background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

7

8

Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Ubique el montaje del eje en los tubos de la pata trasera, con los pedales del 

freno hacia atrás. Al mismo tiempo, empuje hacia abajo aplicando la misma 

presión a ambos lados, hasta que se traben bien (Fig. 2).

• Positionnez l’ensemble d’essieu par-dessus les pieds tubulaires arrière, les 

pédales de frein tournées vers l’arrière. En même temps, poussez vers le 

bas en appliquant une pression égale des deux côtés jusqu’à ce qu’ils soient 

bloqués en position stable (Fig. 2).

NOTE: NEVER

 use stroller if wheels do not lock into place.  If you need 

assistance, please contact our customer service department at 1-800-328-7363,  

M-F, between 8am and 4:30pm, PST.

NOTA: NUNCA

 use el carrito si las ruedas no se traban correctamente. Si 

necesita ayuda, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente 

al 1-800-328-7363, de lunes a viernes, en el horario de 8 a.m. a 4:30 p.m., Hora 

Estándar del Pacífico.

REMARQUE : NE JAMAIS

 utiliser la poussette si les roues ne bloquent pas en 

place. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez téléphoner à notre service à la 

clientèle au 1 800 328-7363, entre 8 h 00 et 16 h 00 HNP, du lundi au vendredi.

postes de la rueda delantera en la carcasa de 

la rueda. Presione firmemente para bloquear 

cada rueda en su posición (Fig. 1c).

 

NOTA:

 tire del montaje de la rueda 

para cerciorarse de que esté sujeto 

de manera segura al carrito.

Pour fixer Les Roues Avant, dépliez la poussette tel 

que décrit dans la section suivante :  

 

• Déverrouiller le levier de déverrouillage (Fig. 

2a). Mettez la poignée en position de contrôle 

Fig. 1c

Fig. 2

Fig. 3a

comme indiqué (Fig. 1), et déplier cadre de la poussette en tirant la poignée. 

Le bar se verrouille lorsque les jambes le complètement tendues (Fig. 2b).

• Penchez la poussette vers l’arrière et poussez les poteaux métallique de la 

roue avant dans le logement de la roue. Appuyez fermement pour verrouiller 

chaque roue en position (Fig. 2c). 

 

REMARQUE:

 Tirez sur chacune des roues pour vous 

assurer qu’elle est bien fixée à la poussette. 

REAR WHEELS 

RUEDAS TRASERAS 

ROUES ARRIÈRE

 

Attach the rear axle assembly and wheels as follows:
Coloque el montaje del eje trasero y las ruedas de la siguiente manera:
Fixez l’ensemble d’essieu arrière et les roues comme suit :

2)

  • Position axle assembly over the rear leg 

tubes, brake pedals facing the back. At 

the same time, push down applying equal 

pressure to both sides until they lock into 

place (Fig. 2).

CHILD TRAY

BANDEJA PARA NIÑOS 

PLATEAU POUR ENFANT

3)

  • 

To attach the child tray: 

Align at a 90° angle 

to your left side armrest. Push the tray in firmly 

to lock into place (Fig. 3a). Rotate the tray 

downward until latched onto your right side 

armrest (Fig.3b).   

NOTE:

 Check that the snap button comes 

through and securely in place (Fig. 3c).  

• 

Para colocar la bandeja para niños:

 Alinee 

en un ángulo de 90° hacia su apoyabrazos 

izquierdo. Empuje hacia adentro la bandeja 

firmemente para que se trabe (Fig. 3a). Gire 

la bandeja hacia abajo hasta que se sujete 

bien su apoyabrazos derecho. (Fig. 3b). 

NOTA:

 Verifique que el botón a presión 

atraviese por completo y de manera segura 

(Fig. 3c).

Fig. 3b

Summary of Contents for TS23 E Series

Page 1: ...puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend Garantia v lida s lo en Am...

Page 2: ...Please contact our customer service department to arrange for repair or obtain replacement parts ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve...

Page 3: ...t pesant plus de 18 14 Kg 40 livres ou d passant 101 6 cm 40 pouces causera une usure de la poussette et un effort excessif ce qui la rendra instable et risque d engendrer une condition dangereuse N U...

Page 4: ...ilisation v rifier la pr sence de dommages au mat riel de ce produit de joints libres de pi ces manquantes ou de bords pointus NE JAMAIS utiliser ce produit si des pi ces sont manquantes ou bris es Re...

Page 5: ...ciorarse de que est sujeto de manera segura al carrito Pour fixer Les Roues Avant d pliez la poussette tel que d crit dans la section suivante D verrouiller le levier de d verrouillage Fig 2a Mettez l...

Page 6: ...uld result ADVERTENCIA No coloque l quidos calientes ni m s de 3 libras sobre la bandeja para padres ya que podr a causar quemaduras graves o inestabilidad AVERTISSEMENT Ne pas placer de liquides chau...

Page 7: ...egar la cubierta empuje hacia atr s el borde delantero Fig 6b Pour installer l auvent faites glisser les raccords m les de l auvent dans les raccords femelles sur le ch ssis de la poussette Fig 6a Pou...

Page 8: ...es roues arri re La poussette peut n cessiter un l ger mouvement vers l avant ou l arri re afin d aligner les dents du frein avec les trains d engrenage de chaque frein de roue Fig 8 REMARQUE Assurez...

Page 9: ...veau de ou au dessus de l paule de l enfant Fig 9a Pour ajuster le niveau du harnais d montez les boucles des ceintures de la boucle d entrejambe Passez les ceintures du harnais travers les fentes Vou...

Page 10: ...verticale saisissez le r gleur d une main et tirez le cordon la position voulue avec l autre main Fig 11b Le cordon va se verrouiller automatiquement Fig 11a Fig 11b Fig 12a INFANT CAR SEAT ATTACHMENT...

Page 11: ...A SILLITA INFANTIL PARA EL AUTOM VIL Para retirar la Sillita para el Autom vil suelte gancho corto y apriete la manija de liberaci n ubicada en el extremo inferior o en la parte superior trasera del a...

Page 12: ...igger while pushing forward on the handle Fig 13b Once the stroller begins to fold release the handle and push forward on the handle until the stroller is folded Lock the release lever to secure the s...

Page 13: ...r de d verrouillage Fig 14a D plier cadre de la poussette en tirant la poign e Fig 14b Le bar se verrouille lorsque les jambes le compl tement tendues MAINTENANCE MANTENIMIENTO MAINTIEN SEAT PAD ALMOH...

Page 14: ...6 Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2019 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: