn chza zen ch jako jsou nap klad kuchy sk kouty vyhrazen pro zam stnance prodejen kancel a jin ch pracovi zem d lsk usedlosti pou v n klienty kte jsou u...

Page 35: ...raviny zejm naoran ov nebo erven barvy nako c chnebonamiscena mixov n mohou z stat trvale skvrny MYT P STROJE P stroj v dy vypn te ze s t a zkontrolujte zda je vychladl B ze p stroje Nutribaby Glass G...

Page 36: ...o te uva en potraviny do n doby mix ru C Nezapome te p idat tak vu ze zachycova e vy I Pokrm bude chutn j a bohat na vitam ny obsa en ve v 7 Stiskn te tla tko mixov n E VAROV N prov d jte lehk a kr tk...

Page 37: ...te misku K vychladnout po dobu 1 a 2 minut 12 V p e uva en potraviny vsypte do n doby mix ru C Upozorn n ko k pro odd len potravin J je hork Zach zejte s ou kem ko e na va en velmi opatrn Vyjm te zach...

Page 38: ...mazhat s hasonl an m g konyhasarokban egy bolt iroda vagy m s szakmai k rnyezet szem lyzet sz m ra farmokon sz lloda motel vagy m s lakhat st biztos t k rnyezetben sz ll vend g fogad t pus k rnyezetbe...

Page 39: ...l ket s tiszt t s el tt bizonyosodjon meg arr l hogy m r hideg A Nutribaby Glass talapzata G t r lje meg a k ls fel letet majd a f z tart lyt H egy nedves ruh val vagy egy foly kony szappanos nedves...

Page 40: ...ever ed nybe C Az zletesebb vitam nokban s t panyagokban gazdag tel elk sz t s hez ne felejtsen el hozz adni f z levet a szaftgy jt b l I 7 Az lelmiszer apr t s hoz nyomja meg az apr t s turmix gombot...

Page 41: ...osan 11 Hagyja a kelyhet K 1 2 percig leh lni 12 Tegye t az lelmet a kever t lba C Figyelem az lelmiszer sz tv laszt kos r J forr J rjon el vatosan a f z kos r f l nek haszn lata sor n A foganty n l f...

Page 42: ...tru necesitati familiale sau similare precum n spatii de bucatarie rezevate personalului n magazine birouri sau n alte medii profesionale n ferme utilizarea de catre clientii hotelurilor ai motelurilo...

Page 43: ...nainte de a l curata Baza Nutribaby Glass G stergeti suprafata externa si interna a rezervorului de incalzire H cu o carpa umeda sau un burete cu un detergent lichid bland Limpeziti cu apa Lasati l sa...

Page 44: ...olul pentru amestecare C Nu uitati sa adaugati si lichidul de gatit din tavita de colectare a lichidului rezultat in urma gatirii I in bolul pentru amestecare pentru a adauga aroma si vitamine 7 Apasa...

Page 45: ...ul de gatire este complet lumina indicator se va stinge iar aparatul se va opri automat 10 Indepartati capacul cu ajutorul clestelui L Atentie capacul este foarte fierbinte Va rugam sa l manevrati cu...

Page 46: ...takichjak k ciki kuchenne zarezerwowane dla personelu w sklepach biurach i innych miejscach pracy gospodarstwa rolne do wykorzystania przez klient w hoteli moteli i innych miejscach o charakterze mies...

Page 47: ...lub pozostawi do wyschni cia UWAGA je li podczas cyklu podgrzewania zostanie od czony kabel zasilaj cy cykl b dzie kontynuowany po ponownym pod czeniu ZALECENIA BEZPIECZE STWA RODKI OSTRO NO CI PRZED...

Page 48: ...u do miksowania C Pami taj aby r wnie wla p yn zgromadzony po gotowaniu na parze w pojemniku I do pojemnika blendera aby doda potrawie smaku i witamin 7 Naci nij przycisk E aby rozpocz blendowanie UWA...

Page 49: ...dukty ugotowane na parze do pojemnika miksera C Ostrze enie koszyk oddzielaj cy potrawy J jest gor cy Zachowa ostro no przy manipulowaniu uchwytem koszyka do gotowania Zdj pojemnik na p yny z gotowani...

Page 50: ...50 AR NUTRIBABY GLASS NUTRIBABYGLASS 5 5 8 8 8...

Page 51: ...51 NUTRIBABY GLASS NUTRIBABY GLASS Nutribaby Glass G G H J I A C L H Nutribaby Glass H 100 100 H Nutribaby Glass...

Page 52: ...52 NUTRIBABY GLASS C 1 H 4 C I 2 J K 3 F C 5 E 7 5 15 8 B 6...

Page 53: ...B C D E F Nutribaby Glass G H I J K L M N O A M 1 2 J K L 3 I C 4 4 H 5 K I 6 J K J J K L 7 F 8 K 9 L 10 K 11 C 12 J I 5 C I C G C 13 NutribabyGlass G G C A 14 A E 15 5 Nutribaby Glass E 16 C A 17 Nut...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...condizioni Elenco degli Paesi interessati tempi di attivazione e informazioni on line al seguente indirizzo www service babymoov com PT Garantia vital cia Esta garantia subordinada a determinadas cond...

Reviews: