background image

17

  

ADVERTENCIA

: Evite serias 

lesiones causadas por caídas o 

resbalones

.

 Ajuste y sujete siempre 

correctamente el arnés de seguridad

.

   ADVERTENCIA

: Use siempre 

la correa de la entrepierna en 

combinación con las correas de los 

hombros y el cinturón de la cintura

.

16  Deslice las almohadillas del arnés 

hacia arriba para lograr el acceso a la 

guía de plástico en la correa

.

17   Agarre la guía de plástico y tire la 

correa para tensionarla o aflojarla

.

USAR EL ARNÉS DE SEGURIDAD

18  Inserte la hebilla de la correa lateral 

en la hebilla del arnés en ambos 

costados

.

 

19  Inserte el arnés conectado y las 

hebillas de las correas laterales 

en los costados de la hebilla de la 

entrepierna

.

 

20  Oprima el botón en la hebilla de la 

entrepierna para liberarlo

.

 

RECLINACIÓN DEL RESPALDO

21 Apriete la abrazadera detrás del 

respaldo y deslícela hacia abajo hasta 

la posición deseada.

22 Tire hacia abajo del respaldo en 

ambos costados para corresponder 

con la posición de la abrazadera. 

Invierta los pasos para volverlo a la 

posición vertical.

   ADVERTENCIA: 

Cuando realiza 

ajustes al asiento del cochecito, 

asegúrese de que la cabeza, brazos 

y piernas del niño estén lejos de 

piezas del asiento que se muevan y el 

armazón del cochecito

INCLINACIÓN DEL APOYAPIÉS

23 Levante el apoyapiés para inclinarlo.

24 Para bajar el apoyapiés, tire de la 

barra de liberación que hay debajo 

del apoyapiés mientras baja el 

apoyapiés.

EXTRACCIÓN DE LA CANASTA

25 Debajo de la parte delantera del 

cochecito, desabroche y suelte los 

cuatro broches.

ES

26 Levante el soporte para las 

pantorrillas y desabroche la tira de 

sujeción que hay debajo del soporte 

para las piernas.

27 Retire la tela del asiento de la barra 

del soporte para las pantorrillas.

28 Desenrosque los dos tornillos a 

cada lado de la barra del soporte 

para las pantorrillas.

29 Tire de la barra para el soporte 

para las pantorrillas hacia arriba y 

extráigala de las ranuras.

30 Desde debajo del cochecito, 

desabroche los broches de la canasta 

situados cerca de la parte trasera del 

cochecito.

31 En la parte trasera del cochecito, 

empuje hacia arriba de las presillas 

que cuelgan para retirarlas del 

armazón del cochecito.

32 Tire la tela de la canasta para retirarla 

de los canales del hueco para los pies.

PLIEGUE

•   Saque al niño del asiento

.

 

•   Saque todos los accesorios y artículos 

de la canasta

.

33 Deslice el botón de liberación de 

pliegue del manillar y sosténgalo. 

Luego, aprieta el botón de pliegue en 

el manillar y pliegue el manillar hacia 

adelante.

34 Pliegue el armazón superior del 

cochecito hacia el armazón inferior 

del cochecito.

35 Tire hacia arriba de la correa del 

asiento hasta que el armazón se 

pliegue.

36  Asegúrese de que la palanca de la 

traba automática se trabe en su lugar

.

SACAR LA TELA DEL ASIENTO

37  Desde abajo del asiento, desabroche 

el gancho y bucle y deslice la correa 

por el anillo D

.

38 Tire la tela de la canasta para retirarla 

de los canales del hueco para los pies.

39 Suelte la tira de sujeción que está 

debajo del apoyapiés.

ES

ES

Summary of Contents for City tour 2

Page 1: ...TRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE 2019 NWL0000880831C 6 19 babyjogger com IMPORTANT Read carefully and keep for future reference Your child s safety may be affected if you do not follow these instructions ...

Page 2: ...lebar Fold Release Button 4 Harness Pads and Buckle Pad 13 Handlebar Fold Button 5 Harness Buckle 14 Parking Brake 6 Rear Wheel 15 Rear Wheel Release Button 7 Storage Basket 16 Front Wheel Release Button 8 Leg Support 17 Auto lock 9 Footwell 1 17 13 15 14 16 12 6 7 11 10 8 5 4 3 2 9 ...

Page 3: ...3 3 2 5 6 1 CLICK 4 CLICK ...

Page 4: ...4 9 11 13 7 10 12 14 8 CLICK ...

Page 5: ...5 17 18 20 15 19 16 ...

Page 6: ...6 21 22 23 24 25 26 ...

Page 7: ...7 33 1 2 34 31 27 29 30 28 32 ...

Page 8: ...8 EN 41 40 39 38 37 35 36 CLICK ...

Page 9: ...e and or on the back of the backrest and or on the sides of the vehicle will affect the stability of the vehicle Stroller is not meant to be used for transporting children up or down stairs or escalators Damage resulting to stroller will not be covered under warranty This stroller does not replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in a suitable pram body cot o...

Page 10: ...EAR WHEELS 8 Installation Align the rear wheel axle with the wheel mount on the stroller frame and insert it into the wheel mount until it locks into place You will hear a click Gently pull on the rear wheel to make sure it is properly attached 9 Removal While pressing down on the wheel release button gently slide the rear wheel out of the wheel mount BRAKE 10 To lock the brakes push the brake lev...

Page 11: ...rt 27 Pull the seat fabric off of the calf support bar 28 Unscrew the two screws on either side of the calf support bar 29 Pull the calf support bar up and out of the grooves 30 From underneath the stroller unfasten the snaps of the basket near the rear of the stroller 31 At the rear of the stroller push up on the hanging clips to remove them from the stroller frame 32 Pull the basket fabric out o...

Page 12: ...If the seat covers need to be replaced only use parts from a Baby Jogger Authorized Dealer They are the only ones that are guaranteed to have been safety tested and designed to fit this seat Plastic Metal Parts Wipe clean using a mild soap and warm water You must not remove dismantle or alter any part of the seat folding mechanism or brakes Wheel Care The wheels can be cleaned using a damp cloth T...

Page 13: ...e of purchase Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To know what your legal rights are in your state consult your local or state consumer affairs office or your State s Attor...

Page 14: ...dillas del arnés y de la hebilla 13 Botón de pliegue del manillar 5 Hebilla del arnés 14 Freno de estacionamiento 6 Rueda trasera 15 Botón de liberación de las ruedas traseras 7 Canasta de almacenamiento 16 Botón de liberación de las ruedas delanteras 8 Apoyapiés 17 Traba automática 9 Hueco para los pies ES 1 17 13 15 14 16 12 6 7 11 10 8 5 4 3 2 9 ...

Page 15: ... del vehículo afectará la estabilidad del vehículo El cochecito no debe usarse para transportar niños hacia arriba o abajo en escaleras o escaleras mecánicas Daños resultantes al cochecito no estarán cubiertos bajo la garantía Este cochecito no reemplaza una cama o cuna En caso de que su niño necesite dormir debe ponerlo en una cama cuna o cuerpo del cochecito apto Los accesorios que no están apro...

Page 16: ...a trotar o hacer ejercicios RUEDAS TRASERAS 8 Instalación Alinee el eje de la rueda trasera con el montante de la rueda en el armazón del cochecito e insértelo en el montante de la rueda hasta que se trabe en su lugar Escuchará un sonido Tire suavemente de la rueda trasera para asegurarse de que esté correctamente sujetada 9 Extracción Mientras oprime hacia abajo el botón de liberación de la rueda...

Page 17: ...és EXTRACCIÓN DE LA CANASTA 25 Debajo de la parte delantera del cochecito desabroche y suelte los cuatro broches ES 26 Levante el soporte para las pantorrillas y desabroche la tira de sujeción que hay debajo del soporte para las piernas 27 Retire la tela del asiento de la barra del soporte para las pantorrillas 28 Desenrosque los dos tornillos a cada lado de la barra del soporte para las pantorril...

Page 18: ... situadas en el respaldo del asiento 41 Retire la tela del asiento de los canales del armazón situada en la parte superior del asiento ADVERTENCIA Asegúrese de que todos los sujetadores estén correctamente cerrados al volver a sujetar la tela del asiento ...

Page 19: ...struje la tela Si las fundas del asiento deben reemplazarse use solamente piezas de un concesionario autorizado de Baby Jogger Ellas son las únicas que pueden garantizar que han sido probadas para seguridad y diseñadas para que caben este asiento Piezas de plástico metal Limpie usando un jabón suave y agua tibia No debe sacar desarmar ni alterar ninguna parte del mecanismo de pliegue del asiento o...

Page 20: ...a Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de manera que las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso Esta garantía le brinda derechos legales específicos y podría tener otros derechos que varían de un estado a otro Para conocer cuáles son sus derechos legales en su estado consulte a la oficina local o del estado de asun...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...6655 Peachtree Dunwoody Rd NE Atlanta GA 30328 www babyjogger com Baby Jogger LLC ...

Reviews: