background image

17

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2019, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

ASSEMBLY  ASAMBLEA  ASSEMBLEE

ASSEMBLY  ASAMBLEA  ASSEMBLEE

17

18

TO REMOVE SEAT

PARA RETIRAR EL ASIENTO

  

POUR RETIRER LE SIÈGE

 

9)

   • Lift the front plastic pins of the seat 

upwards and pull the pins out of the 

holes.  (Fig. 9a).

• Levante los pernos plásticos del 

asiento hacia arriba y quítelos de los 

agujeros (Fig. 9a).

• Squeeze and release the straps with 

plastic buckles on back of seat from 

their corresponding slots underneath 

the tray (Fig 9b).

 

Apriete y suelte las correas 

con los broches plásticos en el 

respaldo del asiento de sus ranuras 

correspondientes, que se encuentran 

debajo de la bandeja (Fig 9b).

• Compresser les sangles munies 

d’attaches en plastique à l’arrière du 

siège et les retirer de leurs fentes 

correspondantes sous le plateau 

(Fig. 9b).

Fig. 9a

Fig. 9b

PLACING CHILD IN THE WALKER

CÓMO COLOCAR AL NIÑO EN EL ANDADOR

PLACER L’ENFANT DANS LE TROTTEUR

 WARNING:

 To reduce chance of child slipping out of 

the seat, check that both feet of the child touch the floor.  

Never carry walker with the child in it, as the child may  

get hurt of slip out.  

   ADVERTENCIA: 

Para reducir las posibilidades 

de que el niño se resbale y se caiga del asiento, verifique que 

ambos pies toquen el suelo. Nunca acarree el andador con 

el niño en él, ya que este se podria lastimar o deslizarse y 

caerse. 

   AVERTISSEMENT:

 Pour réduire les risques de  

glissement de l’enfant hors du siége, vérifier que les deux 

peids de l’enfant touchent le sol. Ne jamais transporter  

le trotteur avec l’enfant à l’intérieur; l’enfant purrait être  

blessé ou glisser.

• Always check the walker prior to each use to ensure that the seat is snapped 

in place and that the walker has no loose or broken parts.  

Do Not use the walker if it is damaged or broken or missing parts.

• Siempre verifique el andador antes de cada uso para asegurarse de que el 

asiento esté trabado en su lugar y que el andador no tenga piezas sueltas o 

rotas. No use el andador si está dañado, roto o si le faltan piezas.

• Toujours inspecter le trotteur avant chaque utilisation pour vérifier que le 

siège est bien en place et qu’il n’y a pas de pièces détachées ou brisées. 

Ne pas utiliser le trotteur s’il est endommagé ou brisé ou en cas de pièces 

manquantes.

• Before placing your child in the walker, please determine that your child is 

developmentally ready for this type of product. Generally, your child must be 

able to sit upright unassisted and have adequate neck strength to exhibit very 

good control of his or her head. Typically, a child should be at least 6 months 

of age to use this product. Infants develop at different rates and you should 

discuss the use of a walker with your pediatrician to ensure that your infant  

is ready.

• Antes de colocar al niño en el andador, determine si el niño está lo 

suficientemente desarrollado como para usar este tipo de producto. 

Summary of Contents for Trend 2.0

Page 1: ...los primeros 180 días de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposición ambiental alteración o accidente o que ha tenido su número de serie alterado o removido anula todos los reclamos contra el fabricante Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es de la exclusiva responsabilidad del usua...

Page 2: ... WARNING Please read all instructions before assembly and use of the walker Keep instructions for future use WARNING Never leave child unattended Always keep child in view while in walker WARNING Use only on flat surfaces free of objects that could cause the walker to tip over WARNING To reduce chance of child slipping out of the seat check that both feet of the child touch the floor Never carry w...

Page 3: ...dador Guarde las instrucciones para uso futuro ADVERTENCIA Nunca deje al niño solo sin supervisión Siempre vigile al niño cuando esté en el andador ADVERTENCIA Utilícelo solamente en superfices planas libres de objetos que puedan hacer que el andador tropiece y se caiga ADVERTENCIA Para reducir las posibilidades de que el niño se resbale y se caiga del asiento verifique que ambos pies toquen el su...

Page 4: ...s escaliers marches de façon sécuritaire avant d utiliser le trotteur Ce trotteur ne doit être utilisé que par des bébés suffisamment grands pour se tenir debout seuls et prêts à apprendre à marcher environ 6 mois NE PAS UTILISER TANT QUE LE BÉBÉ NE PEUT PAS S ASSEOIR SEUL Cesser l utilisation du trotteur si votre enfant tente de grimper pour sortir lorsque son poids atteint 13 5 kg 30 lb lorsque ...

Page 5: ...ts are missing or broken IMPORTANT Adult assembly is required IMPORTANT Always check that the baby walker is locked in the open position before using IMPORTANTE Para garantizar que el producto funcione de manera segura siga estas instrucciones cuidadosamente Guarde estas instrucciones para referencia futura IMPORTANTE Antes de ensamblar y antes de cada uso inspeccione este producto para verificar ...

Page 6: ...pour les indications de la hauteur utilisée Fig 2 3 Check that the safety button is turned 90 degrees to prevent the accidental release of the mechanism Fig 3 Verifique que el botón de seguridad esté a 90 grados para evitar que el mecanismo se suelte accidentalmente Fig 3 S assurer que le bouton de sécurité est tourné à 90 degrés afin de prévenir le déclenchement accidentel du mécanisme Fig 3 ATTE...

Page 7: ...recta el acolchado del asiento debe crear un respaldo asegurado Fig 4d NOTA para evitar el desgarro no levante el andador del acolchado del asiento Fixer le tissu le plus près du plateau pousser les broches vers le bas à travers le tissu dans les trous du cadre jusqu à ce que ses claquements en place Répéter l opération pour le côté opposé Fig 4a Insérez les broches à l arrière du siège dans les t...

Page 8: ...ues sont verrouillées avant de passer à l étape suivante Fig 6a Fig 6b Fig 5c THE TOY BAR LA BARRA DE JUGUETES LA BARRE DE JOUETS 6 Before attaching the toy bar ensure that the open slots on the base of the toy bar are rotated to the outermost direction Fig 6a Fig 6b To insert the toy bar always position yourself in the front of the walker Align the openings to the plastic knob push the plastic kn...

Page 9: ...as utiliser la barre de jouets si elle a été endommagée ou brisée To remove the toy bar Twist the knobs clockwise or hold the knob and twist the base of the toy bar counter clockwise Fig 7b Para quitar la barra de juguetes Gire el tirador en el sentido de las agujas del reloj o mantenga apretado el tirador y gire la base de la barra de juguetes en el sentido contrario a las agujas del reloj Fig 7b...

Page 10: ...ee el andador con el niño en él ya que este se podria lastimar o deslizarse y caerse AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de glissement de l enfant hors du siége vérifier que les deux peids de l enfant touchent le sol Ne jamais transporter le trotteur avec l enfant à l intérieur l enfant purrait être blessé ou glisser Always check the walker prior to each use to ensure that the seat is snapped i...

Page 11: ... 30 lb o mide 80 cm o si puede caminar sin ayuda Ajuster la hauteur du siège du trotteur à la position la plus basse Placer l enfant dans le trotteur et vérifier que ses deux pieds touchent le sol Une partie seulement du poids de l enfant doit reposer sur ses pieds lorsque ses jambes sont droites Ajuster la hauteur du trotteur en fonction des besoins de votre enfant Ne pas régler la hauteur lorsqu...

Page 12: ...to returning product s to Baby Trend Warranty only valid in North America BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00am y 4 30pm PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devolución de los producto s a Baby Trend Garantia válida sólo en América del Norte BABY TREND SERVICE CLIENT Le service clie...

Reviews: