37
La lama deve semplicemente essere sbloccata sotto la caraffa in senso orario per essere pulita correttamente.
NU / NU XL
PT.
CUIDADO:
Desligue a Nu e certifique-se de que arrefeceu antes de limpar! As bases do vaporizador e da misturadora não
devem ser lavadas na máquina da louça.
- Limpe a unidade de aquecimento no interior do depósito e a base da unidade de mistura com um pano ou uma esponja
humedecida. Não utilize detergentes ou produtos de limpeza. Deixe secar. Não lave a Nut) em água corrente. Não deixe
entrar água nas peças que contêm componentes elétricos.
- Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou de arear para limpar, pois poderão danificar o aparelho e a respetiva superfície.
Os cestos de cozedura, os tabuleiros amovíveis, o recipiente da água de cozedura, as tampas, espátula e o copo de mistura
podem ser lavados com uma esponja, água quente e líquido de lavagem. Enxague bem e deixe secar. Estes elementos também
podem ser lavados na máquina da louça.
- A lâmina deve simplesmente ser destravada sob o copo no sentido dos ponteiros de um relógio a fim de ser limpa corretamente.
CZ.
VAROVÁNÍ:
Před čištěním odpojte Nu ze sítě a ujistěte se, že je chladné! Základny jednotky pro vaření v páře a mixéru se
nesmějí umývat v myčce nádobí.
- Utřete vlhkým hadříkem nebo houbičkou topnou jednotku uvnitř zásobníku a základnu mixovací jednotky. Nepoužívejte saponáty
ani čistící prostředky. Nechte uschnout. Neumývejte Nu pod tekoucí vodou. Nedopusťte, aby se voda dostala do částí
obsahujících elektrické součástky.
- Nepoužívejte abrazivní nebo žíravé čistící prostředky, protože mohou poškodit přístroj a jeho povrch.
Varné koše, odnímatelné podnosy, nádobu na zachycení vody z vaření, víka, lžíce a mixovací džbán lze umývat pomocí houbičky,
horké vody a mycího prostředku. Dobře opláchněte a nechte uschnout. Tyto díly jsou také vhodné pro mytí v myčce nádobí.
- Aby bylo možné správně očistit mixovací nůž, stačí ho prostě odšroubovat pod nádobou ve směru hodinových ručiček.
HU.
VIGYÁZAT:
Tisztítás előtt húzza ki a Nu csatlakozódugóját a fali aljzatból, és győződjön meg arról, hogy a készülék lehűlt!
A pároló és a turmix talapzatait tilos mosogatógépben mosni.
- Nedves törlőkendővel vagy szivaccsal törölje le a tartály belsejében lévő melegítőegységet és a turmix egység talapzatát. Ne
használjon mosószereket vagy tisztítószereket. Hagyja megszáradni. Ne mossa a Nu készüléket folyóvíz alatt. Ügyeljen
arra, hogy ne juthasson be víz az elektromos alkatrészeket tartalmazó részekbe.
- Ne használjon dörzsölő vagy súroló hatású tisztítószereket a tisztításhoz, mivel azok károsíthatják a készüléket és annak felületét.
Az főző kosarak, az kivehető lapok, az lfőzővizes edény, az fedelek, a lapátka és a turmixkehely tisztítása szivacs, melegvíz
és mosogatószer használatával lehetséges. Öblítse el őket alaposan és hagyja megszáradni őket. Ezek az alkatrészek
mosogatógépben is moshatók.
- A megfelelő tisztítás érdekében a kést csavarja ki a kehely alján az óramutató járásával megegyező irányban.
RO.
ATENȚIE!
Deconectați aparatul Nu și asigurați-vă că s-a răcit înainte de a-l curăța! Suporturile aparatului pentru gătit la aburi
și ale mixerului nu trebuie spălate în mașina de spălat vase.
- Ștergeți unitatea de încălzire în interiorul rezervorului și baza mixerului cu o cârpă umedă sau un burete. Nu utilizați detergenți sau
produse de curățare. Lăsați-le să se usuce. Nu spălați aparatul Nu sub jet de apă. Nu permiteți pătrunderea apei în părțile
care conțin componente electrice.
- Nu utilizați produse abrazive pentru a curăța produsul, deoarece acestea ar putea deteriora aparatul și suprafața acestuia.
Coșurile pentru gătit, tăvile detașabile, recipientul pentru apa de gătit, capacele, spatula și recipientul de mixare pot fi spălate cu
ajutorul unui burete, cu apă caldă și detergent lichid. Clătiți-le bine și lăsați-le să se usuce. Aceste elemente pot fi introduse și în
mașina de spălat vase.
- Pentru a curăța cuțitul în mod corespunzător, acesta trebuie deblocat într-o manieră simplă prin partea de jos a recipientului,
rotindu-l în sensul acelor de ceasornic.
Summary of Contents for A001117
Page 2: ...2...
Page 4: ...4 NUTRIBABY NUTRIBABY XL 20 16 12 8 4...
Page 5: ...5 NUTRIBABY NUTRIBABY XL...
Page 18: ...18 NUTRIBABY NUTRIBABY XL Nutribaby XL 30...
Page 19: ...19 NUTRIBABY NUTRIBABY XL 30 5...
Page 20: ...20 NUTRIBABY NUTRIBABY XL 20 16 12 8 4 BIP x 3 OK BIP 0 10 min 5 min 10 17 min 18 25 min...
Page 39: ...39 5 sec...