background image

7

8

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE

 

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2018, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Dépliez le châssis de la poussette en tirant sur la 

poignée de la poussette vers l’arrière(Fig. 1b).

• Penchez la poussette vers l'arrière et poussez 

le poteau de roues avant dans le carter de roue. 

Appuyer fermement pour verrouiller chaque roue 

en position  

(Fig. 1c). Répétez la même procédure de l'autre 

côté.

 

REMARQUE:

 Tirez sur chacune des roues pour 

vous assurer qu’elle est bien fixée à la poussette. 

REAR WHEELS 

RUEDAS TRASERAS 

ROUES ARRIÈRE

2) 

 

• Lean the stroller forward and press the rear 

wheel post into the rear frame hub until it clicks 

into place (Fig. 2a). Repeat for the other side. 

NOTE:

 Pull on the rear wheel to ensure that 

it is securely attached to the stroller. (Fig. 2b). 

Pull up the release lever to remove the rear 

wheel (Fig. 2a). 

• Incline el carrito hacia delante y presione el poste 

de la rueda trasera dentro del cubo del armazón 

trasero hasta que se trabe y haga clic (Fig.2a). 

Repita el mismo procedimiento del otro lado.  

NOTA:

 Tire de la rueda trasera para cerciorarse 

de que esté sujeta de manera segura al carrito 

(Fig. 2b).

 

Tire hacia arriba de la palanca de 

desenganche para retirar la rueda trasera  

(Fig. 2a).

• Penchez la poussette vers l’avant et insérez 

le crochet des roues arrière dans le moyeu du 

cadre arrière jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent 

en bonne position (Fig. 2a). Répétez la même 

procédure de l'autre côté.  

REMARQUE : 

Tirez sur la roue arrière afin 

de vous assurer qu’elle est solidement fixée à la 

poussette (Fig. 2b). Tirez le levier de dégagement 

pour retirer la roue arrière (Fig. 2a). 

FRONT WHEEL 

RUEDA DELANTERA 

ROUE AVANT

 

To attach the front wheels, unfold stroller as de-

scribed in the following section: 
Para colocar las ruedas delanteras, 

despliegue el carrito como se describe en 

la siguiente sección:
Pour fixer les roues avant, dépliez la poussette tel 

que décrit dans la section suivante : 

 

1)

 • Unlock the release lever (Fig. 1a).

• Unfold stroller frame by pulling backward 

on the stroller handle (Fig. 1b). The stroller 

frame should click into position. 

• Lean the stroller backwards and push the 

front wheel post into the wheel housing. Press 

firmly to lock each wheel into position  

(Fig. 1c). Repeat for the other side.

 

NOTE:

 Pull on the wheel assembly to ensure 

that it is securely attached to the stroller. 

 

• Destrabe la palanca de liberación. 

(Fig. 1a)

• Despliegue el armazón del carrito tirando 

hacia atrás del manubrio (Fig. 1b).

• Incline el cochecito hacia atrás y empuje 

el poste de las ruedas delanteras en el 

alojamiento de la rueda. Presione firmemente 

para fijar cada rueda en su posición (Fig. 1c). 

Repita el mismo procedimiento del otro lado.

 

NOTA:

 tire del montaje de la rueda para 

cerciorarse de que esté sujeto de manera 

segura al carrito.

• Déverrouillez le levier de desserrage 

(Fig. 1a)

Fig. 1a

Fig. 1b

Fig. 1c

Fig. 2b

Fig. 2a

release lever 

palanca de liberación 

levier de dégagement

Summary of Contents for Travel Tot ST30 A Series

Page 1: ...ca dentro de los primeros 180 d as de la compra Cualquier producto que haya sido sometido a uso indebido abuso uso anormal desgaste excesivo montaje incorrecto negligencia exposici n ambiental alterac...

Page 2: ...oller is designed for one child only Use with more than one child may cause an unbalanced condition which can injure harm your child Purses shopping bags parcels diaper bags or accessory items may cha...

Page 3: ...e manuel pour r f rence ult rieure AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions pourrait entra ner des blessures graves ou mortelles Afin d viter des blessures graves dues une chute ou une glissad...

Page 4: ...filosos NUNCA use el carrito con piezas faltantes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre poussette suivre ces ins...

Page 5: ...rez le crochet des roues arri re dans le moyeu du cadre arri re jusqu ce qu elles s enclenchent en bonne position Fig 2a R p tez la m me proc dure de l autre c t REMARQUE Tirez sur la roue arri re afi...

Page 6: ...ierta empuje hacia delante el borde delantero de la cubierta mientras sostiene la parte trasera de la misma en su sitio Fig 4b Para plegar la cubierta empuje hacia atr s el borde delantero Fig 4b Incl...

Page 7: ...respaldo siempre vuelva a ajustar el arn s de seguridad incluyendo los cinturones del hombro Pour incliner le si ge appuyer ensemble sur les extr mit s du clip et tirer vers le bas Pour mettre le si...

Page 8: ...sutil para alinear los dientes del freno con el espacio para freno de cada rueda Fig 8 NOTA De manera sutil intente mover la silla de beb hacia adelante para verificar que no sea posible hacerlo AVER...

Page 9: ...e cuidadosamente al ni o en el asiento del carrito y pase el arn s de seguridad por la cintura del ni o y por encima de los hombros Coloque la correa de la entrepierna entre las piernas del ni o Intro...

Page 10: ...courroie a niveau avec ou au dessus de l paule de l enfant Fig 10a Placer soigneusement l enfant dans le si ge de la poussette et tirer la ceinture de s curit autour de la taille de l enfant Attacher...

Page 11: ...ase the handle and push forward on the handle until the stroller is folded Fig 12c Lock the release lever to secure the stroller Fig 12d Cierre la cubierta como se describe en la secci n de la cubiert...

Page 12: ...ma el bot n de liberaci n al costado del cubo de la rueda y tire del montaje de la rueda desde el cubo Fig 14 Si vous remplacez la roue avant vous devrez rel cher la roue avant du cadre de la poussett...

Reviews: