background image

B. Portage en berceau - Dès la naissance jusqu’à 3 mois

ATTENTION !

Le visage de l’enfant doit être à portée de celui du porteur.

• Installer le bébé en position couchée. Installer tout d’abord les fesses de l’enfant, puis ses pieds et enfin sa tête 

(Figures 10,11

et 12)

. Il est conseillé de placer la tête du bébé à l’opposé de l’anneau 

(c)

. Si toutefois l’utilisateur préfère positionner la tête

du bébé du côté de l’anneau 

(c)

, il lui est recommandé d’entourer l’anneau 

(c)

avec le pan de tissu.

• Ajuster l’écharpe en tirant sur le bord intérieur du pan de l’écharpe 

(d)

et en soutenant simultanément le bébé d’une autre

main 

(Figure 13)

. Cette manipulation permettra au bébé d’être bien ajusté, le but étant que l’écharpe ne soit ni trop lâche, ni

trop serrée. Veiller à ce qu’il y ait toujours du tissu entre l’enfant et le porteur et que le bord molletonné soutienne la tête de
l’enfant.

AVERTISSEMENT

: avant 4 mois, le bébé ne tient pas sa tête, il faut donc qu’un des pans de l’écharpe recouvre sa tête afin de

la retenir.

Retirer l’enfant de l’écharpe 

: retirer l’enfant délicatement en glissant une main sous ses fesses et en soutenant bien sa tête

(Figure 14)

.

C. Face au porteur - À partir de 2 mois jusqu’à 12 mois

ATTENTION !

Le visage de l’enfant doit être à portée de celui du porteur.

• Positionner le bébé sur l’épaule opposée à l’anneau 

(c)

et l’insérer dans l’écharpe 

(Figure 15)

.

• Relever les genoux du bébé au dessus de ses fesses (position grenouille) afin qu’il soit bien assis 

(Figure 16)

.

• Ajuster l’écharpe en tirant d’abord sur le bord intérieur du pan de l’écharpe 

(d)

afin d’ajuster l’assise de l’enfant 

(Figure 17)

.

Tirer ensuite sur le bord extérieur du pan de l’écharpe 

(e)

pour resserrer le bébé contre la poitrine du porteur. Soutenir

simultanément le bébé. 

(Figure 18)

.

AVERTISSEMENT

: avant 4 mois, le bébé ne tient pas sa tête, il faut donc qu’un des pans de l’écharpe recouvre sa tête afin de

la retenir.

Retirer l’enfant de l’écharpe

: retirer l’enfant délicatement en le prenant sous les bras puis en soutenant sa tête.

D. Face au monde - À partir de 4 mois jusqu’à 9 mois

ATTENTION !

Le visage de l’enfant doit être à portée de celui du porteur.

• Former une poche afin d’insérer le bébé à l’intérieur 

(Figure 19)

.

• Positionner les jambes du bébé en tailleur 

(Figure 20)

et le glisser dans la poche en conservant cette position 

(Figure 21)

.

Conseil

: il est important de ne pas porter son enfant en tailleur plus de 30 min.

• Ajuster l’écharpe en tirant sur le bord extérieur du pan de l’écharpe 

(e)

et en soutenant simultanément le bébé 

(Figure 22)

.

Veiller à ce qu’il y ait toujours du tissu entre le porteur et l’enfant.

Retirer l’enfant de l’écharpe

: retirer délicatement l’enfant en le soutenant sous les fesses 

(Figure 23)

.

E. Sur la hanche - À partir de 5 mois jusqu’à 18 mois

ATTENTION !

Le visage de l’enfant doit être à portée de celui du porteur.

• Former une poche pour faciliter l’installation du bébé.
• Insérer le bébé dans l’écharpe de façon à ce qu’il soit assis, à cheval, sur la hanche 

(Figures 24 et 25)

. Une fois que l’enfant

est assis, veiller à ce que l’anneau 

(c)

soit bien positionné entre l’épaule et la poitrine.

• Remonter les genoux du bébé au dessus de ses fesses afin qu’il soit bien installé

(Figure 26)

.

Conseil

: lors du portage de l’enfant sur la hanche, penser à changer de côté pour répartir la charge de manière homogène.

Retirer l’enfant de l’écharpe

: retirer délicatement l’enfant en le soutenant sous les bras.

F. Dans le dos - À partir de 10 mois jusqu’à 24 mois

• Démarrer en position de portage sur la hanche (se référer à la notice de portage sur la hanche). Faire pivoter l’enfant et

l’écharpe de la hanche jusqu’au dos 

(Figure 27)

.

• Remonter le bébé en soutenant ses fesses 

(Figure 28)

.

• Ajuster l’écharpe en tirant sur les bords intérieurs 

(d)

et extérieurs 

(e)

du pan de l’écharpe 

(Figures 29 et 30)

. En tirant sur le

bord intérieur du pan de l’écharpe 

(d)

, le porteur resserrera le bord molletonné intérieur de l’écharpe (orienté vers le bas) 

(f)

afin de bien ajuster l’assise du bébé. En tirant sur le bord extérieur du pan de l’écharpe 

(e)

, le porteur resserrera le bord

molletonné extérieur de l’écharpe (orienté vers le haut) 

(g)

et ainsi pourra resserrer l’enfant contre lui 

(Figure 31)

.

Retirer l’enfant de l’écharpe

: faire pivoter l’enfant et l’écharpe du côté opposé à l’anneau 

(c)

. Le faire passer sous le bras du

porteur. Le retirer de l’écharpe en le soulevant par les bras.

PORTE-BÉBÉ ÉCHARPE « AVEC ANNEAU »

• Notice d’utilisation

11

COMPOSITION ET ENTRETIEN

100 % coton.
Fabriqué en Chine.
Lavage en machine à 30°.

wInaj

Summary of Contents for A057209

Page 1: ...2 France www babymoov com Notice d utilisation Instructions for use Benutzungsanleitung Gebruikshandleiding Instrucciones de uso Instru es de uso Istruzioni per l uso Haszn lati utas t s N vod k pou i...

Page 2: ...2 COMPOSITION ZUSAMMENSETZUNG SAMENSTELLING COMPOSICI N COMPOSI O COMPOSIZIONE SSZET TEL SLO EN V ROBKU a b c d f g e...

Page 3: ...and aan de buitenkant van de sjaal rand naar boven gericht in bepaalde standen Lengte 2 meter a Material ligero y resistente b Bordes acolchados y protecci n de los hombros c Anilla de ajuste d Borde...

Page 4: ...A N ud de base Basic wrap Einfacher Knoten Basisknoop Nudo b sico N de base Nodo base Alapcsom Z kladn vaz 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 5: ...1 12 14 13 B Portage en berceau Cradle carry position Tragen in Wiegehaltung Dragen in de wiegpositie Posici n acostado Transporte deitado Trasporto a culla Hordoz s b lcs ben No en d t te v poloze po...

Page 6: ...porteur Facing inwards Mit dem Gesicht zum Tragenden Met het gezichtje naar de drager toe De cara al portador Face ao portador Verso il portatore A hordoz val szemben No en d t te obli ejem k nosi i...

Page 7: ...au monde Facing outwards Mit dem R cken zum Tragenden Met het gezichtje naar voren toe De cara al exterior Face ao exterior Verso il mondo A k lvil ggal szemben No en d t te obli ejem dop edu 19 20 2...

Page 8: ...8 E Sur la hanche On the hip Auf der H fte Op de heup Apoyado en la cadera Sobre a anca Sul fianco Cs p n No en d t te na boku 24 25 26...

Page 9: ...27 28 29 31 30 9 F Dans le dos Back wrap Huckepack Op de rug A la espalda s costas Sul dorso A h ton No en d t te na z dech...

Page 10: ...rir le visage et le nez de l enfant risque d asphyxie AVERTISSEMENT l enfant ne doit pas tre repli sur sa poitrine AVERTISSEMENT s assurer du bon maintien de la t te de l enfant MISES EN GARDE Avant d...

Page 11: ...une poche afin d ins rer le b b l int rieur Figure 19 Positionner les jambes du b b en tailleur Figure 20 et le glisser dans la poche en conservant cette position Figure 21 Conseil il est important d...

Page 12: ...he ring c WARNINGS WARNING your balance can be affected by any movement you or the child may make WARNING never lean forward without taking great care WARNING the baby carrier is not suitable for spor...

Page 13: ...e never carry a baby with his her legs crossed for more than 30 min Adjust the sling by pulling on the outer end of the sling e simultaneously holding the baby Figure 22 Make sure that there is always...

Page 14: ...ht noch Nase des Kindes zu Es besteht Erstickungsgefahr WARNUNG Das Kind darf den Kopf nicht auf die Brust h ngen lassen WARNUNG F r guten Halt des Kopfes des Kindes sorgen HINWEISE Vordem Einsatz der...

Page 15: ...mmer in unmittelbarer N he des Gesichts des Tr gers sein Einen Beutel bilden in den Baby gesetzt werden kann Abb 19 Babys Beine in den Schneidersitz bringen Abb 20 und Baby unter Beibehalten dieser Po...

Page 16: ...van de sjaal WAARSCHUWINGEN WAARSCHUWING Het evenwicht van de drager kan verstoord worden door iedere beweging die hij of het kind kunnen maken WAARSCHUWING Voorzichtig naar voren buigen WAARSCHUWING...

Page 17: ...21 Tip De baby mag niet langer dan 30 minuten in deze kleermakershouding gedragen worden De sjaal aantrekken door aan de buitenste rand van de strook van de sjaal e te trekken en de baby te ondersteu...

Page 18: ...la nariz del ni o riesgo de asfixia ADVERTENCIA el ni o no debe ir doblado sobre su pecho ADVERTENCIA asegurarse de que la cabeza del ni o se mantenga correctamente ADVERTENCIAS Antes de utilizar el...

Page 19: ...alcance de la persona que lo transporta Forme un bolsillo para introducir al beb en su interior Imagen 19 Coloque las piernas del beb en posici n de loto Imagen 20 y desl celo en el bolsillo mantenien...

Page 20: ...por qualquer movimento pessoal ou do beb ADVERT NCIA ter cautela ao inclinar se para a frente ADVERT NCIA O porta crian a n o apropriado s atividades desportivas ADVERT NCIA n o cobrir o rosto e o na...

Page 21: ...sporte a crian a com as pernas flexionadas durante mais de 30 minutos Ajustar a echarpe puxando a borda exterior da aba da echarpe e e segurando o beb simultaneamente Figura 22 Tenha cuidado para que...

Page 22: ...si sul proprio petto AVVERTENZE accertarsi che la testa del bambino sia correttamente mantenuta CONSIGLI PRUDENZA Prima di utilizzare il porta bambino LEGGETE ATTENTAMENTE le presenti istruzioni nella...

Page 23: ...nuto vicino a quello dell adulto Formare una tasca in modo da potervi inserire il bambino Figura 19 Sistemare il beb a gambe incrociate Figura 20 e farlo scivolare nella tasca mantenendo questa posizi...

Page 24: ...y UPOZORN N UPOZORN N rovnov ha osoby s nos tkem m e b t naru ena pohyby d t te UPOZORN N p i nakl n n bu te v dy velmi opatrn UPOZORN N nos tko nen ur eno k provozov n sportovn ch aktivit UPOZORN N n...

Page 25: ...reck ho sedu Obr 20 a v t to poloze zasu te d t do kapsy Obr 21 Rada fontos hogy ne hordja a gyereket t r k l sben 30 percn l tov bb Upravte nasazen tku tak e jednou rukou budete t hnout za vn j okraj...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...uriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 Les informations qui vous concernent sont destin es Babymoov Nous pouvons tre amen s les transmettre des tiers partenaires commerciaux etc Le souhaitez vous Oui No...

Reviews:

Related manuals for A057209