background image

LES NOURRISSONS PEUVENT

SUFFOQUER

● Dans l'espace entre un matelas trop  

   petit ou trop épais et les côtés du 

   produit

● Sur une literie souple
   NE JAMAIS ajouter un matelas, un 

  oreiller, un édredon ou un coussin.

Le non respect des avertissements et 

directives d'assemblage peut entraîner de 

graves blessures ou la mort.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 

D'ASSEMBLER LE LIT. CONSERVER CE 

MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Avant de placer l'enfant dans ce lit, les 

parents doivent s'assurer que son 

environnement est sécuritaire en vérifiant 

régulièrement que toutes les composantes 

sont correctement fixées.

● Ce produit, y compris ses traverses latérales, doit être complètement 

   assemblé avant l'utilisation. 

● Les cordons peuvent causer un étranglement! Ne placer aucun article muni 

   d'un cordon autour du cou d'un enfant, tels que les cordons d'un capuchon 

   ou d'une sucette. Ne pas suspendre de ficelles au-dessus de ce produit, ni 

   en attacher aux jouets. 

● Lorsque l'enfant est capable de sortir du lit ou atteint une taille de 900 mm 

   (35 pouces), ne plus utiliser ce lit de bébé. 

● Un enfant peut s'emmêler, se trouver piégé et mourir si des couvertures 

   improvisées sont placées sur le dessus du produit. Ne jamais ajouter de tels 

   articles pour retenir l'enfant dans ce produit. 

● Lorsque l'enfant est capable de se hisser debout, régler le matelas à la 

   position inférieure et enlever les tours de lit coussinés, gros jouets ou autres 

   objets sur lesquels l'enfant pourrait grimper pour sortir. 

● NE JAMAIS placer le lit près d'une fenêtre où les cordons des stores ou 

   des rideaux pourraient étrangler l'enfant. 

● Acheter un matelas M5323C ou M5325BA fabriqué par Babyletto avec ce

   lit de bébé. La référence ASTM 406-13, Clause 5.16.1

N'enlever AUCUNE vis à bois 

lors du démontage normal du 

lit de bébé.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

● Utiliser UNIQUEMENT le matelas / coussin fourni 

   par le fabricant (qui doit mesurer au moins 134,6 

   cm (53 po) de longueur par 63,5 cm (25 po) de 

   largeur et pas plus de 12,7 cm (5 po) d'épais-seur). 

● Vérifier l'ajustement adéquat du matelas. Celui-ci 

  ne doit pas avoir plus de 12,7 cm (5 po) d'épais

  seur. L'écart maximum entre le matelas et le bord 

  (ou côté) intérieur du lit ne doit pas mesurer plus 

  de 2,5 cm (1 po). 

● Toujours assurer la supervision nécessaire à la 

  sécurité continue de l'enfant. Si ce produit est 

  utilisé pour jouer, ne jamais laisser l'enfant sans 

  surveillance. 

● Pour réduire les risques de syndrome de mort 

  soudaine du nourrisson (SMSN), les pédiatres 

  recommandent de placer les nourrissons en bonne 

  santé sur le dos pour dormir, sauf indicatio 

  contraire de votre médecin. 

● Ne jamais utiliser ce produit si des fixations sont 

  desserrées ou manquantes, des joints sont lâches, 

  des pièces sont brisées ou des éléments en tissu 

  sont déchirés. Vérifier périodiquement l'assem

  blage au cours de l'utilisation. Communiquer avec 

  MDB FAMILY pour obtenir des pièces de 

  rechange et des instructions, s'il y a lieu. NE PAS 

  utiliser des pièces de substitution. 

● Ne jamais utiliser des sacs de plastique 

  d'emballage ni toute autre pellicule de plastique 

  pour recouvrir le matelas s'ils ne sont pas vendus 

  et conçus à cette fin. Ils peuvent causer une  

  suffocation. 

● Ne jamais utiliser un matelas d'eau dans ce 

  produit. 

● Si vous devez refaire la finition de ce meuble, 

  utiliser un fini non toxique conçu pour les meubles 

  pour enfants. 

page 20

Summary of Contents for 13001

Page 1: ...dentielle Toute utilisation dans une institution est strictement interdite Prenez soin de suivre les instructions pour réaliser correctement l assemblage Utilisez un tournevis cruciforme pour l assemblage en plus de la clé hexagonale incluse dans la boîte de quincaillerie N utili sez pas un tournevis électrique Tous nos lits d enfants sont fabriqués en bois naturel Il faut comprendre que le bois p...

Page 2: ...ébé mini D Crib Mattress Support D Support de matelas de lit de bébé E Mattress Support Rail 2 E Traverses de support de matelas 2 G Leg Support Rail 4 G Tiges de support de patte 4 H Foot 4 H Pied 4 F Short Mattress Support Rail 2 F Traverses de support de petit matelas 2 I Support Bar 2 I Support Bar 2 J Mini Crib Pad J Coussin de lit de bébé mini ...

Page 3: ... po 24 H7 Small Wood Dowel 16 H7 Small Wood Dowel 16 H5 Lock washer 44 H5 Rondelle de blocage 44 HARDWARE ACCESSOIRES DE MONTAGE not included Outils nécessaires non inclus Phillips screwdriver Tournevis cruciforme Tools Needed ASSEMBLYINSTRUCTIONS MINICRIB INSTRUCTIONSDEMONTAGE LITDEBÉBÉMINI 1 H4 1 3 8 Allen Head Bolt 8 H4 Boulon Allen de 3 5 cm 1 3 8 po 8 H6 Wood Dowel 2 H6 Goujon de bois 2 H7 H7...

Page 4: ...page 4 2 3 A H H A H H H1 H1 H1 H1 H H1 H5 X4 H5 H5 H5 H5 A A H3 H5 X4 H5 H3 H5 H3 H3 H5 H3 H5 DO NOT OVERTIGHTEN NE PAS TROP SERRER DO NOT OVERTIGHTEN NE PAS TROP SERRER ...

Page 5: ...4 5 H6 H6 I I F F H6 X2 F F A A X2 H2 H5 H5 H4 H2 H4 H5 H5 DO NOT OVERTIGHTEN NE PAS TROP SERRER page 5 H2 H5 H4 H5 ...

Page 6: ...6 7 H7 H7 G H7 H7 G H7 X4 A A C H4 H5 X4 H4 H5 H4 H5 H5 H4 H5 H4 DO NOT OVERTIGHTEN NE PAS TROP SERRER page 6 ...

Page 7: ...8 9 H3 H5 H3 H5 G G G G A A H5 H3 H5 H3 H5 H3 H5 H3 J DO NOT OVERTIGHTEN NE PAS TROP SERRER page 7 ...

Page 8: ... l enfant se penche contre l un des côtés du berceau AVERTISSEMENT Please read the Caution and Warning Statements insert before using your cradle Veuillez lire le feuillet de mises en garde et d avertissements avant d utiliser ce berceau KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE GARDER CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR UN USAGE ULTÉRIEUR 10 page 8 The recommended age of the occupant is 0 5 mo...

Page 9: ...ised by your physician If a sheet is used with the pad use only the one provided by the bassinet or cradle manufacturer or one specifically designed to fit the dimensions of the bassinet or cradle mattress Strings can cause strangulation Do not place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords Do not suspend strings over a bassinet or cradle or attach strings to t...

Page 10: ...incez et séchez le com plètement Si vous devez refaire la finition de ce meuble assurez vous d utiliser un fini non toxique conçu pour les meubles pour enfants Si vous entreprenez de refinir ce meuble sa garantie sera annulée RISQUE DE CHUTE Pour éviter les chutes ne pas utiliser ce produit lorsque l enfant commence à se soulever avec les mains et les genoux ou a atteint le poids maximum recommand...

Page 11: ...2 A A J C G G F F I I A A B H3 H5 X4 H5 H3 H5 H3 H5 H3 H5 H3 DO NOT OVERTIGHTEN NE PAS TROP SERRER page 11 ASSEMBLYINSTRUCTIONS MINICRIBTOCRIB INSTRUCTIONSDEMONTAGE LITDEBÉBÉMINIENLITDEBÉBÉ 1 ...

Page 12: ...page 12 3 A A B E E X2 H2 H5 DO NOT OVERTIGHTEN NE PAS TROP SERRER X2 H2 H5 H2 H5 H2 H5 H2 H5 H2 H5 4 A A B E DO NOT OVERTIGHTEN NE PAS TROP SERRER H3 H5 X4 X2 H2 H5 H3 H5 H3 H5 H3 H5 H3 H5 H2 H5 H2 H5 ...

Page 13: ... the mattress support is level S assurer que le support du matelas C et D est bien installé LE CÔTÉ PLAT VERS LE HAUT S assurer que le support du matelas est de niveau DO NOT OVERTIGHTEN NE PAS TROP SERRER H4 C D H5 X8 H5 H4 H5 H4 H5 H4 H5 H4 H5 H4 H5 H4 H5 H4 H5 H4 page 13 ...

Page 14: ...6 7 H7 H7 G H7 X8 H7 H7 G H7 H7 G H7 H7 G page 14 G G G G A A B B H5 H3 H5 H3 H5 H3 H5 H3 X4 H3 H5 DO NOT OVERTIGHTEN NE PAS TROP SERRER ...

Page 15: ...5 H3 H3 H5 H5 H3 H3 H5 page 15 Mattress M5323C or M5325BA made by Babyletto must be ordered with this crib Reference ASTM406 13 Clause 5 16 1 Acheter un matelas M5323C ou M5325BA fabriqué par Babyletto avec ce lit de bébé La référence ASTM 406 13 Clause 5 16 1 ...

Page 16: ...ASSEMBLYINSTRUCTIONS CRIB INSTRUCTIONSDEMONTAGE LITDEBÉBÉ 1 H7 H7 H7 H7 H7 H7 H7 H7 H H H H H7 X8 A H H A H H H1 H1 H1 H1 H H1 H5 X4 H5 H5 H5 H5 DO NOT OVERTIGHTEN NE PAS TROP SERRER 2 page 16 ...

Page 17: ...check all screws and bolts to be sure they are fastened securely Do not overtighten Before using your crib please read all cautionary statements on the insert sheet FOLLOW STEP 2 8 PAGE 8 12 TO ASSEMBLE THE CRIB SUIVRE LES ÉTAPES 2 À 8 PAGES 8 À 12 POUR ASSEMBLER LE LIT DE BÉBÉ Finish Terminé 9 Mattress M5323C or M5325BA made by Babyletto must be ordered with this crib Reference ASTM406 13 Clause ...

Page 18: ...ss pad provided by manufacturer which must be at least 53 in long by 25 in wide and not more than 5 in thick ATTENTION Utiliser UNIQUEMENT le matelas coussin fourni par le fabricant qui doit mesurer au moins 134 6 cm 53 po de longueur par 63 5 cm 25 po de largeur et pas plus de 12 7 cm 5 po d épaisseur ATTENTION Utiliser UNIQUEMENT le matelas coussin fourni par le fabricant qui doit mesurer au moi...

Page 19: ...ed with this crib Reference ASTM406 13 Clause 5 16 1 In gaps between a mattress too small or too thick and product sides On soft bedding NEVER add a mattress pillow comforter or padding INFANTS CAN SUFFOCATE WARNING Use ONLY mattress pad provided by manufacturer which must be at least 53 in long by 25 in wide and not more than 5 in thick Check proper fit of mattress Should be not more than 5 inche...

Page 20: ...es rideaux pourraient étrangler l enfant Acheter un matelas M5323C ou M5325BA fabriqué par Babyletto avec ce lit de bébé La référence ASTM 406 13 Clause 5 16 1 N enlever AUCUNE vis à bois lors du démontage normal du lit de bébé AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Utiliser UNIQUEMENT le matelas coussin fourni par le fabricant qui doit mesurer au moins 134 6 cm 53 po de longueur par 63 5 cm 25 po de largeur...

Page 21: ...sent l exclusion ou la limitation des dommages indirects et ne permettent pas de limiter la durée d une garantie implicite ONE YEAR LIMITED WARRANTY We will replace any missing parts at the time of purchase or any defective item within a one year period from the date of original purchase Please keep your receipt so that we may process your warranty request This warranty only covers new units with ...

Page 22: ...plied with the crib at the time of purchase Les pièces et accessoires de montage dont vous aurez besoin sont fournis avec le lit lors de l achat ASSEMBLYINSTRUCTIONS INSTRUCTIONSD ASSEMBLAGE 1 Finish Terminé G G B page 22 Mattress M5323C or M5325BA made by Babyletto must be ordered with this crib Reference ASTM406 13 Clause 5 16 1 Acheter un matelas M5323C ou M5325BA fabriqué par Babyletto avec ce...

Page 23: ... Ces articles pourraient se coincer dans les parties du lit AVERTISSEMENT RISQUEDESTRANGULATION Openings in and between bed parts can entrap head and neck of a small child NEVER use bed with children younger than 15 months ALWAYS follow assembly instructions NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child NEVER suspend strings over bed NEVER place items with a s...

Reviews: