background image

15

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

ASSEMBLY  ASAMBLEA

ASSEMBLY  ASAMBLEA

15

16

PLACING CHILD IN THE WALKER

CÓMO COLOCAR AL NIÑO EN EL ANDADOR

 WARNING:

 To reduce chance of child slipping 

out of the seat, check that both feet of the child 

touch the floor. Never carry walker with the child in it, 

as the child may  

get hurt of slip out.  

 

 ADVERTENCIA:

 Para reducir las 

posibilidades de que el niño se resbale y se caiga del 

asiento, verifique que ambos pies toquen el suelo. 

Nunca acarree el andador con el niño en él, ya que 

este se podria lastimar o deslizarse y caerse. 

• Always check the walker prior to each use to ensure that the seat is snapped 

in place and that the walker has no loose or broken parts.  

Do Not use the walker if it is damaged or broken or missing parts.

• Siempre verifique el andador antes de cada uso para asegurarse de que el 

asiento esté trabado en su lugar y que el andador no tenga piezas sueltas o 

rotas. No use el andador si está dañado, roto o si le faltan piezas.

• Before placing your child in the walker, please determine that your child is 

developmentally ready for this type of product. Generally, your child must be 

able to sit upright unassisted and have adequate neck strength to exhibit very 

good control of his or her head. Typically, a child should be at least 6 months 

of age to use this product. Infants develop at different rates and you should 

discuss the use of a walker with your pediatrician to ensure that your infant  

is ready.

• Antes de colocar al niño en el andador, determine si el niño está lo 

suficientemente desarrollado como para usar este tipo de producto. 

Generalmente, el niño debe poder sentarse erguido por sí mismo y tener la 

fuerza adecuada en el cuello para controlar muy bien su cabeza. Usualmente 

el niño debería tener al menos 6 meses de edad para usar este producto. 

Los niños se desarrollan a diferente ritmo y debería analizar con su pediatra 

si su niño está listo para usar un andador.

• Adjust the seat height of the walker to the lowest setting. Place your child in 

the walker and check that both feet touch the floor.  The child should have 

only part of their weight on their feet when their legs are straight. Adjust the 

walker height as needed as your child grows. Do not adjust height with child 

in the walker. Discontinue using the walker if your child attempts to climb out, 

reaches 30 pounds in weight or 32 inches in height, or when your child is 

able to walk unassisted.

• Ajuste la altura del asiento del andador a su posición más baja. Coloque al 

niño en el andador y verifique que ambos pies toquen el piso. El niño debería 

tener solamente parte de su peso sobre los pies cuando las piernas están 

derechas. Ajuste el andador según corresponda a medida que el niño crece. 

No ajuste la altura si el niño está en el andador. Deje de usar el andador si 

su niño intenta treparse para salir de él, si pesa 13,5 kg (30 lb) o mide 80 cm 

o si puede caminar sin ayuda.

• The baby walker can be used for 3 different heights. To adjust height, remove 

baby from walker. Turn the safety button lengthwise and press the safety 

button until the mechanism is released. Adjust to desired height.

• El andador puede utilizarse en 3 alturas diferentes. Para ajustar la altura, 

saque al bebé del andador. Gire el botón de seguridad a lo largo y presiónelo 

hasta liberar el mecanismo. Ajuste a la altura deseada.  

• When the position has been selected, check that the safety button turned 

through 90 degrees to prevent the accidental release of the mechanism. 

Always follow this procedure. Never use the baby walker if the button is not in 

the sideways position. Important: Never change the height when the baby is 

in the walker. 

• Cuando haya seleccionado la posición, verifique que el botón de 

seguridad esté girado 90 grados para evitar que el mecanismo se destrabe 

accidentalmente. Siempre siga este procedimiento. Nunca use el andador si 

el botón no está en la posición lateral. Importante: Nunca cambie la altura si 

el bebé está en el andador.

Summary of Contents for WK14 C Series

Page 1: ...todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Baby Trend Trend 4 0 Activity Walker 1 800 328 7363 8 00 a m 4 30 p m PST www babytrend com Baby Tr...

Page 2: ...Baby Trend Please visit http babytrend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SER...

Page 3: ...l instructions before assembly and use of the walker Keep instructions for future use WARNING Never leave child unattended Always keep child in view while in walker WARNING Use only on flat surfaces f...

Page 4: ...iones para uso futuro ADVERTENCIA Nunca deje al ni o solo sin supervisi n Siempre vigile al ni o cuando est en el andador ADVERTENCIA Util celo solamente en superfices planas libres de objetos que pue...

Page 5: ...n IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANT Always check that the baby walker is locked in the open position before using IMPORTANTE Para garantizar que el producto funcione de manera segura siga...

Page 6: ...elease of the mechanism Fig 3 Verifique que el bot n de seguridad est a 90 grados para evitar que el mecanismo se suelte accidentalmente Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 X X 4 Attach the fabric nearest to the...

Page 7: ...re locked into place before proceeding Fig 5a Fig 5b Fig 4d Click Clic Coloque el andador en una superficie s lida con la parte inferior de la base mirando hacia arriba Inserte las chavetas ubicadas e...

Page 8: ...Fig 7b TO FOLD WALKER PARA PLEGAR EL ANDADOR 8 To fold the walker turn the button to unlock and push it to release Then push the tray downward to the lowest position Fig 8 Para plegar el andador gire...

Page 9: ...o Los ni os se desarrollan a diferente ritmo y deber a analizar con su pediatra si su ni o est listo para usar un andador Adjust the seat height of the walker to the lowest setting Place your child in...

Page 10: ...alcalinas est ndar de carb n y zinc y las pilas recargables no deben mezclarse Retire las pilas antes de guardar el centro musical por un largo per odo The music unit requires two size AA batteries no...

Page 11: ...ance could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules...

Page 12: ...cial Este equipo genera utiliza y puede irradiar frecuencias de radio y de no instalarse y utilizarse de conformidad con las instrucciones podr a causar interferencias perjudiciales en las comunicacio...

Reviews: