BaBylissPro BaByCurl BAB2060E Manual Download Page 8

14

15

NORSK

BaByCurl  BAB2060E

  fra  BaByliss. 

Liten i størrelse, men du vil bli over-
rasket over hvor effektiv den er.
BaByCurl BAB2060E fra BaByliss Pro 
er en miniatyr presisjonskrølltang.
Liten i størrelse, men du vil bli over-
rasket over hvor effektiv den er. Du 
kan ta den med deg over alt.

GENERELLE FUNKSJONER

• Keramisk belegg
• PÅ/AV-bryter
•  Automatisk  temperaturkontroll 

(180 °C)

• Ultrarask oppvarming
• Brukslampe
• Profesjonell strømledning 
  på 1,80 m
• Internasjonal spenning, 
  100-240 V~

BRUK

•  Plugg  minikrølltangen  BaByCurl 

i  stikkontakten  og  trykk  på  O/I-
bryteren.  BaByCurl  minikrølltang 
er  klar  til  bruk  etter  noen  sek-
under.  BaByCurl  lar  deg  uttrykke 
din kreativitet.

For  å  skape  pene,  spenstige  og 
myke krøller som er tetter på bun-
nen, løfter du en lokk av håret mel-
lom tommel og pekefinger og hol-
der tuppene på den kalde enden.
Deretter vikler du hårlokken rundt 
det varme jernet.
Stopp  før  den  videste  delen  av 
jernet  kommer  for  nærme  hode-
bunnen.
Hold  lokken  godt  på  plass  i  5-6 

sekunder.
Slipp  hårtuppene  og  la  jernet  gli 
ut  av  lokken,  naturlig  og  uten  å 
trekke.
For myke og fyldige krøller som åp-
ner i bunnen, legger du tuppen av 
hårlokken på den videste enden av 
jernet og vikler håret nedover jer-
net  til  du  når  den  tynneste  delen 
av jernet ved den kalde enden.
Hold hårlokken på plass i 5-6 sek-
under.
Slipp  hårtuppene  og  la  jernet  gli 
ut  av  lokken,  naturlig  og  uten  å 
trekke.
La håret kjøles helt ned før du rø-
rer det.
•  Etter bruk, trykker du på I/O-bry-

teren og trekker ut støpslet.

• La krølltangen kjøles ned.

ADVARSEL

Jernet  blir  svært  varmt  på  kort 
tid,  og  må  ikke  berøre  huden  når 
jernet er plugget i. Denne krølltan-
gen  blir  svært  varm. Test  alltid  en 
krøll først for å se om dette passer 
for ditt hår.

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

Før du fjerner hårrester som sitter 
igjen på krølltangen:
•  Kontroller at tangen er slått av, at 

støpslet er trukket ut og at den er 
nedkjølt.

•  Rengjør krølltangen med en fuk-

tig  klut  og  mild  såpe  eller  ren-
gjøringsmiddel.  Før  krølltangen 
brukes igjen, må du sjekke at den 
er helt tørr.

SUOMI

BaByliss  PRO:n 

BaByCurl  BA-

B2060E

  yllättää  sinut  tehokkuu-

dellaan.
BaByliss PRO:n BaByCurl BAB2060E 
on  pieni  ja  tarkka  kiharrinrauta. 
Pienikokoinen laite yllättää tehok-
kuudellaan.
Voit  viedä  laitteen  mukanasi  min-
ne vain!

OMINAISUUDET

• Keramiikkapinnoite
• Virtakatkaisin
•  Automaattinen  lämpötilanhallin-

ta (180 °C)

• Lämpenee erittäin nopeasti
• Käytön merkkivalo
• Ammattimainen johto 1,80 m
• Yleismaailmallinen jännite 
  100–240 V~

KÄYTTÖ

•  Kytke BaByCurl-minikiharrin pääl-

le ja paina virtakatkaisinta (0/I).

•  BaByCurl-minikiharrin  on  käyttö-

valmis muutamassa sekunnissa.

BaByCurl-kihartimella  voit  antaa 
vapaat kädet luovuudellesi.
Jos haluat luoda pehmeän aaltoile-
vat kiharat jotka pienenevät latvoja 
kohti, erota hiuksista hiustupsu pi-
tämällä sitä peukalon ja etusormen 
välissä  ja  aseta  hiustupsun  latvat 
eristävän suulakkeen kohdalle.   
Sen jälkeen pyöritä hiustupsu läm-
penevän putken ympärille alhaalta 
ylöspäin.  Lopeta  hiustupsun  pyö-
rittäminen  ennen  kuin  putken  le-
vein kohta koskettaa päänahkaa.

Pidä  hiustupsua  tiukasti  paikoil-
laan 5-6 sekunnin ajan.
Vapauta  sen  jälkeen  hiustupsu 
sormien välistä ja anna hiustupsun 
liukua raudasta luonnollisesti hiuk-
sia vetämättä.
 Jos haluat luoda pehmeän aaltoi-
levat  kiharat  jotka  suurenevat  lat-
voja kohti, aseta hiustupsun latvat 
lämpenevän  putken  leveimpään 
osaan  ja  pyöritä  sitten  hiustupsu 
putkea  pitkin  ylhäältä  alaspäin 
eristävään suulakkeeseen asti. 
Pidä  hiustupsua  tiukasti  paikoil-
laan 5-6 sekunnin ajan.
Vapauta  sen  jälkeen  hiustupsu 
sormien välistä ja anna hiustupsun 
liukua raudasta luonnollisesti hiuk-
sia vetämättä.
Anna kiharan jäähtyä ennen käsit-
telyä.
•  Käytön jälkeen paina virtakatkai-

sinta (0/I) ja kytke laite irti verkko-
virrasta.

• Anna laitteen jäähtyä.

VAROITUS

Putki  kuumenee  muutamassa 
sekunnissa.  Sillä  ei  saa  koskettaa 
ihoa  kihartimen  ollessa  kytketty-
nä  verkkovirtaan.  Kiharrinraudas-
ta  tulee  käytössä  erittäin  kuuma. 
Muista aina kokeilla rautaa yhdellä 
hiustupsulla  ja  tarkistaa,  että  rau-
dan lämpötila sopii hiuksille.

PUHDISTUS JA HUOLTO

Ennen  kuin  poistat  laitteeseen 
mahdollisesti  jääneet  hiustuottei-
den jäänteet:
• varmista, että laite on sammutet-
tu  ja  kytketty  pois  verkkovirrasta, 

Summary of Contents for BaByCurl BAB2060E

Page 1: ...BAB2060E C E R A M I C 180 C Instant Heat BaByCurl ...

Page 2: ... enlever les éventuels résidus laissés par les produits capillaires sur l appareil Vérifier que l appareil est éteint et débranché et qu il a eu le temps de refroidir Nettoyer l appareil à l aide d un chif fon humide et d un détergent non corrosif ou de savon Avant de le réutiliser vérifier que l ap pareil est sec FRANÇAIS BaByCurlBAB2060E from BaByliss Pro is a mini precision curler Little in siz...

Page 3: ...n bevor der dick ste Teil des Zylinders zu nah an die Kopfhaut gerät Die Strähne 5 bis 6 Sekunden in die ser Position festhalten Danach die Haarenden freigeben und den Lockenstab in einer natür lichen Bewegung ohne zu zerren aus der Locke gleiten lassen Für eine elastische Locke die nach unten weiter wird die Haarenden der Strähne am dicksten Teil des Heizzylinders andrücken und dann die Strähne u...

Page 4: ...oekje en een niet bijtend schoonmaakmiddel of zeep Alvorens het apparaat weer te ge bruiken eerst controleren of hij goed droog is NEDERLANDS ITALIANO Il BaByCurl BAB2060E di BaByliss PRO è un miniarricciacapelli di precisione Piccole dimensioni ma grandi prestazioni che vi sorpren deranno Potrete portarlo ovunque CARATTERISTICHE Rivestimento Ceramic Interruttore di funzionamento Controllo automat...

Page 5: ...o calentador con un movimiento ascendente Deténga se antes de que la parte más ancha del tubo se acerque demasiado al cuero cabelludo Mantenga el mechón en esta posi ción de 5 a 6 segundos Luego suelte la punta del mechón y deje que se vaya soltando de las tenacillas de forma natural sin tirar Para obtener rizos sueltos que se vayan abriendo hacia las puntas sujete la punta del mechón en la parte ...

Page 6: ... chegar perto do couro cabeludo Mantenha a madeixa presa nesta po sição 5 a 6 segundos Solte depois a extremidade da ma deixa da pressão dos dedos e deixe deslizar o ferro para fora da madeixa naturalmente e sem puxar Para obter um caracol solto alargan do para baixo prenda a extremidade da madeixa na parte mais larga do tubo térmico e enrole seguidamen te a madeixa ao longo do tubo num movimento ...

Page 7: ...er sæbe Inden du bruger det igen skal du kontrollere at apparatet er helt tørt SVENSKA BaByCurl BAB2060E från BaByliss PRO Trots den lilla storleken kom mer prestandan att överraska dig BaByCurl BAB2060E från BaByliss PRO är en liten precisionslocktång Trots den lilla storleken kommer pre standan att överraska dig Du kan ta den med dig överallt EGENSKAPER Keramisk yta På och avstängningsknapp Auto...

Page 8: ... må du sjekke at den er helt tørr SUOMI BaByliss PRO n BaByCurl BA B2060E yllättää sinut tehokkuu dellaan BaByliss PRO n BaByCurl BAB2060E on pieni ja tarkka kiharrinrauta Pienikokoinen laite yllättää tehok kuudellaan Voit viedä laitteen mukanasi min ne vain OMINAISUUDET Keramiikkapinnoite Virtakatkaisin Automaattinen lämpötilanhallin ta 180 C Lämpenee erittäin nopeasti Käytön merkkivalo Ammattima...

Page 9: ...ν τυλίγετε την τούφα γύρω από τον θερμαινόμενο κύλινδρο ανεβαί νοντας Σταματάτε μόλις το πιο πλατύ τμήμα του κυλίνδρου πλησιάσει το δέρμα του κεφαλιού Κρατάτε την τούφα σφιχτά στη θέση αυτή για 5 με 6 δευτερόλεπτα Στη συνέχεια απελευθερώνετε την άκρη της τούφας από την πίεση των δακτύλων και αφήνετε το ψαλίδι να γλιστρήσει απομακρύνοντάς το από την τούφα με φυσικό τρόπο και χωρίς να τραβάτε Για να...

Page 10: ...éget a sütővas szigetelő hegyénél a hüvelykujja és mutatóuja között Tekerje ezután fel a hajtincset a sütővas köré lefelé csavaró moz dulattal Álljon le azelőtt mielőtt a cső legszélesebb része túl közel kerülne a fejbőrhöz Tartsa szorosan a hajtincset ebben a helyzetben 5 6 másodpercig Szabadítsa ki ezután a hajtincs végét az ujjaiból és csúsztassa ki a sütővasat a hajtincsből természe tesen ne h...

Page 11: ... zującym Następnie wykonując ruch wzno szący nawinąć kosmyk na rurkę grzejną Uważać aby najszersza część rurki nie dotknęła skóry gło wy Przytrzymać kosmyk w tej pozycji przez 5 6 sekund Uwolnić końcówkę kosmyka z uści sku palców i przesunąć delikatnie lokówkę po kosmyku Nie ciągnąć Aby uzyskać sprężyste odchylone ku dołowi loki docisnąć końcówkę kosmyka najszerszą częścią rurki grzejnej a następn...

Page 12: ...jšir ší část kulmy byla příliš blízko vla sové pokožky Natočený pramen takto ponechte 5 6 vteřin Poté pramen ze sevření prstů uvol něte a nechte jej z kulmy volně a přirozeně spadnout Chcete li jemné na konci se rozši řující vlny přidržte pramen vlasů u nejširší části hřející tyče kulmy a poté naviňte pramen podél tyče sestupným směrem až k nejtenčí části kulmy u izolační koncovky Natočený pramen ...

Page 13: ...нию Миниатюрная плойка BaByCurl позволит вам проявить вашу кре ативность Чтобы создать краси вые мягкие локоны которые ста новятся более крутыми книзу отделите прядь волос и прижми те ее кончик большим и указа тельным пальцем рядом с изоли рующим наконечником Затем накрутите всю прядь вокруг на гревательного элемента по вос ходящей Остановитесь до того как самая широкая часть нагре вательного элем...

Page 14: ...zaltın ve saç maşasını doğal bir şekilde ve çekmeden saç tutamından çıkarın Aşağıya doğru genişleyen esnek bir saç dalgası elde etmek için saç tutamının ucunu ısıtıcı tüpün en geniş kısmı üzerinde sıkıştırın ve ardından saç tutamını yalıtkan ucun yakınındaki en ince kısma ge lene kadar aşağı doğru sarın Saç tutamını bu pozisyonda 5 6 saniye tutun Ardından parmaklarınızın saç tu tamı ucundaki baskı...

Page 15: ......

Reviews: