background image

MODO D’USO

Leggere attentamente le istruzioni prima di accendere l’umidificatore. Sistemare l’umidificatore su una superficie
piana e lontana dalla portata dei bambini.

Riempire il serbatoio d’acqua
1.

Togliere il serbatoio dalla base dell’umidificatore 

(figura 1)

. Capovolgere il serbatoio dell’acqua.

2.

Svitare il tappo di riempimento 

(figura 2)

.

3.

Riempire il serbatoio con acqua del rubinetto o con acqua distillata 

(figura 3)

.

4.

Avvitare fino in fondo il tappo di riempimento 

(figura 4)

.

5.

Rimettere in posizione il serbatoio sul corpo principale 

(figura 5)

. Attendere qualche secondo affinché la base

dell’umidificatore si riempia d’acqua.

Utilizzare l’umidificatore
6.

Collegare il cavo di alimentazione alla rete elettrica 

(figura 6)

. Ruotare il tasto di regolazione su MAX.

Regolare l’intensità dell’umidificatore sul livello desiderato:
- OFF = intensità bassa,
- MAX = intensità alta.
Assicurarsi che l’uscita del vapore non sia diretta verso le pareti, le prese di corrente o i mobili.

Svuotare l’umidificatore
7.

Spegnere l’umidificatore portando l’interruttore su MIN e disconnettendo l’apparecchio 

(figura 7)

. La spia luminosa

deve essere spenta. Disconnettere l’apparecchio, quindi togliere il serbatoio dalla base.

8.

Svuotare la vaschetta e la base dall’acqua 

(figura 8)

. Asciugare quindi le gocce rimanenti con un panno morbido.

Se l’umidificatore non funziona, verificare che:
- il cavo sia correttamente collegato alla presa di corrente,
- il commutatore di comando dell’intensità del vapore sia stato azionato,
- il serbatoio dell’acqua sia stato correttamente inserito nella base,
- ci sia acqua a sufficienza nel serbatoio.

UMIDIFICATORE AQUARIUM

• Manuale di Istruzioni

17

COMPOSIZIONE

a.

Uscita dell’aria

b.

Capacità d’acqua

c.

Sensore di livello dell’acqua

d.

Trasduttore

e.

Base

f.

Regolazione del livello di portata del vapore

g.

Livello di igrometria minimo

h.

Tappo di riempimento

i.

Serbatoio dell’acqua

J.

Canale di scolo

k.

Uscita dell’aria

MANUTENZIONE

• Prima di pulirlo, disconnettere sempre l’umidificatore e accertarsi che si sia completamente raffreddato.
• L’umidificatore si pulisce semplicemente con un panno o una spugna morbidi e leggermente umidi. Lasciare

asciugare all’aria. Non immergere mai la base nell’acqua né in altri liquidi.

• Pulire regolarmente il serbatoio dell’acqua (ad esempio servendosi di uno scovolino). Usare una miscela di acqua

e candeggina per pulire il serbatoio. Sciacquare con acqua pulita e lasciare asciugare all’aria. Non usare mai
detersivi per pulire le parti dell’umidificatore destinate a contenere l’acqua. Il detersivo dissolto nell’acqua potrebbe
interferire con la vaporizzazione dell’umidificatore.

• Non usare mai prodotti corrosivi, solventi o sostanze abrasive per la pulizia: rischierebbero di danneggiare

l’umidificatore e le sue pareti.

• Prima di riporlo, svuotare il serbatoio ed eliminare l’acqua restante dal corpo principale. Assicurarsi che tutte le

parti siano perfettamente asciutte. Lasciare il tappo svitato per evitare che il giunto resti incollato al serbatoio.

Summary of Contents for Aquarium

Page 1: ...ueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni...

Page 2: ...2 a J k d e b c f g h i 1 2...

Page 3: ...6 7 8 5 3 3 4...

Page 4: ...utilisez jamais l appareil en plein air Ne laissez pas le cordon d alimentation au bord d une table ou d un comptoir Ne le posez pas sur une surface chaude Placez l humidificateur sur une surface sta...

Page 5: ...mmutateur de commande de l intensit de la vapeur est bien en marche le r servoir d eau a t correctement replac sur le socle il y a suffisamment d eau dans le r servoir HUMIDIFICATEUR AQUARIUM Notice d...

Page 6: ...domestic use Not for use outdoors Never use the appliance in the open air Never leave the supply lead on the edge of a table or counter Never place it on a hot surface Place the humidifier on a flat...

Page 7: ...connected to the power socket the vapour intensity control switch is working the water reservoir has been replaced correctly on the base there is sufficient water in the reservoir AQUARIUM HUMIDIFIER...

Page 8: ...enbereich ein Verwenden Sie das Ger t niemals an der freien Luft Lassen Sie das Netzkabel niemals auf einer Tischkante liegen Verlegen Sie es nicht auf einer warmen oder hei en Oberfl che Platzieren S...

Page 9: ...schlossen ist der Regelschalter f r die Dampfst rke in Betrieb ist der Wasserbeh lter korrekt auf den Sockel zur ckgestellt worden ist sich gen gend Wasser im Wasserbeh lter befindet LUFTBEFEUCHTER AQ...

Page 10: ...t buiten gebruiken Het apparaat nooit in de open lucht gebruiken Devoedingskabelnietlatenhangenoverderandvaneen tafel of een blad Niet leggen op een warme oppervlakte De bevochtiger plaatsen op een st...

Page 11: ...ren of de schakelaar van de sterkte van de stoom wel is aangezet kijken of de watertank naar behoren is teruggezet op het voetstuk en of er voldoende water in de bak zit AQUARIUM BEVOCHTIGER Instruct...

Page 12: ...aparato al aire libre No deje el cable de alimentaci n en el borde de una mesa o una encimera No lo ponga sobre una superficie caliente Coloque el humidificador sobre una superficie plana y estable al...

Page 13: ...aci n el conmutador de mando de la intensidad del vapor est funcionando el dep sito de agua est colocado correctamente en la base hay suficiente agua en el dep sito HUMIDIFICADOR AQUARIUM Manual de In...

Page 14: ...no exterior Nunca utilize o aparelho ao ar livre N o deixe o cabo el ctrico assente sobre o bordo de uma mesa ou de um arm rio e n o o pouse sobre uma superf cie quente Coloque o humidificador numa su...

Page 15: ...tomada o comutador de comando da intensidade do vapor est ligado o reservat rio de gua foi novamente colocado correctamente na sua base no reservat rio h gua em quantidade suficiente HUMIDIFICADOR AQ...

Page 16: ...e l apparecchio all aperto Non lasciare il cavo di alimentazione al bordo di un tavolo o di un ripiano Non appoggiarlo su una superficie calda Sistemare l umidificatore su una superficie stabile e pia...

Page 17: ...o alla presa di corrente il commutatore di comando dell intensit del vapore sia stato azionato il serbatoio dell acqua sia stato correttamente inserito nella base ci sia acqua a sufficienza nel serbat...

Page 18: ...Spot ebi z sadn nepou vejte na voln m prostranstv ru nap jen nenech vejte na hran stolu nebo prodejn ho pultu ru nepokl dejte na horkou plochu Zvlh ova vzduchu ustavte na pevn a rovn podklad a chra te...

Page 19: ...a regulace intenzity p ry funk n a zda je zapnut zda je n dr s vodou dn ustaven na z kladn zda je v n dr i dostate n mno stv vody ZVLH OVA VZDUCHU S N DR N vod k pou it 19 SLO EN a V stup vzduchu b Ob...

Page 20: ...Clermont Ferrand Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui Non Oui je souhaite ga...

Reviews: