BaBylissPro BaByCurl BAB2060E Manual Download Page 12

22

23

•  Wyczyścić urządzenie za pomocą 

wilgotnej  szmatki  oraz  niepowo-
dującego korozji środka czyszczą-
cego lub mydła.

Przed ponownym użyciem, spraw-
dzić czy urządzenie jest suche.

ČESKY 

BaByCurl BAB2060E

 – BaByla taille 

vás překvapí svou výkonností.
BaByCurl BAB2060E - BaByliss PRO 
je  minikulma  pro  přesnou  úpravu 
vlasů. I přes své malé rozměry vás 
překvapí svou výkonností. 
Můžete ji nosit všude s sebou!

VLASTNOSTI

• Keramický povrch
• Vypínač 
•  Automatická  kontrola  teploty 

(180 °C)

• Ultra rychlé nahřátí
• Světelná kontrolka napájení
• Profesionální přívodní šňůra 
  1,80 m
• Univerzální napětí 100-240V~

POUŽITÍ

•  Zapojte  minikulmu  BaByCurl  do 

sítě  a  zapněte  kulmu  tlačítkem 
O/I.

Během  pár  sekund  bude  minikul-
ma BaByCurl připravena k použití.
BaByCurl  vám  umožní  vyjádřit  své 
pravé kreativní já.
Chcete-li  vytvořit  krásné  měkké 
splývavé kudrny se špičatými konci, 
vezměte  pramen  vlasů  a  uchopte 
jeho špičku mezi palec a ukazovák 
na úrovni izolační koncovky kulmy.
Poté  pramen  oviňte  okolo  hřející 
tyče kulmy vzestupným pohybem. 
Přestaňte natáčet, pokud by nejšir-
ší část kulmy byla příliš blízko vla-
sové pokožky. 
Natočený  pramen  takto  ponechte 
5 – 6 vteřin.

Poté pramen ze sevření prstů uvol-
něte  a  nechte  jej  z  kulmy  volně  a 
přirozeně spadnout. 
Chcete-li jemné, na konci se rozši-
řující  vlny,  přidržte  pramen  vlasů 
u nejširší části hřející tyče kulmy a 
poté  naviňte  pramen  podél  tyče 
sestupným  směrem  až  k  nejtenčí 
části kulmy u izolační koncovky.
Natočený  pramen  takto  ponechte 
5-6 vteřin.
Poté pramen ze sevření prstů uvol-
něte a nechte pramen z kulmy vol-
ně a přirozeně spadnout.
Vlasy  dále  upravujte  až  po  jejich 
vychladnutí. 
•  Po  ukončení  natáčení  vypněte 

tlačítko  O/I  a  spotřebič  odpojte 
ze sítě.

• Spotřebič nechte vychladnout.

UPOZORNĚNÍ

Tyč  kulmy  se  během  pár  sekund 
zahřívá  na  vysokou  teplotu  a  je-li 
kulma  zapojena  do  sítě,  nesmí  se 
dostat  do  kontaktu  s  pokožkou. 
Kulma je velmi horká. Kulmu vždy 
nejdříve  vyzkoušejte  na  jednom 
prameni  vlasů  a  ověřte  si,  zda  na-
stavení vlasům vyhovuje.
 

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Pokud  chcete  odstranit  eventuel-
ní  zbytky  vlasových  přípravků  na 
spotřebiči:
•  Ověřte si, že je spotřebič vypnutý, 

vypojený ze sítě a že již vychladl.

•  Spotřebič očistěte pomocí navlh-

čené utěrky a nekorodujícího čis-
ticího prostředku nebo mýdla.

Před dalším použitím ověřte, zda je 
spotřebič suchý.

Summary of Contents for BaByCurl BAB2060E

Page 1: ...BAB2060E C E R A M I C 180 C Instant Heat BaByCurl ...

Page 2: ... enlever les éventuels résidus laissés par les produits capillaires sur l appareil Vérifier que l appareil est éteint et débranché et qu il a eu le temps de refroidir Nettoyer l appareil à l aide d un chif fon humide et d un détergent non corrosif ou de savon Avant de le réutiliser vérifier que l ap pareil est sec FRANÇAIS BaByCurlBAB2060E from BaByliss Pro is a mini precision curler Little in siz...

Page 3: ...n bevor der dick ste Teil des Zylinders zu nah an die Kopfhaut gerät Die Strähne 5 bis 6 Sekunden in die ser Position festhalten Danach die Haarenden freigeben und den Lockenstab in einer natür lichen Bewegung ohne zu zerren aus der Locke gleiten lassen Für eine elastische Locke die nach unten weiter wird die Haarenden der Strähne am dicksten Teil des Heizzylinders andrücken und dann die Strähne u...

Page 4: ...oekje en een niet bijtend schoonmaakmiddel of zeep Alvorens het apparaat weer te ge bruiken eerst controleren of hij goed droog is NEDERLANDS ITALIANO Il BaByCurl BAB2060E di BaByliss PRO è un miniarricciacapelli di precisione Piccole dimensioni ma grandi prestazioni che vi sorpren deranno Potrete portarlo ovunque CARATTERISTICHE Rivestimento Ceramic Interruttore di funzionamento Controllo automat...

Page 5: ...o calentador con un movimiento ascendente Deténga se antes de que la parte más ancha del tubo se acerque demasiado al cuero cabelludo Mantenga el mechón en esta posi ción de 5 a 6 segundos Luego suelte la punta del mechón y deje que se vaya soltando de las tenacillas de forma natural sin tirar Para obtener rizos sueltos que se vayan abriendo hacia las puntas sujete la punta del mechón en la parte ...

Page 6: ... chegar perto do couro cabeludo Mantenha a madeixa presa nesta po sição 5 a 6 segundos Solte depois a extremidade da ma deixa da pressão dos dedos e deixe deslizar o ferro para fora da madeixa naturalmente e sem puxar Para obter um caracol solto alargan do para baixo prenda a extremidade da madeixa na parte mais larga do tubo térmico e enrole seguidamen te a madeixa ao longo do tubo num movimento ...

Page 7: ...er sæbe Inden du bruger det igen skal du kontrollere at apparatet er helt tørt SVENSKA BaByCurl BAB2060E från BaByliss PRO Trots den lilla storleken kom mer prestandan att överraska dig BaByCurl BAB2060E från BaByliss PRO är en liten precisionslocktång Trots den lilla storleken kommer pre standan att överraska dig Du kan ta den med dig överallt EGENSKAPER Keramisk yta På och avstängningsknapp Auto...

Page 8: ... må du sjekke at den er helt tørr SUOMI BaByliss PRO n BaByCurl BA B2060E yllättää sinut tehokkuu dellaan BaByliss PRO n BaByCurl BAB2060E on pieni ja tarkka kiharrinrauta Pienikokoinen laite yllättää tehok kuudellaan Voit viedä laitteen mukanasi min ne vain OMINAISUUDET Keramiikkapinnoite Virtakatkaisin Automaattinen lämpötilanhallin ta 180 C Lämpenee erittäin nopeasti Käytön merkkivalo Ammattima...

Page 9: ...ν τυλίγετε την τούφα γύρω από τον θερμαινόμενο κύλινδρο ανεβαί νοντας Σταματάτε μόλις το πιο πλατύ τμήμα του κυλίνδρου πλησιάσει το δέρμα του κεφαλιού Κρατάτε την τούφα σφιχτά στη θέση αυτή για 5 με 6 δευτερόλεπτα Στη συνέχεια απελευθερώνετε την άκρη της τούφας από την πίεση των δακτύλων και αφήνετε το ψαλίδι να γλιστρήσει απομακρύνοντάς το από την τούφα με φυσικό τρόπο και χωρίς να τραβάτε Για να...

Page 10: ...éget a sütővas szigetelő hegyénél a hüvelykujja és mutatóuja között Tekerje ezután fel a hajtincset a sütővas köré lefelé csavaró moz dulattal Álljon le azelőtt mielőtt a cső legszélesebb része túl közel kerülne a fejbőrhöz Tartsa szorosan a hajtincset ebben a helyzetben 5 6 másodpercig Szabadítsa ki ezután a hajtincs végét az ujjaiból és csúsztassa ki a sütővasat a hajtincsből természe tesen ne h...

Page 11: ... zującym Następnie wykonując ruch wzno szący nawinąć kosmyk na rurkę grzejną Uważać aby najszersza część rurki nie dotknęła skóry gło wy Przytrzymać kosmyk w tej pozycji przez 5 6 sekund Uwolnić końcówkę kosmyka z uści sku palców i przesunąć delikatnie lokówkę po kosmyku Nie ciągnąć Aby uzyskać sprężyste odchylone ku dołowi loki docisnąć końcówkę kosmyka najszerszą częścią rurki grzejnej a następn...

Page 12: ...jšir ší část kulmy byla příliš blízko vla sové pokožky Natočený pramen takto ponechte 5 6 vteřin Poté pramen ze sevření prstů uvol něte a nechte jej z kulmy volně a přirozeně spadnout Chcete li jemné na konci se rozši řující vlny přidržte pramen vlasů u nejširší části hřející tyče kulmy a poté naviňte pramen podél tyče sestupným směrem až k nejtenčí části kulmy u izolační koncovky Natočený pramen ...

Page 13: ...нию Миниатюрная плойка BaByCurl позволит вам проявить вашу кре ативность Чтобы создать краси вые мягкие локоны которые ста новятся более крутыми книзу отделите прядь волос и прижми те ее кончик большим и указа тельным пальцем рядом с изоли рующим наконечником Затем накрутите всю прядь вокруг на гревательного элемента по вос ходящей Остановитесь до того как самая широкая часть нагре вательного элем...

Page 14: ...zaltın ve saç maşasını doğal bir şekilde ve çekmeden saç tutamından çıkarın Aşağıya doğru genişleyen esnek bir saç dalgası elde etmek için saç tutamının ucunu ısıtıcı tüpün en geniş kısmı üzerinde sıkıştırın ve ardından saç tutamını yalıtkan ucun yakınındaki en ince kısma ge lene kadar aşağı doğru sarın Saç tutamını bu pozisyonda 5 6 saniye tutun Ardından parmaklarınızın saç tu tamı ucundaki baskı...

Page 15: ......

Reviews: