background image

Instruction for fixing to parents‘ bed

1. Open the velcro panel covering the tubing joint. Release the plastic joints 

from the tubing (fig 14) and partially remove the tubes. 

Once this operation has been performed on both sides, lower the crib side 

panel and fit it to the base of the crib main body using snap button (fig 15).

WARNING!   Use the crib with the tube lowered in co-sleeping mode only.

2.  Move  the  crib  close  to  the  parents  bed 

and check the height of the crib compared 

with the mattress of the bed (fig 16).

WARNING!  The  mattress  of  parent‘s  bed 

shall be aligned to or over the height of the 

drop side in the lowest position.

WARNING!  In  co-sleeping  mode  the  2  legs 

of the crib should always be adjusted to the 

same height.

3. Use the pair of straps provided to fix the crib to the parents bed.

Fix  the  buckles  underneath  the  crib  on  both  sides  (fig  17),  Next,  fix  the 

straps  around  the  structure /  slats  of  the  parent’s  bed, from  the  bottom 

 

towards the top and fasten the buckles below the crib to finish (fig 18).

fig. 13

fig. 14

fig. 15

fig. 16

20

Bedside Crib

1

3

2

4

5

Summary of Contents for TOGETHER

Page 1: ...RE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANT GARDER POUR UTILISATION ULTÉRIEURE LIRE ATTENTIVEMENT Beistellbett Bedienungsanleitung Bedside Crib Assembly Instructions Lit d appoint Instructions de Montage 1 Bedside Crib BabyGO Baby Products GmbH Am Bahndamm 1 3 33378 Rheda Wiedenbrück Germany ...

Page 2: ...Baby Beistellbett Bedienungsanleitung Bedside Crib Instruction manual Lit d appoint Manuel d utilisation D EN FR 2 Bedside Crib ...

Page 3: ...Baby Beistellbett Bedienungsanleitung Baby Beistellbett Bedienungsanleitung D 3 Bedside Crib ...

Page 4: ... Baby vom eigenen Bett aus zu füttern oder zu versorgen Das Kinderbett kann auch freistehend verwendet werden Eine Seite des Betts ist mit atmungsaktivem Gewebenetz ausgestattet um die Luftzirkulation zu unterstützen Das Bett besitzt 6 Höheneinstellungen zur Anpassung an die Höhe des Elternbetts Das Bett besitzt Räder für das einfache Umstellen sowie spezielle rutschfeste Füße zum Sichern des Bett...

Page 5: ...uer und anderen starken Wärmequellen wie z B elektrische Heizstäbe Gas usw Das Kinderbett nicht in der näheren Umgebung aufstellen 11 Halten Sie die Befestigungsriemen von Kindern fern 12 Lassen Sie keine Gegenstände im Bett liegen welche die Tiefe reduzieren könnten 13 Stellen Sie das Kinderbett nicht in der Nähe von Wänden oder Hindernissen auf um Gefahren durch Einklemmen zu vermeiden 14 Lassen...

Page 6: ...hrauben sichern Abb 2 Verwenden Sie den Innensechskantschlüssel und ziehen Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn fest Abb 3 Installieren Sie das rechte Seitengestell B auf die gleiche Weise Abb 4 Teileübersicht Bettaufsatz Seitengestell Stützleiste Riemen Innensechs kantschlüssel 4x Schraube Matratze 6 Bedside Crib C B A 1 3 2 ...

Page 7: ...itengestell Abb 6 Abb 7 3 Um das aufklappbare Seitenteil des Betts zu schließen heben Sie die Verrohrung des Seitenteils an Abb 6 Zugriff auf die Gelenkverbindung erhalten Sie indem Sie den Klettverschluss an beiden Seiten des gepolsterten Geländers öffnen Befestigen Sie die Kunststoffgelenke sicher an der Verrohrung Verschließen Sie den Klettver schluss um das Gelenk abzudecken Abb 7 7 Bedside Cr...

Page 8: ...n für die Einstellung der Räder Beine und Höhe 1 An der Vorderseite der Beine des Gestells befinden sich Räder für das bequeme Umstellen des Betts Zugriff auf die Räder erhalten Sie indem Sie das lange rückseitige Geländer festhalten und das Bett anheben Schieben Sie das Kinderbett gleichzeitig nach vorn oder hinten Abb 9 An der Unterseite der Beine befindet sich eine rutschfeste Vorrichtung damit...

Page 9: ...bel nach unten drücken und dann das Kinderbett auf die gewünschte Höhe verstellen Abb 11 Wiederholen Sie diesen Vorgang an der gegenüberliegenden Seite Die Unterseite des Betts lässt sich verstellen indem Sie für beide Beine eine andere Höhe einstellen Abb 12 WARNUNG Der Höhenunterschied zwischen beiden Beinen kann maximal 2 Positionen betragen z B rechtes Bein auf Position 1 und linkes Bein auf P...

Page 10: ...e das Kinderbett nah an das Elternbett heran und vergleichen Sie die Höhe des Kinderbetts mit der Matratze des Betts Abb 16 WARNUNG Die Matratze des Elternbetts muss genauso hoch sein oder höher sein als die unterste Position des aufklappbaren Seitenteils WARNUNG Wenn das Kinderbett am Elternbett befestigt ist müssen beide Beine auf gleicher Höhe eingestellt werden 3 Verwenden Sie die beiden mitge...

Page 11: ...ststoff und Metallteile können mit etwas warmem Wasser und einem milden Spülmittel gereinigt werden Vor der Lagerung gut abtrocknen Reinigen Sie keine Teile des Produkts mit aggressiven Reinigern oder Reinigungsmitteln auf Basis von Ammoniak Bleiche oder Alkohol Nicht wringen nicht schleudern nicht bügeln WARNUNG Während des Abziehens bzw des Beziehens der Matratzenabdeckung muss der Stoff vorsich...

Page 12: ...12 Bedside Crib ...

Page 13: ...Bedside Crib Instruction manual Bedside Crib Instruction manual EN 13 Bedside Crib ...

Page 14: ...he crib next to the parents bed and get close to parents Easy for parents to feed or take care of their baby and can be used as an independent crib One side with breathable mesh fabric help air circulation Height adjustable in 6 position that can match to different height of the bed Wheels included for easy move and special feet with antiskid also apply to bed with drawer Reclinable to prevent bab...

Page 15: ... fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc In the near vicinity of the crib 11 Keep the fastening belts away from the reach of children 12 Do not leave any object inside the product that could reduce its depth 13 Do not position the crib near walls and obstacles to prevent trapping hazards 14 Do not leave small objects inside the product to prevent choking haza...

Page 16: ...e with 2 screws fig 2 Use the allen wrench to tighten screws in clockwise direction fig 3 Repeat the same for the right side frame stand B fig 4 Components crib body side frame stand support bar a pair of strap allen wrench 4x screw matress fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 16 Bedside Crib C B A 1 3 2 ...

Page 17: ...e secure crib body Handrail joint frame stand fig 6 fig 7 3 To close the drop side of crib lift up the drop side tubing fig 6 To access the tubing joint open the velcro panel located both sides of the padded crib rail Attach the plastic joints on the tubing to secure Close the velcro panel to hide the joint fig 7 17 Bedside Crib 1 2 3 4 ...

Page 18: ...crib Instruction for Wheels Leg Height adjustment 1 There are wheels located on the front of the frame legs for easy moving To access wheels hold the crib rear long handrail and lift up Simultaneously push the crib forward or backwards fig 9 There is an anti slipper at the bottom of leg to stop the crib moving fig 9 fig 8 Anti Slipper 18 Bedside Crib 1 2 ...

Page 19: ... and adjust the crib to the desired position fig 11 Repeat this operation on the opposite side The base of the crib can be inclined slightly by adjusting the two legs to different heights fig 12 WARNING The crib can be inclined with a maximum variance of 2 positions between one leg and the other e g the right leg in position 1 and the left leg in position 3 WARNING The head of the child should alw...

Page 20: ...ed and check the height of the crib compared with the mattress of the bed fig 16 WARNING The mattress of parent s bed shall be aligned to or over the height of the drop side in the lowest position WARNING In co sleeping mode the 2 legs of the crib should always be adjusted to the same height 3 Use the pair of straps provided to fix the crib to the parents bed Fix the buckles underneath the crib on...

Page 21: ...tic and metal parts may be sponged lightly using warm water and a mild detergent Dry thorougly before storing Never clean any part of the product with abrasive ammonia based bleach based or spirit type cleaners Do not twist do not spin dry do not iron WARNING During the removal and or application of the mattress cover handle the fabric carefully in order to avoid accidental damage or tears fig 17 ...

Page 22: ...22 Bedside Crib ...

Page 23: ...Lit bébé d appoint Manuel d utilisation Lit bébé d appoint Manuel d utilisation FR 23 Bedside Crib ...

Page 24: ... à côté du lit des parents et se rapprocher des parents Une aisance pour les parents pour nourrir ou prendre soin de leur bébé et peut être utilisé comme un lit indépendant Un côté avec un tissu à filet respirant qui aide à la circulation d air Une hauteur réglable à 6 positions qui peut correspondre aux différentes hauteurs du lit Des roues incluses pour le déplacement aisé et des pieds spéciaux ...

Page 25: ...du risque de chaleur et d autres sources intense de chaleur comme les feux à barres électriques les feux à gaz etc à proximité du lit de bébé 11 Gardez les ceintures de fixation loin de la portée des enfants 12 Ne laissez aucun objet à l intérieur du produit susceptible de réduire sa profondeur 13 Ne placez pas le lit de bébé près des murs et des obstacles pour éviter les risques d être piégé 14 N...

Page 26: ...sez la clé hexagonale pour serrer les vis dans le sens des aiguilles d une montre fig 3 Répétez la même opération pour le support de cadre droit B fig 4 Composants corps du lit de bébé Support de cadre latéral Barre de support Une paire de sangle Clé hexagonale 4x Vis matelas fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 26 Bedside Crib C B A 1 3 2 ...

Page 27: ...e bébé Jointure de main courante Support de cadre fig 6 fig 7 3 Pour fermer le côté ouvert du lit de bébé soulevez le tube du côté ouvert fig 6 Pour accéder à la tubulure ouvrez le panneau de velcro placé des deux côtés du rail du de la cloison rembourrée Fixez les jointures en plastique sur le tube pour fixer Fermez le panneau de velcro pour masquer les jointures fig 7 27 Bedside Crib 1 2 3 4 ...

Page 28: ...pour l ajustement des roues des pieds et de la hauteur 1 Il y a des roues situées sur le devant des pieds du cadre pour un déplace ment facile Pour accéder aux roues maintenez la longue rampe arrière du lit de bébé et soulevez la Poussez simultanément le lit de bébé vers l avant ou vers l arrière fig 9 Il y a un patin antidérapant au bas des pieds pour empêcher le lit de bébé de bouger fig 9 fig 8...

Page 29: ...e lit de bébé à la position désirée fig 11 Répétez cette opération sur le côté opposé La base du lit de bébé peut être inclinée légèrement en ajustant les deux pieds à différentes hauteurs fig 12 ATTENTION Le lit de bébé peut être incliné avec une variance maximale de 2 positions entre celle avec un pied et un autre par exemple le pied droit est en position 1 et le pied gauche en position 3 ATTENT...

Page 30: ...s du lit des parents et vérifiez la hauteur du lit de bébé par rapport au matelas du lit fig 16 ATTENTION Le matelas du lit des parents doit être aligné à hauteur égale ou au dessus de la hauteur du côté ouvert dans sa position la plus basse ATTENTION Dans le mode de sommeil partagé co dodo les deux pieds du lit de bébé doivent toujours être réglés à la même hauteur 3 Utilisez la paire de sangles ...

Page 31: ...tique et en métal peuvent être épongées à l eau tiède et légèrement au détergent Séchez délicatement avant de ranger Ne nettoyez jamais une partie du lit de bébé avec un produit abrasif à base d ammoniaque à base d eau de Javel ou d alcool Ne tordez pas n essorez pas ne pas repasser ATTENTION Pendant le retrait et ou l application de la couverture du matelas manipulez le tissu avec précaution afin...

Page 32: ...Impressum BabyGO Baby Products GmbH Am Bahndamm 1 3 D 33378 Rheda Wiedenbrück Germany Tel 0049 5242 418 86 81 Fax 0049 5242 418 86 80 e mail info babygo eu web www babygo eu ...

Reviews: