background image

Vielen Dank, das Sie sich für einen Luftbefeuchter Aquarium von Babymoov entschieden haben.

TECHNISCHE KENNDATEN

Nennspannung mit Wechselstrom

: 220 V – 240 V / 50 Hz

Verdampfungsleistung

: 250 ml/Stunde bei Höchstpegel

Wattleistung

: 30 W 

Aufnahmeleistung des Wasserbehälters

: 1.8 l

WARNHINWEISE

Bei jedem Einsatz eines Elektrogerätes sind von
Ihnen unbedingt folgende Vorsichtsmaßnahmen
einzuhalten.

• Lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch,

bevor Sie Ihren Luftbefeuchter in Betrieb nehmen.

• Vergewissern  Sie  sich,  dass  die  auf  dem  Gerät

angegebene  Spannung  genau  mit  der  Spannung
übereinstimmt, die bei Ihnen anliegt. 

• Um Stromschlag zu vermeiden: Tauchen Sie das Gerät,

das Kabel oder den Stecker niemals in Wasser oder
irgendeine andere Flüssigkeit ein. 

• Verwenden Sie das Gerät niemals für einen anderen

als den Gebrauchszweck, für den es ausgelegt wurde.
Jeder  andere  Gebrauch  ist  als  gefährlich  und
unangemessen zu betrachten.

• Wenn Sie feststellen, dass das Gerät, der Stecker oder

das Netzkabel beschädigt worden sind, schalten Sie
den Luftbefeuchter unverzüglich ab und verwenden
Sie ihn nicht mehr. Die Reparatur muss von einer
Person mit entsprechender fachlicher Qualifikation
durchgeführt werden.

• Der  Luftbefeuchter  enthält  kein  Wartungsteil  für

Anwender. Bauen Sie ihn nicht auseinander.

• Der  Gebrauch  von  Zubehörteilen,  die  nicht  vom

Hersteller empfohlen worden sind, kann zu einem
Ausfall,  einer  elektrischen  Entladung  oder  einer
Verletzung führen.

• Sie müssen sehr wachsam sein, wenn der Luftbefeuchter

in Gegenwart von Kindern eingesetzt wird. 

• Das  Gerät  ist  für  den  Hausgebrauch  vorbehalten.

Setzen Sie es nicht im Außenbereich ein.

• Verwenden Sie das Gerät niemals an der freien Luft.
• Lassen Sie das Netzkabel niemals auf einer Tischkante

liegen. Verlegen Sie es nicht auf einer warmen oder
heißen Oberfläche.

• Platzieren Sie den Luftbefeuchter auf eine stabile und

ebene Oberfläche und schützen Sie ihn vor Sonnenlicht.

• Platzieren Sie das Gerät niemals in die Nähe einer

warmen oder heißen Oberfläche, in einen warmen
Ofen  oder  in  die  Nähe  von  elektrischen  oder
gasbetriebenen Platten.

• Berühren  Sie  den  Messwandler  niemals  mit  Ihren

Fingern oder mit einem metallischen Gegenstand.

• Stellen Sie den Luftbefeuchter niemals an eine andere

Stelle, wenn er Wasser enthält oder in Betrieb ist.

• Lassen  Sie  das  Wasser  niemals  über  einen  zu

langen  Zeitraum  im  Behälter:  Das  kann  die
Bakterienbildung begünstigen.

• Stellen Sie den Luftbefeuchter ab, bevor Sie ihn reinigen,

wegräumen oder nicht mehr gebrauchen.

• Dieses Gerät ist nicht dafür ausgelegt von Personen,

d.h. auch von Kindern, benutzt zu werden, die geistige
oder 

körperliche 

Behinderungen 

oder

Wahrnehmungsstörungen  haben  oder  die  keine
Erfahrungen  mit  bzw.  keine  Kenntnisse  von
elektronischen Vorrichtungen haben, es sei denn sie
befinden  sich  unter  strenger  Aufsicht  einer
verantwortlichen Person.

• Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung an einem

gesicherten Ort für eine zukünftige Verwendung auf.

• Elektro-  und  Elektronikgeräte  werden  getrennt

gesammelt. Alt-Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit
umsortiertem  Hausmüll  entsorgen,  sondern  einer
Mülltrennung unterziehen.

Dieses Symbol weist in der Europäischen Union
darauf  hin,  dass  das  Produkt  nicht  in  den
Mülleimer  geworfen  oder  zu  anderen
Hausabfällen gegeben werden darf, sondern im
Mülltrennungsverfahren entsorgt werden muss.

DE

LUFTBEFEUCHTER AQUARIUM 

• Bedienungsanleitung

8

WICHTIG - ZUR SPÄTEREN EINSICHT

AUFBEWAHREN – SORGFÄLTIG DURCHLESEN

Summary of Contents for Aquarium

Page 1: ...ueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni...

Page 2: ...2 a J k d e b c f g h i 1 2...

Page 3: ...6 7 8 5 3 3 4...

Page 4: ...utilisez jamais l appareil en plein air Ne laissez pas le cordon d alimentation au bord d une table ou d un comptoir Ne le posez pas sur une surface chaude Placez l humidificateur sur une surface sta...

Page 5: ...mmutateur de commande de l intensit de la vapeur est bien en marche le r servoir d eau a t correctement replac sur le socle il y a suffisamment d eau dans le r servoir HUMIDIFICATEUR AQUARIUM Notice d...

Page 6: ...domestic use Not for use outdoors Never use the appliance in the open air Never leave the supply lead on the edge of a table or counter Never place it on a hot surface Place the humidifier on a flat...

Page 7: ...connected to the power socket the vapour intensity control switch is working the water reservoir has been replaced correctly on the base there is sufficient water in the reservoir AQUARIUM HUMIDIFIER...

Page 8: ...enbereich ein Verwenden Sie das Ger t niemals an der freien Luft Lassen Sie das Netzkabel niemals auf einer Tischkante liegen Verlegen Sie es nicht auf einer warmen oder hei en Oberfl che Platzieren S...

Page 9: ...schlossen ist der Regelschalter f r die Dampfst rke in Betrieb ist der Wasserbeh lter korrekt auf den Sockel zur ckgestellt worden ist sich gen gend Wasser im Wasserbeh lter befindet LUFTBEFEUCHTER AQ...

Page 10: ...t buiten gebruiken Het apparaat nooit in de open lucht gebruiken Devoedingskabelnietlatenhangenoverderandvaneen tafel of een blad Niet leggen op een warme oppervlakte De bevochtiger plaatsen op een st...

Page 11: ...ren of de schakelaar van de sterkte van de stoom wel is aangezet kijken of de watertank naar behoren is teruggezet op het voetstuk en of er voldoende water in de bak zit AQUARIUM BEVOCHTIGER Instruct...

Page 12: ...aparato al aire libre No deje el cable de alimentaci n en el borde de una mesa o una encimera No lo ponga sobre una superficie caliente Coloque el humidificador sobre una superficie plana y estable al...

Page 13: ...aci n el conmutador de mando de la intensidad del vapor est funcionando el dep sito de agua est colocado correctamente en la base hay suficiente agua en el dep sito HUMIDIFICADOR AQUARIUM Manual de In...

Page 14: ...no exterior Nunca utilize o aparelho ao ar livre N o deixe o cabo el ctrico assente sobre o bordo de uma mesa ou de um arm rio e n o o pouse sobre uma superf cie quente Coloque o humidificador numa su...

Page 15: ...tomada o comutador de comando da intensidade do vapor est ligado o reservat rio de gua foi novamente colocado correctamente na sua base no reservat rio h gua em quantidade suficiente HUMIDIFICADOR AQ...

Page 16: ...e l apparecchio all aperto Non lasciare il cavo di alimentazione al bordo di un tavolo o di un ripiano Non appoggiarlo su una superficie calda Sistemare l umidificatore su una superficie stabile e pia...

Page 17: ...o alla presa di corrente il commutatore di comando dell intensit del vapore sia stato azionato il serbatoio dell acqua sia stato correttamente inserito nella base ci sia acqua a sufficienza nel serbat...

Page 18: ...Spot ebi z sadn nepou vejte na voln m prostranstv ru nap jen nenech vejte na hran stolu nebo prodejn ho pultu ru nepokl dejte na horkou plochu Zvlh ova vzduchu ustavte na pevn a rovn podklad a chra te...

Page 19: ...a regulace intenzity p ry funk n a zda je zapnut zda je n dr s vodou dn ustaven na z kladn zda je v n dr i dostate n mno stv vody ZVLH OVA VZDUCHU S N DR N vod k pou it 19 SLO EN a V stup vzduchu b Ob...

Page 20: ...Clermont Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite ga...

Reviews: