background image

Merci d’avoir choisi l’humidificateur aquarium Babymoov

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension nominale en courant alternative :

120 V / 60 Hz

Débit de vaporisation

: 250 ml (8.3 fl oz.)/heure au niveau maximum

Puissance

: 22 W 

Capacité du réservoir d’eau 

: 1.8 l (33.3 fl oz.)

FR

HUMIDIFICATEUR AQUARIUM

• Notice d’utilisation

10

INSTRUCTIONS

Veuillez lire les instructions avec précaution avant d’allumer l’humidificateur. Veuillez installer l’humidificateur
sur une surface plane et loin des enfants.

Remplir le réservoir d’eau

Ne mettez pas l’humidificateur en marche si le réservoir d’eau est vide !

1.

Retirer le réservoir du socle de l’humidificateur 

(schéma 1)

. Mettre le réservoir d’eau à l’envers. Assurez-vous

qu’aucun objet étranger ne se trouve dans le réservoir d’eau.

2.

Dévisser le bouchon de remplissage 

(schéma 2)

.

3.

Remplir le réservoir d’eau du robinet ou d’eau distillée 

(schéma 3)

.

4.

Visser fermement le bouchon de remplissage 

(schéma 4)

.

5.

Replacer le réservoir sur le boîtier principal 

(schéma 5)

. Attendre quelques secondes que le socle de l’humidificateur

se remplisse d’eau.
Ne versez pas d’eau dans la sortie vapeur de l’appareil.

Utiliser l’humidificateur
6.

Brancher le cordon d’alimentation sur le secteur 

(schéma 6)

. Orienter le bouton de réglage vers MAX.

Ajuster l’intensité de l’humidificateur au niveau désiré :
- orienté vers OFF = faible intensité,
- orienté vers MAX = forte intensité.
S'assurer que la sortie de vapeur n'est pas dirigée vers des parois, des prises ou des meubles.

Vider l’humidificateur
7.

Eteindre l'humidificateur en orientant le bouton vers OFF et déconnecter l’appareil 

(schéma 7)

. L’indicateur lumineux

doit être éteint. Débrancher l’appareil, enlever le réservoir d’eau de son socle.

8.

Vider l'eau de la cuve et du socle 

(schéma 8)

. Ensuite, essuyer les gouttes qui restent, à l’aide d’un tissu doux.

Si l’humidificateur ne fonctionne pas, vous devez vérifier que :
- le câble est bien branché sur la prise de courant,
- le commutateur de commande de l’intensité de la vapeur est bien en marche,
- le réservoir d’eau a été correctement replacé sur le socle,
- il y a suffisamment d’eau dans le réservoir.

COMPOSITION

a.

Sortie d’air

b.

Capacité d’eau

c.

Capteur de niveau d’eau

d.

Transducteur

e.

Boitier principal / Socle

f.

Réglage du niveau de débit de vapeur

g.

Taux d’hygrométrie minimum

h.

Bouchon de remplissage

i.

Réservoir d’eau

J.

Canal d’évacuation

k.

Sortie d’air

ENTRETIEN

• Risque de choc électrique : avant de le nettoyer, débranchez toujours l’humidificateur et assurez-vous qu’il s’est

bien refroidi.

• Il vous sera facile de nettoyer l’humidificateur à l’aide d’un tissu doux ou d’une éponge, légèrement humides. Laissez

sécher naturellement. Ne plongez jamais le socle dans de l'eau ni dans aucun autre liquide.

• Nettoyez régulièrement le réservoir d’eau (à l’aide d’un écouvillon par exemple). Utilisez un mélange de javel et d’eau

(9 doses d’eau pour 1 dose de javel) pour nettoyer le réservoir d’eau. Rincez avec de l’eau propre, et laissez sécher
naturellement. N’utilisez jamais de détergent pour nettoyer une pièce de l’humidificateur destinée à contenir de l’eau.

• N’utilisez jamais de décapant, de solvant ou de substance abrasive pour le nettoyage : ils risqueraient d’endommager

l’humidificateur et ses parois.

• Avant de le ranger, videz le réservoir d’eau et enlevez l’eau qui reste dans le boîtier principal. Assurez-vous que toutes

les pièces sont parfaitement sèches. Laissez le bouchon dévissé pour éviter que le joint ne reste collé au réservoir.

Summary of Contents for A047010

Page 1: ...Washington Street FL 3 HOBOKEN NJ 07030 USA www babymoov com Designed and engineered by Babymoov in France 1 855 517 2456 Instructions for use Instrucciones de uso Notice d utilisation Aquarium Humid...

Page 2: ...2...

Page 3: ...perience of electronic devices except in circumstances when they are being strictly supervised by a responsible person Keep the user guide in a safe place for future reference READ ALL INSTRUCTIONS BE...

Page 4: ...n supervisados estrictamente por parte de un responsable Conserve el manual de utilizaci n en un lugar seguro para una futura utilizaci n LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARA...

Page 5: ...e responsable Conservez la notice d utilisation dans un endroit s curis pour une future utilisation LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION Lorsque vous utilisez des appareils lectriques des...

Page 6: ...6 a j k d e b c f g h i 1 2...

Page 7: ...6 7 8 5 7 3 4...

Page 8: ...light must be off Disconnect the appliance remove the water reservoir from its base 8 Empty the water from the base diagram 8 Next wipe off any remaining drops with a soft cloth If the humidifier doe...

Page 9: ...or luminoso debe estar apagado Desenchufe el aparato retire el dep sito de agua de su base 8 Vac e el agua de la base imagen 8 A continuaci n seque las gotas que queden con un pa o suave Si el humidif...

Page 10: ...oit tre teint D brancher l appareil enlever le r servoir d eau de son socle 8 Vider l eau de la cuve et du socle sch ma 8 Ensuite essuyer les gouttes qui restent l aide d un tissu doux Si l humidifica...

Page 11: ...11...

Page 12: ...engineered by Babymoov in France 1 855 517 2456 Images are provided for illustrative purposes only Fotos no contractuales Images non contractuelles Made in PRC ALT Group Corp 715 Washington Street FL...

Reviews: